Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: rma-16.0/rma-16.0-rma_sale
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-16-0/rma-16-0-rma_sale/
This commit is contained in:
Weblate
2025-01-09 12:22:45 +00:00
parent fb4165b946
commit 3efd74ac65
8 changed files with 82 additions and 80 deletions

View File

@@ -89,21 +89,11 @@ msgstr ""
msgid "<span>RMA</span>" msgid "<span>RMA</span>"
msgstr "<span>RMA</span>" msgstr "<span>RMA</span>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
msgstr "<strong>Angeforderte Operation:</strong>"
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Requested operation</strong>" msgid "<strong>Requested operation</strong>"
msgstr "<strong>Angeforderte Operation</strong>" msgstr "<strong>Angeforderte Operation</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Sale order:</strong>"
msgstr "<strong>Verkaufsauftrag:</strong>"
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Sale order</strong>" msgid "<strong>Sale order</strong>"
@@ -390,6 +380,11 @@ msgstr "Verkaufsauftragszeilen-RMA-Assistent"
msgid "Sale Order Rma Wizard" msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr "Verkaufsauftrags-RMA-Assistent" msgstr "Verkaufsauftrags-RMA-Assistent"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "Sale order"
msgstr ""
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order #: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order" msgid "Sales Order"
@@ -501,5 +496,11 @@ msgstr ""
"Sie sind dabei, eine RMA-Anfrage durchzuführen. Unser Team wird es " "Sie sind dabei, eine RMA-Anfrage durchzuführen. Unser Team wird es "
"bearbeiten und Sie erreichen, sobald es validiert ist. Denk daran, dass:" "bearbeiten und Sie erreichen, sobald es validiert ist. Denk daran, dass:"
#~ msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Angeforderte Operation:</strong>"
#~ msgid "<strong>Sale order:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Verkaufsauftrag:</strong>"
#~ msgid "Stock Move" #~ msgid "Stock Move"
#~ msgstr "Lagerbewegung" #~ msgstr "Lagerbewegung"

View File

@@ -89,21 +89,11 @@ msgstr ""
msgid "<span>RMA</span>" msgid "<span>RMA</span>"
msgstr "<span>RMA</span>" msgstr "<span>RMA</span>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
msgstr "<strong>Operación solicitada:</strong>"
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Requested operation</strong>" msgid "<strong>Requested operation</strong>"
msgstr "<strong>Operación solicitada:</strong>" msgstr "<strong>Operación solicitada:</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Sale order:</strong>"
msgstr "<strong>Orden de venta:</strong>"
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Sale order</strong>" msgid "<strong>Sale order</strong>"
@@ -390,6 +380,11 @@ msgstr "Linea de Asistente de Orden de Venta - RMA"
msgid "Sale Order Rma Wizard" msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr "Asistente de Orden de Venta - RMA" msgstr "Asistente de Orden de Venta - RMA"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "Sale order"
msgstr ""
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order #: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order" msgid "Sales Order"
@@ -496,6 +491,12 @@ msgstr ""
"Va a realizar una petición de RMA. Nuestro equipo la procesará y se pondrá " "Va a realizar una petición de RMA. Nuestro equipo la procesará y se pondrá "
"en contacto con usted una vez validad. Tenga en cuenta que:" "en contacto con usted una vez validad. Tenga en cuenta que:"
#~ msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Operación solicitada:</strong>"
#~ msgid "<strong>Sale order:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Orden de venta:</strong>"
#~ msgid "Stock Move" #~ msgid "Stock Move"
#~ msgstr "Movimiento de existencias" #~ msgstr "Movimiento de existencias"

