Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: rma-14.0/rma-14.0-website_rma
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-14-0/rma-14-0-website_rma/
This commit is contained in:
Weblate
2023-10-09 20:22:38 +00:00
parent 601597fac4
commit 63bf40c7cc
3 changed files with 74 additions and 19 deletions

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
#, fuzzy
msgid "×"
@@ -63,6 +63,30 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: website_rma
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_ir_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_rma__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: website_rma
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_ir_model__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_rma__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_website__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: website_rma
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_ir_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_rma____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: website_rma
#: model:ir.model,name:website_rma.model_ir_model
msgid "Models"
@@ -117,7 +141,6 @@ msgstr "Solicitar RMA"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
#| msgid "Request RMA"
msgid "Request RMA Form"
msgstr "Solicitar RMA"
@@ -144,13 +167,13 @@ msgstr ""
"la página de solicitud de RMA"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
msgid "Thanks!"
msgstr "¡Gracias!"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
msgid "We will get back to you shortly."
msgstr "Le contestaremos en breve."
@@ -167,7 +190,7 @@ msgid "You can request an RMA"
msgstr "Puede solicitar"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
msgid "Your request has been sent successfully."
msgstr "Su solicitud ha sido enviada satisfactoriamente."

View File

@@ -201,8 +201,10 @@ msgstr "qui"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma
msgid ""
"if you do not\n"
" know the sales order from which it was made.\n"
" If you know the sales order, go to it and click on the corresponding button."
" know the sales order from which it was "
"made.\n"
" If you know the sales order, go to it "
"and click on the corresponding button."
msgstr ""
"se non\n"
" conosci l'ordine di vendita da cui è "
@@ -214,8 +216,10 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma
msgid ""
"if you do not\n"
" know the sales order from which it was made. If you know\n"
" the sales order, go to it and click on the corresponding button."
" know the sales order from which it was "
"made. If you know\n"
" the sales order, go to it and click on "
"the corresponding button."
msgstr ""
"se non\n"
" conosci l'ordine di vendita da cui è "

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
msgid "×"
msgstr "×"
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "Echipa implicită"
msgid ""
"Default responsible for new leads created through the 'Request RMA' form."
msgstr ""
"Responsabil implicit pentru noii clienți potențiali creați prin formularul "
"Cerere retur”."
"Responsabil implicit pentru noii clienți potențiali creați prin formularul "
"Cerere retur”."
#. module: website_rma
#: model:ir.model.fields,help:website_rma.field_res_config_settings__rma_default_team_id
@@ -62,6 +62,30 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
#. module: website_rma
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_ir_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_rma__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: website_rma
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_ir_model__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_rma__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_website__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: website_rma
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_ir_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_rma____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: website_rma
#: model:ir.model,name:website_rma.model_ir_model
msgid "Models"
@@ -141,13 +165,13 @@ msgstr ""
"din pagina Cerere retur."
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
msgid "Thanks!"
msgstr "Mulțumim!"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
msgid "We will get back to you shortly."
msgstr "Te vom contacta în curând."
@@ -164,7 +188,7 @@ msgid "You can request an RMA"
msgstr "Puteți solicita o returnare"
#. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_ir_ui_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
msgid "Your request has been sent successfully."
msgstr "Solicitarea dvs. a fost trimisă cu succes."
@@ -179,8 +203,10 @@ msgstr "aici"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma
msgid ""
"if you do not\n"
" know the sales order from which it was made.\n"
" If you know the sales order, go to it and click on the corresponding button."
" know the sales order from which it was "
"made.\n"
" If you know the sales order, go to it "
"and click on the corresponding button."
msgstr ""
"Dacă nu cunoașteți \n"
"comanda de vânzare din care a fost făcută.\n"
@@ -191,8 +217,10 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma
msgid ""
"if you do not\n"
" know the sales order from which it was made. If you know\n"
" the sales order, go to it and click on the corresponding button."
" know the sales order from which it was "
"made. If you know\n"
" the sales order, go to it and click on "
"the corresponding button."
msgstr ""
"dacă nu cunoașteți \n"
"comanda de vânzare din care a fost făcută. Dacă cunoașteți comanda de "