mirror of
https://github.com/OCA/rma.git
synced 2025-02-16 17:11:47 +02:00
1050 lines
29 KiB
Plaintext
1050 lines
29 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * crm_claim_rma
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: rma (8.0)\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 16:07+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-11-19 19:00+0000\n"
|
||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/fr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:121
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A picking has already been created for this claim."
|
||
msgstr "Une expédition/réception à déjà été créée pour cette réclamation !"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:233
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A product return cannot be created for various destination addresses, please"
|
||
" choose line with a same address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:223
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A product return cannot be created for various destination locations, please"
|
||
" choose line with a same destination location."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: code:addons/crm_claim_rma/models/account_invoice.py:75
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A refund has already been created for this claim !"
|
||
msgstr "Un avoir a déjà été créé pour cette réclamation !"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: model:crm.case.section,name:crm_claim_rma.section_after_sales_service
|
||
msgid "After Sales Service"
|
||
msgstr "Service-après-vente"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,applicable_guarantee:0
|
||
msgid "Brand manufacturer"
|
||
msgstr "Marque du fabricant"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim_rma.categ_claim12
|
||
msgid "Buyer Cancelled"
|
||
msgstr "Annulation de l'acheteur"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim.line:crm_claim_rma.crm_claim_line_form_view
|
||
msgid "Calculate warranty state"
|
||
msgstr "Calcul de l'état de la garantie"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim_make_picking.wizard:crm_claim_rma.view_claim_picking
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: code:addons/crm_claim_rma/models/claim_line.py:308
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot find any date for invoice. Must be a validated invoice."
|
||
msgstr "Pas de dates pour la facture ! La facture doit être valide !"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:account.invoice,claim_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:crm_claim_rma.model_crm_claim
|
||
#: field:stock.picking,claim_id:0
|
||
msgid "Claim"
|
||
msgstr "Réclamation"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim.line:crm_claim_rma.crm_claim_line_form_view
|
||
msgid "Claim Line"
|
||
msgstr "Lignes de réclamations"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,date:0
|
||
msgid "Claim Line Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,number:0
|
||
msgid "Claim Line Identification Number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,claim_type:0
|
||
msgid "Claim Line Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,claim_origin:0
|
||
msgid "Claim Subject"
|
||
msgstr "Sujet de la réclamation"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,claim_type:0
|
||
msgid "Claim classification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,claim_diagnosis:0
|
||
msgid "Claim diagnosis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim_rma.act_crm_claim_substates
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim_rma.menu_crm_case_claims_claim_line_substates
|
||
msgid "Claim line substates"
|
||
msgstr "Sous-états des lignes de réclamations"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim.line:crm_claim_rma.crm_claim_line_tree_view
|
||
#: field:claim_make_picking.wizard,claim_line_ids:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim_rma.act_crm_case_claim_lines
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim_rma.menu_crm_case_claims_claim_lines
|
||
msgid "Claim lines"
|
||
msgstr "Lignes de réclamations"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter
|
||
msgid "Claim n°"
|
||
msgstr "Réclamation n°"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim.line:crm_claim_rma.crm_claim_line_form_view
|
||
msgid "Claims"
|
||
msgstr "Réclamation"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,applicable_guarantee:0 field:claim.line,company_id:0
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Société"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim.line:crm_claim_rma.crm_claim_line_tree_view
|
||
#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view
|
||
msgid "Compute Warranty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,state:0
|
||
msgid "Confirmed, waiting for product"
|
||
msgstr "Confirmé, attente du produit"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:res.partner:crm_claim_rma.view_partner_contact_tree
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,state:0
|
||
msgid "Controlled, to treate"
|
||
msgstr "Contrôlé, à traiter"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim_rma.categ_claim14
|
||
msgid "Could Not Ship"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim_rma.action_claim_picking_out
|
||
msgid "Create Outgoing Shipments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim_make_picking.wizard:crm_claim_rma.view_claim_picking
|
||
msgid "Create picking"
|
||
msgstr "Créer expédition/réception"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,create_uid:0 field:claim_make_picking.wizard,create_uid:0
|
||
#: field:substate.substate,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,create_date:0
|
||
#: field:claim_make_picking.wizard,create_date:0
|
||
#: field:substate.substate,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter
|
||
msgid "Current"
|
||
msgstr "Actuel"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: code:addons/crm_claim_rma/models/crm_claim.py:161
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "Client"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: code:addons/crm_claim_rma/models/crm_claim.py:165
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Customer Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim_rma.categ_claim11