View File

@@ -87,21 +87,11 @@ msgstr ""
msgid "<span>RMA</span>" msgid "<span>RMA</span>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
msgstr "<strong>Opération demandée:</strong>"
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Requested operation</strong>" msgid "<strong>Requested operation</strong>"
msgstr "<strong> Opération demandée</strong>" msgstr "<strong> Opération demandée</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Sale order:</strong>"
msgstr "<strong>Bon de commande:</strong>"
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Sale order</strong>" msgid "<strong>Sale order</strong>"
@@ -389,6 +379,11 @@ msgstr ""
msgid "Sale Order Rma Wizard" msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "Sale order"
msgstr ""
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order #: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order" msgid "Sales Order"
@@ -497,5 +492,11 @@ msgstr ""
"Vous êtes sur le point d'effectuer une demande RMA. Notre équipe le traitera " "Vous êtes sur le point d'effectuer une demande RMA. Notre équipe le traitera "
"et vous parviendra une fois validé. Garde en tête que:" "et vous parviendra une fois validé. Garde en tête que:"
#~ msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Opération demandée:</strong>"
#~ msgid "<strong>Sale order:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Bon de commande:</strong>"
#~ msgid "Stock Move" #~ msgid "Stock Move"
#~ msgstr "mouvement de stock" #~ msgstr "mouvement de stock"

View File

@@ -88,21 +88,11 @@ msgstr ""
msgid "<span>RMA</span>" msgid "<span>RMA</span>"
msgstr "<span>RMA</span>" msgstr "<span>RMA</span>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
msgstr "<strong>Operazione richiesta:</strong>"
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Requested operation</strong>" msgid "<strong>Requested operation</strong>"
msgstr "<strong>Operazione richiesta</strong>" msgstr "<strong>Operazione richiesta</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Sale order:</strong>"
msgstr "<strong>Ordine di vendita:</strong>"
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Sale order</strong>" msgid "<strong>Sale order</strong>"
@@ -390,6 +380,11 @@ msgstr "Procedura guidata RMA riga ordine di vendita"
msgid "Sale Order Rma Wizard" msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr "Procedura guidata RMA ordine di vendita" msgstr "Procedura guidata RMA ordine di vendita"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "Sale order"
msgstr ""
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order #: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order" msgid "Sales Order"
@@ -493,5 +488,11 @@ msgstr ""
"Stai per eseguire una richiesta RMA. Il nostro team lo elaborerà e ti " "Stai per eseguire una richiesta RMA. Il nostro team lo elaborerà e ti "
"arriverà una volta convalidato. Tieni presente che:" "arriverà una volta convalidato. Tieni presente che:"
#~ msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Operazione richiesta:</strong>"
#~ msgid "<strong>Sale order:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Ordine di vendita:</strong>"
#~ msgid "Stock Move" #~ msgid "Stock Move"
#~ msgstr "Movimento di magazzino" #~ msgstr "Movimento di magazzino"

View File

@@ -85,21 +85,11 @@ msgstr ""
msgid "<span>RMA</span>" msgid "<span>RMA</span>"
msgstr "<span>RMA</span>" msgstr "<span>RMA</span>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
msgstr ""
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Requested operation</strong>" msgid "<strong>Requested operation</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Sale order:</strong>"
msgstr ""
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Sale order</strong>" msgid "<strong>Sale order</strong>"
@@ -381,6 +371,11 @@ msgstr ""
msgid "Sale Order Rma Wizard" msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr "Verkooporder retour gids" msgstr "Verkooporder retour gids"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "Sale order"
msgstr ""
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order #: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order" msgid "Sales Order"

