mirror of
https://github.com/OCA/rma.git
synced 2025-02-16 17:11:47 +02:00
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 77.8% (49 of 63 strings) Translation: rma-13.0/rma-13.0-rma_sale Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-13-0/rma-13-0-rma_sale/ro/
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-11 15:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,24 +15,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: code:addons/rma_sale/controllers/sale_portal.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " (Portal)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " (Portal)"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " has been created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " a fost creat."
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " have been created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " au fost create."
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
@@ -41,12 +43,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Request RMAs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-check\"/> Cerere RMAs"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-reply\"/> Request RMAs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-reply\"/> Cerere RMAs"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
@@ -55,70 +57,73 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_content
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<span class=\"fa fa-reply\" role=\"img\" aria-label=\"RMA\" title=\"RMA\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"fa fa-reply\" role=\"img\" aria-label=\"RMA\" title=\"RMA\"/>"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_content
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<span>RMA</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span>RMA</span>"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
|
||||
msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Operație solicitată:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
|
||||
msgid "<strong>Requested operation</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Operație solicitată</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
|
||||
msgid "<strong>Sale order:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Comandă vânzare:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
|
||||
msgid "<strong>Sale order</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Comandă vânzare</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.=sale_order_rma_wizard_form_view
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acceptă"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_move_ids
|
||||
msgid "Allowed Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mișcare permisă"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_picking_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__allowed_picking_ids
|
||||
msgid "Allowed Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transfer permis"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_product_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__allowed_product_ids
|
||||
msgid "Allowed Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Produs permis"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.=sale_order_rma_wizard_form_view
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Revocare"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_category_id
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Categorie"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Închide"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
@@ -126,6 +131,8 @@ msgid ""
|
||||
"Comment anything relevant to the return, like serial numbers, a description "
|
||||
"of the issue, etc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Menționează orice este relevant pentru returnare, cum ar fi numerele de "
|
||||
"serie, o descriere a problemei etc."
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_category_id
|
||||
@@ -133,62 +140,67 @@ msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conversia între unitățile de măsură poate avea loc numai dacă aparțin "
|
||||
"aceleiași categorii. Conversia se va face pe baza rapoartelor."
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: code:addons/rma_sale/models/sale.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.view_order_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create RMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creați RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:rma_sale.sale_order_create_rma_action
|
||||
msgid "Create RMAs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creați RMAuri"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creat de"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creat pe"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "Delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Livrare"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__picking_id
|
||||
msgid "Delivery order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comandă livrare"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descriere"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nume afișat"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "If no requested operation is set, the RMA won't be correctly fulfilled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dacă nu este setată nicio operațiune solicitată, RMA nu va fi îndeplinit "
|
||||
"corect"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard____last_update
|
||||
@@ -211,62 +223,63 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__line_ids
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linii"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__move_id
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mișcare"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__order_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__order_id
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comandă"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__picking_id
|
||||
msgid "Origin Delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Livrare origine"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__move_id
|
||||
msgid "Origin move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mișcare origine"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__product_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__product_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Produs"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__quantity
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cantitate"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.view_order_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "RMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order__rma_count
|
||||
msgid "RMA count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Număr RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__location_id
|
||||
msgid "RMA location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Locație RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order__rma_ids
|
||||
msgid "RMAs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RMA-uri"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
@@ -277,12 +290,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__operation_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "Requested operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Operație solicitată"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__order_id
|
||||
msgid "Sale Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comandă vânzare"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order_line_rma_wizard
|
||||
@@ -297,7 +310,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comandă vânzare"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order_line
|
||||
@@ -307,22 +320,22 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "Select the product quantity and the requested operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selectați cantitatea produsului și operațiunea solicitată"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mișcare stoc"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "The limit will decrease when the units in other RMAs are confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limita va scădea atunci când unitățile din alte RMA-uri sunt confirmate"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_id
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unitate de măsură"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
@@ -330,6 +343,9 @@ msgid ""
|
||||
"Use the comment button to add relevant information regarding the RMA, like "
|
||||
"returned serial numbers or a description of the issue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizați butonul de comentariu pentru a adăuga informații relevante cu "
|
||||
"privire la RMA, cum ar fi numerele de serie returnate sau o descriere a "
|
||||
"problemei"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__wizard_id
|
||||
@@ -341,17 +357,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can only return as much product units as you received for this order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puteți returna doar câte unități de produs ați primit pentru această comandă"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "You can send a message in every RMA sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puteți trimite un mesaj în fiecare RMA trimis"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: code:addons/rma_sale/models/sale.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may only create RMAs from a confirmed or done sale order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puteți crea RMA-uri numai dintr-o comandă de vânzare confirmată sau "
|
||||
"finalizată."
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
@@ -359,3 +378,5 @@ msgid ""
|
||||
"You're about to perform an RMA request. Our team will process it an will "
|
||||
"reach you once it's validated. Keep in mind that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sunteți pe cale să efectuați o solicitare RMA. Echipa noastră o va procesa "
|
||||
"odată ce va fi validată. Ține minte că:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user