Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: rma-12.0/rma-12.0-website_rma
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-12-0/rma-12-0-website_rma/
This commit is contained in:
OCA Transbot
2020-10-01 20:08:13 +00:00
parent 7824cd7fdd
commit a78646393d

View File

@@ -24,8 +24,7 @@ msgid "×"
msgstr "" msgstr ""
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_page_ir_ui_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_page
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripción" msgstr "Descripción"
@@ -35,38 +34,32 @@ msgid "Models"
msgstr "Modelos" msgstr "Modelos"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_page_ir_ui_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_page
msgid "Operation" msgid "Operation"
msgstr "Operación" msgstr "Operación"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_page_ir_ui_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_page
msgid "Our team will process it an will reach you once it's validated." msgid "Our team will process it an will reach you once it's validated."
msgstr "Nuestro equipo lo procesará y le contactará una vez que sea validada." msgstr "Nuestro equipo lo procesará y le contactará una vez que sea validada."
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_page_ir_ui_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_page
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Producto" msgstr "Producto"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_page_ir_ui_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_page
msgid "Quantity" msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad" msgstr "Cantidad"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_page_ir_ui_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_page
msgid "Request" msgid "Request"
msgstr "Solicitar" msgstr "Solicitar"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_page_ir_ui_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_page
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Request RMA" msgid "Request RMA"
msgstr "Solicitar RMA" msgstr "Solicitar RMA"
@@ -105,25 +98,41 @@ msgstr "aquí"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma
msgid "" msgid ""
"if you do not\n" "if you do not\n"
" know the sales order from which it was made.\n" " know the sales order from which it was "
" If you know the sales order, go to it and click " "made.\n"
"on the corresponding button." " If you know the sales order, go to it "
"and click on the corresponding button."
msgstr "" msgstr ""
"directamente una devolución si no conoce\n"
" el pedido de venta desde el que se realizó.\n"
" Si conoce el pedido, vaya a él y pulse en el "
"botón correspondiente."
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma
msgid "" msgid ""
"if you do not\n" "if you do not\n"
" know the sales order from which it was made. If you " " know the sales order from which it was "
"know\n" "made. If you know\n"
" the sales order, go to it and click on the corresponding " " the sales order, go to it and click on "
"button." "the corresponding button."
msgstr "" msgstr ""
"directamente una devolución si no conoce\n"
" el pedido de venta desde el que se realizó.\n" #~ msgid ""
" Si conoce el pedido, vaya a él y pulse en el " #~ "if you do not\n"
"botón correspondiente." #~ " know the sales order from which it was made.\n"
#~ " If you know the sales order, go to it and "
#~ "click on the corresponding button."
#~ msgstr ""
#~ "directamente una devolución si no conoce\n"
#~ " el pedido de venta desde el que se realizó.\n"
#~ " Si conoce el pedido, vaya a él y pulse en el "
#~ "botón correspondiente."
#~ msgid ""
#~ "if you do not\n"
#~ " know the sales order from which it was made. If you "
#~ "know\n"
#~ " the sales order, go to it and click on the "
#~ "corresponding button."
#~ msgstr ""
#~ "directamente una devolución si no conoce\n"
#~ " el pedido de venta desde el que se realizó.\n"
#~ " Si conoce el pedido, vaya a él y pulse en el "
#~ "botón correspondiente."