View File

@@ -88,21 +88,11 @@ msgstr ""
msgid "<span>RMA</span>" msgid "<span>RMA</span>"
msgstr "<span>RMA</span>" msgstr "<span>RMA</span>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
msgstr "<strong>Operação Requerida:</strong>"
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Requested operation</strong>" msgid "<strong>Requested operation</strong>"
msgstr "<strong>Operação Requerida</strong>" msgstr "<strong>Operação Requerida</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Sale order:</strong>"
msgstr "<strong>Encomenda de Venda:</strong>"
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Sale order</strong>" msgid "<strong>Sale order</strong>"
@@ -389,6 +379,11 @@ msgstr "Assistente da Linha de RMA da Encomenda de Venda"
msgid "Sale Order Rma Wizard" msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr "Assistente da RMA da Encomenda de Venda" msgstr "Assistente da RMA da Encomenda de Venda"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "Sale order"
msgstr ""
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order #: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order" msgid "Sales Order"
@@ -496,5 +491,11 @@ msgstr ""
"Você está prestes a realizar um pedido de RMA. A nossa equipa irá processá-" "Você está prestes a realizar um pedido de RMA. A nossa equipa irá processá-"
"lo e entrará em contacto assim que for validado. Tenha presente que:" "lo e entrará em contacto assim que for validado. Tenha presente que:"
#~ msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Operação Requerida:</strong>"
#~ msgid "<strong>Sale order:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Encomenda de Venda:</strong>"
#~ msgid "Stock Move" #~ msgid "Stock Move"
#~ msgstr "Movimento de Stock" #~ msgstr "Movimento de Stock"

View File

@@ -87,21 +87,11 @@ msgstr ""
msgid "<span>RMA</span>" msgid "<span>RMA</span>"
msgstr "<span>RMA</span>" msgstr "<span>RMA</span>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
msgstr "<strong>Operação Requerida:</strong>"
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Requested operation</strong>" msgid "<strong>Requested operation</strong>"
msgstr "<strong>Operação Requerida</strong>" msgstr "<strong>Operação Requerida</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Sale order:</strong>"
msgstr "<strong>Pedido de Venda:</strong>"
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Sale order</strong>" msgid "<strong>Sale order</strong>"
@@ -382,6 +372,11 @@ msgstr "Assistente da Linha do Pedido de Venda RMA"
msgid "Sale Order Rma Wizard" msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr "Assistente do Pedido de Venda RMA" msgstr "Assistente do Pedido de Venda RMA"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "Sale order"
msgstr ""
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order #: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order" msgid "Sales Order"
@@ -478,6 +473,12 @@ msgid ""
"reach you once it's validated. Keep in mind that:" "reach you once it's validated. Keep in mind that:"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Operação Requerida:</strong>"
#~ msgid "<strong>Sale order:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Pedido de Venda:</strong>"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<span>\n" #~ "<span>\n"
#~ " If an RMA has already been created for a " #~ " If an RMA has already been created for a "

View File

@@ -88,21 +88,11 @@ msgstr ""
msgid "<span>RMA</span>" msgid "<span>RMA</span>"
msgstr "<span>Retur</span>" msgstr "<span>Retur</span>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
msgstr "<strong>Operație solicitată:</strong>"
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Requested operation</strong>" msgid "<strong>Requested operation</strong>"
msgstr "<strong>Operație solicitată</strong>" msgstr "<strong>Operație solicitată</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Sale order:</strong>"
msgstr "<strong>Comandă vânzare:</strong>"
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Sale order</strong>" msgid "<strong>Sale order</strong>"
@@ -387,6 +377,11 @@ msgstr "Line comandă vânzare asistent retur"
msgid "Sale Order Rma Wizard" msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr "Comanda vânzare asistent retur" msgstr "Comanda vânzare asistent retur"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "Sale order"
msgstr ""
#. module: rma_sale #. module: rma_sale
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order #: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order" msgid "Sales Order"
@@ -488,5 +483,11 @@ msgstr ""
"Sunteți pe cale să efectuați o solicitare de retur. Echipa noastră o va " "Sunteți pe cale să efectuați o solicitare de retur. Echipa noastră o va "
"procesa odată ce va fi validată. Ține minte că:" "procesa odată ce va fi validată. Ține minte că:"
#~ msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Operație solicitată:</strong>"
#~ msgid "<strong>Sale order:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Comandă vânzare:</strong>"
#~ msgid "Stock Move" #~ msgid "Stock Move"
#~ msgstr "Mișcare stoc" #~ msgstr "Mișcare stoc"