|
||
msgid "Customer Return"
|
||
msgstr "Retour client"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,claim_origin:0
|
||
msgid "Damaged delivered product"
|
||
msgstr "Produit livré endommagé"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,message_last_post:0 help:stock.move,message_last_post:0
|
||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim_rma.categ_claim20
|
||
msgid "Delivered Late by Carrier"
|
||
msgstr "Livré en retard par le transporteur"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,name:0 field:substate.substate,substate_descr:0
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Description"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim_make_picking.wizard,claim_line_dest_location_id:0
|
||
msgid "Dest. Location"
|
||
msgstr "Emplacement de destination"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim_rma.categ_claim15
|
||
msgid "Different Item"
|
||
msgstr "Article différent"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,state:0
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Brouillon"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter
|
||
msgid "Draft and Open Claims"
|
||
msgstr "Crée et ouvre réclamations"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: code:addons/crm_claim_rma/models/claim_line.py:308
|
||
#: code:addons/crm_claim_rma/models/claim_line.py:312
|
||
#: code:addons/crm_claim_rma/models/claim_line.py:395
|
||
#: code:addons/crm_claim_rma/models/claim_line.py:399
|
||
#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:120
|
||
#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:222
|
||
#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:232
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Erreur !"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,claim_origin:0
|
||
msgid "Exchange request"
|
||
msgstr "Demande d'échange"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:crm.claim,planned_cost:0
|
||
msgid "Expected cost"
|
||
msgstr "Coût prévisionnel"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:crm.claim,planned_revenue:0
|
||
msgid "Expected revenue"
|
||
msgstr "Revenu attendu"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: code:addons/crm_claim_rma/models/claim_line.py:64
|
||
#: selection:claim.line,warning:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view
|
||
msgid "Follow Up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,message_follower_ids:0
|
||
#: field:stock.move,message_follower_ids:0
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim_rma.categ_claim13
|
||
msgid "General Adjustement"
|
||
msgstr "Ajustement général"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view
|
||
msgid "Generated Documents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter
|
||
msgid "Group By..."
|
||
msgstr "Regrouper Par..."
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter
|
||
msgid "Grouping by state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,priority:0
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,message_summary:0 help:stock.move,message_summary:0
|
||
msgid ""
|
||
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
||
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,id:0 field:claim_make_picking.wizard,id:0
|
||
#: field:substate.substate,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,message_unread:0 help:stock.move,message_unread:0
|
||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,warning:0
|
||
msgid "If warranty has expired"
|
||
msgstr "Si la garantie a expirée"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,claim_origin:0
|
||
msgid "Imperfection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr "En cours"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter
|
||
msgid "In Progress Claims"
|
||
msgstr "Réclamations en cours"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim_rma.act_crm_claim_rma_picking_in
|
||
msgid "Incoming Shipment and Returns"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter
|
||
#: field:crm.claim,invoice_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:crm_claim_rma.model_account_invoice
|
||
msgid "Invoice"
|
||
msgstr "Facture"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,invoice_line_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:crm_claim_rma.model_account_invoice_line
|
||
msgid "Invoice Line"
|
||
msgstr "Ligne de facture"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: model:ir.model,name:crm_claim_rma.model_account_invoice_refund
|
||
msgid "Invoice Refund"
|
||
msgstr "Avoir"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim_rma.act_crm_claim_rma_invoice
|
||
msgid "Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,message_is_follower:0
|
||
#: field:stock.move,message_is_follower:0
|
||
msgid "Is a Follower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,message_last_post:0 field:stock.move,message_last_post:0
|
||
msgid "Last Message Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,write_uid:0 field:claim_make_picking.wizard,write_uid:0
|
||
#: field:substate.substate,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,write_date:0 field:claim_make_picking.wizard,write_date:0
|
||
#: field:substate.substate,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,last_state_change:0
|
||
msgid "Last change"
|
||
msgstr "Dernière modification"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,claim_origin:0
|
||
msgid "Legal retractation"
|
||
msgstr "Rétracation légale"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim.line:crm_claim_rma.crm_claim_line_form_view
|
||
msgid "Linked Document"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: model:ir.model,name:crm_claim_rma.model_claim_line
|
||
msgid "List of product to return"
|
||
msgstr "Liste des produits à retourner"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim_make_picking.wizard,claim_line_source_location_id:0
|
||
msgid "Location where the returned products are from."
|
||
msgstr "Emplacement d'ou les produits retournés proviennent."
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim_make_picking.wizard,claim_line_dest_location_id:0
|
||
msgid "Location where the system will stock the returned products."
|
||
msgstr "Emplacement vers lequel le système va stocker les produits retournés."
