Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings)

Translation: rma-14.0/rma-14.0-product_warranty
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-14-0/rma-14-0-product_warranty/es/
This commit is contained in:
Ivorra78
2024-04-17 19:59:59 +00:00
committed by Weblate
parent daa686316f
commit ac38f75b79

View File

@@ -7,27 +7,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: product_warranty.es\n" "Project-Id-Version: product_warranty.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 15:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-21 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-22 13:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-17 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: Domatix Technologies\n" "Language-Team: Domatix Technologies\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-24 06:50+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-24 06:50+0000\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier
#, fuzzy
msgid "Active Supplier" msgid "Active Supplier"
msgstr "Proveedor activo" msgstr "Proveedor Activo"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.company_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.company_form
#, fuzzy
msgid "CRM Product Return Address" msgid "CRM Product Return Address"
msgstr "Dirección de devolución del producto" msgstr "Dirección de devolución del producto"
@@ -54,18 +52,17 @@ msgstr "Creado el"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__day #: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__day
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr "Día(s)"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_res_company__crm_return_address_id #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_res_company__crm_return_address_id
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Default address where the customers has to send back the returned product. " "Default address where the customers has to send back the returned product. "
"If empty, the address is the company address." "If empty, the address is the company address."
msgstr "" msgstr ""
"Dirección por defecto donde los clientes deben enviar de regresa los " "Dirección por defecto donde los clientes deben enviar de regresa los "
"productos devueltos. Si está vacío, la dirección es la dirección de la " "productos devueltos. Si está vacío, la dirección es la dirección de la "
"compañía" "compañía."
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__display_name
@@ -85,13 +82,12 @@ msgstr "ID"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__is_default #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__is_default
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"If is default, will be use to set the default value in supplier info's. Be " "If is default, will be use to set the default value in supplier info's. Be "
"careful to have only one default." "careful to have only one default."
msgstr "" msgstr ""
"Si es por defecto, se usará para establecer el valor por defecto en la " "Si es por defecto, se utilizará para establecer el valor por defecto en la "
"información del proveedor. Tenga cuidado de tener sólo un por defecto" "información del proveedor. Tenga cuidado de tener sólo un valor por defecto."
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions
@@ -108,9 +104,8 @@ msgstr "Instrucciones para la devolución del producto"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__instructions #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__instructions
#, fuzzy
msgid "Instructions for product return." msgid "Instructions for product return."
msgstr "Instrucciones para la devolución del producto" msgstr "Instrucciones para la devolución del producto."
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__is_default #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__is_default
@@ -119,9 +114,8 @@ msgstr "Por defecto"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier
#, fuzzy
msgid "Is this supplier still active, only for information." msgid "Is this supplier still active, only for information."
msgstr "Indica si el proveedor todavía está activo. Sólo para información" msgstr "Indica si el proveedor todavía está activo, sólo para información."
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo____last_update
@@ -144,12 +138,12 @@ msgstr "Última actualización el"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__month #: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__month
msgid "Month(s)" msgid "Month(s)"
msgstr "" msgstr "Mes(es)"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__other #: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__other
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr "Otro"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration
@@ -159,7 +153,7 @@ msgstr "Periodo"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_template #: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_template
msgid "Product Template" msgid "Product Template"
msgstr "" msgstr "Plantilla del Producto"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.actions.act_window,name:product_warranty.product_return_instructions_action #: model:ir.actions.act_window,name:product_warranty.product_return_instructions_action
@@ -180,9 +174,8 @@ msgstr "Instrucciones de devolución"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address
#, fuzzy
msgid "Return other address" msgid "Return other address"
msgstr "Dirección de devolución" msgstr "Devolver otra dirección"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner
@@ -191,14 +184,13 @@ msgstr "Tipo de devolución"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__supplier #: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__supplier
#, fuzzy
msgid "Supplier" msgid "Supplier"
msgstr "Proveedor activo" msgstr "Proveedor"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_supplierinfo #: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_supplierinfo
msgid "Supplier Pricelist" msgid "Supplier Pricelist"
msgstr "" msgstr "Tarifa Proveedor"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__name #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__name
@@ -208,24 +200,22 @@ msgstr "Título"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_template_extend_warranty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_template_extend_warranty
msgid "Warranty" msgid "Warranty"
msgstr "" msgstr "Garantía"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template__warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template__warranty
#, fuzzy
msgid "Warranty Duration" msgid "Warranty Duration"
msgstr "Información de garantía" msgstr "Duración de la garantía"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty_type #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template__warranty_type #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template__warranty_type
msgid "Warranty Type" msgid "Warranty Type"
msgstr "" msgstr "Tipo de Garantía"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Warranty in month for this product/supplier relation. Only for company/" "Warranty in month for this product/supplier relation. Only for company/"
"supplier relation (purchase order) ; the customer/company relation (sale " "supplier relation (purchase order) ; the customer/company relation (sale "
@@ -233,7 +223,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Garantía en meses para la relación producto/proveedor. Sólo para la relación " "Garantía en meses para la relación producto/proveedor. Sólo para la relación "
"producto/compañía (orden de compra); la relación cliente/compañía (orden de " "producto/compañía (orden de compra); la relación cliente/compañía (orden de "
"venta) siempre usa el producto principal para el campo garantía" "venta) siempre usa el producto principal para el campo garantía."
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_supplierinfo_warranty_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_supplierinfo_warranty_form_view
@@ -243,7 +233,7 @@ msgstr "Información de garantía"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__week #: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__week
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr "Semana(s)"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address
@@ -256,15 +246,14 @@ msgstr ""
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_address #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_address
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Where the goods should be returned (computed field based on other infos.)" "Where the goods should be returned (computed field based on other infos.)"
msgstr "" msgstr ""
"Dónde se devolverán los bienes (campo calculado basado en otra información)." "Dónde se devolverán los bienes (campo calculado basado en otra "
"información.)"
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Who is in charge of the warranty return treatment toward the end customer. " "Who is in charge of the warranty return treatment toward the end customer. "
"Company will use the current company delivery or default address and so on " "Company will use the current company delivery or default address and so on "
@@ -277,12 +266,12 @@ msgstr ""
"defecto o la dirección de envío de la compañía, y así sucesivamente por " "defecto o la dirección de envío de la compañía, y así sucesivamente por "
"proveedor y marca del fabricante. No significa necesariamente que la " "proveedor y marca del fabricante. No significa necesariamente que la "
"garantía que se aplica es el de la empresa que hace la devolución (es decir: " "garantía que se aplica es el de la empresa que hace la devolución (es decir: "
"se puede devolver a la empresa y estar bajo la garantía de la marca)" "se puede devolver a la empresa y estar bajo la garantía de la marca)."
#. module: product_warranty #. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__year #: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__year
msgid "Year(s)" msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr "Año(s)"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Warranty in month for this product/supplier relation. Only for company/" #~ "Warranty in month for this product/supplier relation. Only for company/"