mirror of
https://github.com/OCA/rma.git
synced 2025-02-16 17:11:47 +02:00
[FIX+IMP] rma: usability + Translated using Weblate (Spanish)
[FIX+IMP] rma: usability * IMP - Now the description will be an html son we can show rich styles in the customers report. * FIX - On locked sale orders it was need to unlock them to be able to open an RMA. * IMP - Make the description label visible in the backend form so the user can easily spot it. * IMP - Added date and deadline filters. * IMP - Added pending RMAs filter. * IMP - Added late RMAs filter. * IMP - Added danger decoration in tree view rma_sale 12.0.1.5.0 Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: rma-12.0/rma-12.0-rma_sale Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-12-0/rma-12-0-rma_sale/es/
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
{
|
||||
"name": "Return Merchandise Authorization Management - Link with Sales",
|
||||
"summary": "Sale Order - Return Merchandise Authorization (RMA)",
|
||||
"version": "12.0.1.4.1",
|
||||
"version": "12.0.1.5.0",
|
||||
"development_status": "Beta",
|
||||
"category": "RMA",
|
||||
"website": "https://github.com/OCA/rma",
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-01 04:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-22 13:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Vidal <david.vidal@tecnativa.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/rma_sale/controllers/sale_portal.py:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " (Portal)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " (Portal)"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:42
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr " han sido creados."
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "&times;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&times;"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
@@ -60,11 +60,12 @@ msgstr "<i class=\"fa fa-times\"/> Cancelar"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"fa fa-reply\" role=\"img\" aria-label=\"RMA\" title=\"RMA\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"fa fa-reply\" role=\"img\" aria-label=\"RMA\" title=\"RMA\"/>"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_content
|
||||
msgid "<span>RMA</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span>RMA</span>"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
|
||||
@@ -94,21 +95,19 @@ msgstr "Aceptar"
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_move_ids
|
||||
msgid "Allowed Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Movimientos permitido"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_picking_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__allowed_picking_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allowed Picking"
|
||||
msgstr "Dominio de órdenes de entrega"
|
||||
msgstr "Albaranes permitidos"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_product_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__allowed_product_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allowed Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
msgstr "Producto Permitido"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.=sale_order_rma_wizard_form_view
|
||||
@@ -131,6 +130,8 @@ msgid ""
|
||||
"Comment anything relevant to the return, like serial numbers, a description "
|
||||
"of the issue, etc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comente cualquier asunto relevante relacionado con la devolución, como "
|
||||
"números de serie, descripción del problema, etc"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_category_id
|
||||
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Orden de entrega"
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__display_name
|
||||
@@ -191,12 +192,13 @@ msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "If no requested operation is set, the RMA won't be correctly fulfilled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si no se establece operación solicitada, el RMA no se procesará correctamente"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard____last_update
|
||||
@@ -259,7 +261,7 @@ msgstr "Cantidad"
|
||||
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.view_order_form
|
||||
msgid "RMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order__rma_count
|
||||
@@ -274,7 +276,7 @@ msgstr "Ubicación de RMA"
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order__rma_ids
|
||||
msgid "RMAs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RMAs"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
@@ -311,7 +313,7 @@ msgstr "Línea de pedido de venta"
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "Select the product quantity and the requested operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecciones la cantidad de producto y la operación solicitada"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_stock_move
|
||||
@@ -321,7 +323,7 @@ msgstr "Movimiento de existencias"
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "The limit will decrease when the units in other RMAs are confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El límite disminuirá cuando las unidades de otros RMAs sean confirmadas"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_id
|
||||
@@ -334,6 +336,9 @@ msgid ""
|
||||
"Use the comment button to add relevant information regarding the RMA, like "
|
||||
"returned serial numbers or a description of the issue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilice el botón de comentarios para añadir información relevante "
|
||||
"relacionada con el RMA, como números de serie devueltos o una descripción "
|
||||
"del problema"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__wizard_id
|
||||
@@ -345,11 +350,13 @@ msgstr "Asistente"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can only return as much product units as you received for this order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Solo puede devolver tanta cantidad de producto como usted recibió en el "
|
||||
"pedido original"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "You can send a message in every RMA sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puede mandar un mensaje en cada RMA enviado"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: code:addons/rma_sale/models/sale.py:34
|
||||
@@ -363,6 +370,8 @@ msgid ""
|
||||
"You're about to perform an RMA request. Our team will process it an will "
|
||||
"reach you once it's validated. Keep in mind that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Va a realizar una petición de RMA. Nuestro equipo la procesará y se pondrá "
|
||||
"en contacto con usted una vez validad. Tenga en cuenta que:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<span>\n"
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
<button name="action_create_rma"
|
||||
type="object"
|
||||
string="Create RMA"
|
||||
states="sale"/>
|
||||
states="sale,done"/>
|
||||
</button>
|
||||
<div name="button_box">
|
||||
<button name="action_view_rma"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user