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim_make_picking.wizard:crm_claim_rma.view_claim_picking
|
||
msgid "Locations"
|
||
msgstr "Emplacements"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,claim_origin:0
|
||
msgid "Lost during transport"
|
||
msgstr "Perte pendant le transport"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim_rma.categ_claim17
|
||
msgid "Merchandise Not As Described"
|
||
msgstr "Produit ne correspondant pas à sa description"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim_rma.categ_claim16
|
||
msgid "Merchandise Not Received"
|
||
msgstr "Marchandise non reçue"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,message_ids:0 field:stock.move,message_ids:0
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,message_ids:0 help:stock.move,message_ids:0
|
||
msgid "Messages and communication history"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim_rma.categ_claim21
|
||
msgid "Missed Fulfilment Promise"
|
||
msgstr "Promesse de traitement non tenue"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Plus"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,name:0
|
||
msgid "More precise description of the problem"
|
||
msgstr "Description plus précise du problème"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,move_in_id:0
|
||
msgid "Move Line from picking in"
|
||
msgstr "Ligne de mouvement d'une réception"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,move_out_id:0
|
||
msgid "Move Line from picking out"
|
||
msgstr "Ligne de mouvement à partir d'une expédition"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:stock.picking:crm_claim_rma.view_picking_internal_search_claim_id
|
||
msgid "Moves created from claims"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view
|
||
msgid "New Delivery"
|
||
msgstr "Nouvelle livraison"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view
|
||
msgid "New Products Return"
|
||
msgstr "Nouveau retour produit"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view
|
||
msgid "New Refund"
|
||
msgstr "Nouvel avoir"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim_rma.categ_claim10
|
||
msgid "No Inventory"
|
||
msgstr "Plus de stock"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,priority:0
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,priority:0
|
||
msgid "Not Define"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: code:addons/crm_claim_rma/models/claim_line.py:65
|
||
#: selection:claim.line,warning:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not Defined"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,claim_origin:0
|
||
msgid "Not specified"
|
||
msgstr "Non spécifié"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,number:0
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,claim_origin:0
|
||
msgid "Order cancellation"
|
||
msgstr "Annulation de la commande"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,claim_origin:0
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Autre"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view
|
||
#: field:crm.claim,delivery_address_id:0
|
||
msgid "Partner delivery address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,claim_origin:0
|
||
msgid "Perfect Conditions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,claim_origin:0
|
||
msgid "Physical Damage by Client"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,claim_origin:0
|
||
msgid "Physical Damage by Company"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view field:crm.claim,pick:0
|
||
msgid "Pick the product in the store"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: model:ir.model,name:crm_claim_rma.model_stock_picking
|
||
msgid "Picking List"
|
||
msgstr "Opération de manutention"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: code:addons/crm_claim_rma/models/claim_line.py:399
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please set invoice first"
|
||
msgstr "S'il vous plaît d'abord définir le facture"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: code:addons/crm_claim_rma/models/claim_line.py:395
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please set product first"
|
||
msgstr "S'il vous plaît d'abord définir le produit"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim_rma.categ_claim18
|
||
msgid "Pricing Error"
|
||
msgstr "Erreur d'établissement des prix"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter
|
||
#: field:claim.line,priority:0
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,priority:0
|
||
msgid "Priority attention of claim line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim.line:crm_claim_rma.crm_claim_line_form_view
|
||
msgid "Problem"
|
||
msgstr "Problème"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter
|
||
#: field:claim.line,product_id:0
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Produit"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,claim_diagnosis:0
|
||
msgid "Product Damaged"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,claim_diagnosis:0
|
||
msgid "Product Repaired"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view
|
||
msgid "Product Returns"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,claim_diagnosis:0
|
||
msgid "Product in good condition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,claim_diagnosis:0
|
||
msgid "Product with hidden physical damage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim_rma.act_crm_claim_rma_purchase_orders
|
||
msgid "Purchases"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,product_returned_quantity:0
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Quantité"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,product_returned_quantity:0
|
||
msgid "Quantity of product returned"
|
||
msgstr "Quantité de produit retournés"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim_rma.act_crm_claim_rma_sale_orders
|
||
msgid "Quotations and Sales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:crm.claim,picking_ids:0
|
||
msgid "RMA"
|
||
msgstr "RMA"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:crm.claim,rma_number:0
|
||
msgid "RMA Number provided by supplier"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:crm.claim,real_cost:0
|
||
msgid "Real cost"
|
||
msgstr "Coût réél"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:crm.claim,real_revenue:0
|
||
msgid "Real revenue"
|
||
msgstr "Revenu réél"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,state:0
|
||
msgid "Received, to control"
|
||
msgstr "Reçu, à contrôler"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view
|
||
msgid "Receptions / Deliveries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,refund_line_id:0
|
||
msgid "Refund Line"
|
||
msgstr "Ligne d'avoir"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view
|
||
#: field:crm.claim,invoice_ids:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim_rma.act_crm_claim_rma_refunds
|
||
msgid "Refunds"
|
||
msgstr "Avoirs"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,state:0
|
||
msgid "Refused"
|
||
msgstr "Refusé"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,claim_id:0
|
||
msgid "Related claim"
|
||
msgstr "Réclamation liée"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:crm.claim,invoice_id:0
|
||
msgid "Related original Cusotmer invoice"
|
||
msgstr "Facture client d’origine liée"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim_rma.action_claim_picking_in
|
||
msgid "Return Products"
|
||
msgstr "Produit retourné"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,location_dest_id:0
|
||
msgid "Return Stock Location"
|
||
msgstr "Emplacement stock de retour"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:crm.claim,claim_line_ids:0
|
||
msgid "Return lines"
|
||
msgstr "Lignes de retour"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view
|
||
msgid "Returned lines"
|
||
msgstr "Lignes retournées"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,product_id:0
|
||
msgid "Returned product"
|
||
msgstr "Produit retourné"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view
|
||
msgid "Returns"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:crm.claim,rma_number:0
|
||
msgid "Rma number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:crm.claim:crm_claim_rma.view_crm_case_claims_filter
|
||
msgid "Sales Team"
|
||
msgstr "Équipe de vente"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter
|
||
msgid "Search Claims"
|
||
msgstr "Recherche réclamations"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,substate_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Select a sub state to precise the standard state. Example 1: state = "
|
||
"refused; substate could be warranty over, not in warranty, no problem,... . "
|
||
"Example 2: state = to treate; substate could be to refund, to exchange, to "
|
||
"repair,..."
|
||
msgstr "Créer un sous-état pour préciser l'état standard. Exemple 1 : Etat = refusé; le sous-état peut être garantie expirée, pas de garantie, pas de problème,... . Exemple 2 : état = à créer; le sous-état peut être : à rembourser, à échanger, à réparer,..."
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim_make_picking.wizard:crm_claim_rma.view_claim_picking
|
||
msgid "Select exchange lines to add in picking"
|
||
msgstr "Selectionner les lignes à ajouter dans l'expédition/réception"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim_make_picking.wizard:crm_claim_rma.view_claim_picking
|
||
msgid "Select lines for picking"
|
||
msgstr "Selectionner les lignes pour l'expédition/réception"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:crm.claim,sequence:0
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,prodlot_id:0
|
||
msgid "Serial/Lot number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim_rma.categ_claim19
|
||
msgid "Shipping Address Undeliverable"
|
||
msgstr "Mauvaise adresse de livraison"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,claim_origin:0
|
||
msgid "Shipping error"
|
||
msgstr "Erreur d'expédition"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim_make_picking.wizard,claim_line_source_location_id:0
|
||
msgid "Source Location"
|
||
msgstr "Emplacement source"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:crm.claim:crm_claim_rma.view_crm_case_claims_filter
|
||
msgid "Stage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim.line:crm_claim_rma.crm_claim_line_form_view
|
||
#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter
|
||
#: field:claim.line,state:0
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Etat"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: model:ir.model,name:crm_claim_rma.model_stock_move
|
||
msgid "Stock Move"
|
||
msgstr "Mouvement de stock"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,substate_id:0 field:substate.substate,name:0
|
||
msgid "Sub state"
|
||
msgstr "Sous-état"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter
|
||
msgid "Substate"
|
||
msgstr "Sous-état"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,message_summary:0 field:stock.move,message_summary:0
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,applicable_guarantee:0
|
||
msgid "Supplier"
|
||
msgstr "Fournisseur"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,invoice_line_id:0
|
||
msgid "The invoice line related to the returned product"
|
||
msgstr "La ligne de facture reliée au produit retourné"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,move_in_id:0 help:claim.line,move_out_id:0
|
||
msgid "The move line related to the returned product"
|
||
msgstr "La ligne de mouvement liée au produit retourné"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: code:addons/crm_claim_rma/models/claim_line.py:312
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The product has no supplier configured."
|
||
msgstr "Le produit n'a pas de fournisseur défini."
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,refund_line_id:0
|
||
msgid "The refund line related to the returned product"
|
||
msgstr "Ligne d'avoir liée au produit retourné"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,location_dest_id:0
|
||
msgid "The return stock location of the returned product"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,prodlot_id:0
|
||
msgid "The serial/lot of the returned product"
|
||
msgstr "N° de série/lot du produit retourné"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,guarantee_limit:0
|
||
msgid ""
|
||
"The warranty limit is computed as: invoice date + warranty defined on "
|
||
"selected product."
|
||
msgstr "La limite de garantie est calculé comme: date de facture + garantie définie dans le produit sélectionné."
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: code:addons/crm_claim_rma/models/crm_claim.py:40
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There is no warehouse for the current user's company."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:crm.claim,delivery_address_id:0
|
||
msgid "This address will be used to deliver repaired or replacement products."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,claim_diagnosis:0
|
||
msgid "To describe the line product diagnosis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,claim_origin:0
|
||
msgid "To describe the line product problem"
|
||
msgstr "Pour décrire le problème de la ligne de produit"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:substate.substate,substate_descr:0
|
||
msgid "To give more information about the sub state"
|
||
msgstr "Permet de donner plus d'information sur le sous état"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,claim_id:0
|
||
msgid "To link to the case.claim object"
|
||
msgstr "A relier à l'objet case.claim"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,last_state_change:0
|
||
msgid "To set thelast state / substate change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,state:0
|
||
msgid "Treated"
|
||
msgstr "Traité"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,unit_sale_price:0
|
||
msgid "Unit sale price"
|
||
msgstr "Prix de vente unitaire"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,unit_sale_price:0
|
||
msgid ""
|
||
"Unit sale price of the product. Auto filled if retrun done by invoice "
|
||
"selection. Be careful and check the automatic value as don't take into "
|
||
"account previous refunds, invoice discount, can be for 0 if product for "
|
||
"free,..."
|
||
msgstr "Prix de vente unitaire du produit. Remplis automatiquement si le retour est effectué avec la sélection de la facture. ETRE VIGILANT ET VERIFIER les valeurs automatiques récupérée différentes des précédents avoir, réductions sur la facture,..."
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,message_unread:0 field:stock.move,message_unread:0
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: code:addons/crm_claim_rma/models/claim_line.py:63
|
||
#: selection:claim.line,warning:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Valid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: selection:claim.line,priority:0
|
||
msgid "Very High"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:crm.claim,warehouse_id:0
|
||
msgid "Warehouse"
|
||
msgstr "Entrepôt"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim.line:crm_claim_rma.crm_claim_line_form_view
|
||
#: field:claim.line,warning:0
|
||
msgid "Warranty"
|
||
msgstr "Garantie"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,warranty_return_partner:0
|
||
msgid "Warranty Address"
|
||
msgstr "Adresse de garantie"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,guarantee_limit:0
|
||
msgid "Warranty limit"
|
||
msgstr "Limite de la garantie"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: field:claim.line,applicable_guarantee:0 field:claim.line,warranty_type:0
|
||
msgid "Warranty type"
|
||
msgstr "Type de garantie"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,warranty_return_partner:0
|
||
msgid "Where the customer has to send back the product(s)"
|
||
msgstr "Adresse vers laquelle le client doit renvoyer le(s) produit(s)"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: help:claim.line,warranty_type:0
|
||
msgid ""
|
||
"Who is in charge of the warranty return treatment towards the end customer. "
|
||
"Company will use the current company delivery or default address and so on "
|
||
"for supplier and brand manufacturer. Does not necessarily mean that the "
|
||
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned"
|
||
" to the company and be under the brand warranty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: model:ir.model,name:crm_claim_rma.model_claim_make_picking_wizard
|
||
msgid "Wizard to create pickings from claim lines"
|
||
msgstr "Assistant pour créer des expédition/réceptions à partir des lignes de réclamation"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim_make_picking.wizard:crm_claim_rma.view_claim_picking
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "ou"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: model:ir.model,name:crm_claim_rma.model_substate_substate
|
||
msgid "substate that precise a given state"
|
||
msgstr "Sous état précisant l'état principal"
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:claim.line:crm_claim_rma.crm_claim_line_view_form_embedded
|
||
msgid ""
|
||
"{'claim_id': parent.id, 'company_id': parent.company_id, 'warehouse_id': "
|
||
"parent.warehouse_id, 'claim_type': parent.claim_type, 'claim_date': "
|
||
"parent.date}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: crm_claim_rma
|
||
#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_case_claims_form_view
|
||
msgid "{'create_lines': False}"
|
||
msgstr ""
|