Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: rma-16.0/rma-16.0-rma_sale
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-16-0/rma-16-0-rma_sale/
This commit is contained in:
Weblate
2025-01-09 12:22:45 +00:00
parent fb4165b946
commit 3efd74ac65
8 changed files with 82 additions and 80 deletions

View File

@@ -89,21 +89,11 @@ msgstr ""
msgid "<span>RMA</span>"
msgstr "<span>RMA</span>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
msgstr "<strong>Angeforderte Operation:</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Requested operation</strong>"
msgstr "<strong>Angeforderte Operation</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Sale order:</strong>"
msgstr "<strong>Verkaufsauftrag:</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Sale order</strong>"
@@ -390,6 +380,11 @@ msgstr "Verkaufsauftragszeilen-RMA-Assistent"
msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr "Verkaufsauftrags-RMA-Assistent"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "Sale order"
msgstr ""
#. module: rma_sale
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
@@ -501,5 +496,11 @@ msgstr ""
"Sie sind dabei, eine RMA-Anfrage durchzuführen. Unser Team wird es "
"bearbeiten und Sie erreichen, sobald es validiert ist. Denk daran, dass:"
#~ msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Angeforderte Operation:</strong>"
#~ msgid "<strong>Sale order:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Verkaufsauftrag:</strong>"
#~ msgid "Stock Move"
#~ msgstr "Lagerbewegung"

View File

@@ -89,21 +89,11 @@ msgstr ""
msgid "<span>RMA</span>"
msgstr "<span>RMA</span>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
msgstr "<strong>Operación solicitada:</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Requested operation</strong>"
msgstr "<strong>Operación solicitada:</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Sale order:</strong>"
msgstr "<strong>Orden de venta:</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Sale order</strong>"
@@ -390,6 +380,11 @@ msgstr "Linea de Asistente de Orden de Venta - RMA"
msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr "Asistente de Orden de Venta - RMA"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "Sale order"
msgstr ""
#. module: rma_sale
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
@@ -496,6 +491,12 @@ msgstr ""
"Va a realizar una petición de RMA. Nuestro equipo la procesará y se pondrá "
"en contacto con usted una vez validad. Tenga en cuenta que:"
#~ msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Operación solicitada:</strong>"
#~ msgid "<strong>Sale order:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Orden de venta:</strong>"
#~ msgid "Stock Move"
#~ msgstr "Movimiento de existencias"

View File

@@ -87,21 +87,11 @@ msgstr ""
msgid "<span>RMA</span>"
msgstr ""
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
msgstr "<strong>Opération demandée:</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Requested operation</strong>"
msgstr "<strong> Opération demandée</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Sale order:</strong>"
msgstr "<strong>Bon de commande:</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Sale order</strong>"
@@ -389,6 +379,11 @@ msgstr ""
msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr ""
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "Sale order"
msgstr ""
#. module: rma_sale
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
@@ -497,5 +492,11 @@ msgstr ""
"Vous êtes sur le point d'effectuer une demande RMA. Notre équipe le traitera "
"et vous parviendra une fois validé. Garde en tête que:"
#~ msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Opération demandée:</strong>"
#~ msgid "<strong>Sale order:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Bon de commande:</strong>"
#~ msgid "Stock Move"
#~ msgstr "mouvement de stock"

View File

@@ -88,21 +88,11 @@ msgstr ""
msgid "<span>RMA</span>"
msgstr "<span>RMA</span>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
msgstr "<strong>Operazione richiesta:</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Requested operation</strong>"
msgstr "<strong>Operazione richiesta</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Sale order:</strong>"
msgstr "<strong>Ordine di vendita:</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Sale order</strong>"
@@ -390,6 +380,11 @@ msgstr "Procedura guidata RMA riga ordine di vendita"
msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr "Procedura guidata RMA ordine di vendita"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "Sale order"
msgstr ""
#. module: rma_sale
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
@@ -493,5 +488,11 @@ msgstr ""
"Stai per eseguire una richiesta RMA. Il nostro team lo elaborerà e ti "
"arriverà una volta convalidato. Tieni presente che:"
#~ msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Operazione richiesta:</strong>"
#~ msgid "<strong>Sale order:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Ordine di vendita:</strong>"
#~ msgid "Stock Move"
#~ msgstr "Movimento di magazzino"

View File

@@ -85,21 +85,11 @@ msgstr ""
msgid "<span>RMA</span>"
msgstr "<span>RMA</span>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
msgstr ""
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Requested operation</strong>"
msgstr ""
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Sale order:</strong>"
msgstr ""
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Sale order</strong>"
@@ -381,6 +371,11 @@ msgstr ""
msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr "Verkooporder retour gids"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "Sale order"
msgstr ""
#. module: rma_sale
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"

View File

@@ -88,21 +88,11 @@ msgstr ""
msgid "<span>RMA</span>"
msgstr "<span>RMA</span>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
msgstr "<strong>Operação Requerida:</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Requested operation</strong>"
msgstr "<strong>Operação Requerida</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Sale order:</strong>"
msgstr "<strong>Encomenda de Venda:</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Sale order</strong>"
@@ -389,6 +379,11 @@ msgstr "Assistente da Linha de RMA da Encomenda de Venda"
msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr "Assistente da RMA da Encomenda de Venda"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "Sale order"
msgstr ""
#. module: rma_sale
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
@@ -496,5 +491,11 @@ msgstr ""
"Você está prestes a realizar um pedido de RMA. A nossa equipa irá processá-"
"lo e entrará em contacto assim que for validado. Tenha presente que:"
#~ msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Operação Requerida:</strong>"
#~ msgid "<strong>Sale order:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Encomenda de Venda:</strong>"
#~ msgid "Stock Move"
#~ msgstr "Movimento de Stock"

View File

@@ -87,21 +87,11 @@ msgstr ""
msgid "<span>RMA</span>"
msgstr "<span>RMA</span>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
msgstr "<strong>Operação Requerida:</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Requested operation</strong>"
msgstr "<strong>Operação Requerida</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Sale order:</strong>"
msgstr "<strong>Pedido de Venda:</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Sale order</strong>"
@@ -382,6 +372,11 @@ msgstr "Assistente da Linha do Pedido de Venda RMA"
msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr "Assistente do Pedido de Venda RMA"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "Sale order"
msgstr ""
#. module: rma_sale
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
@@ -478,6 +473,12 @@ msgid ""
"reach you once it's validated. Keep in mind that:"
msgstr ""
#~ msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Operação Requerida:</strong>"
#~ msgid "<strong>Sale order:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Pedido de Venda:</strong>"
#~ msgid ""
#~ "<span>\n"
#~ " If an RMA has already been created for a "

View File

@@ -88,21 +88,11 @@ msgstr ""
msgid "<span>RMA</span>"
msgstr "<span>Retur</span>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
msgstr "<strong>Operație solicitată:</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Requested operation</strong>"
msgstr "<strong>Operație solicitată</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "<strong>Sale order:</strong>"
msgstr "<strong>Comandă vânzare:</strong>"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page
msgid "<strong>Sale order</strong>"
@@ -387,6 +377,11 @@ msgstr "Line comandă vânzare asistent retur"
msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr "Comanda vânzare asistent retur"
#. module: rma_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document
msgid "Sale order"
msgstr ""
#. module: rma_sale
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
@@ -488,5 +483,11 @@ msgstr ""
"Sunteți pe cale să efectuați o solicitare de retur. Echipa noastră o va "
"procesa odată ce va fi validată. Ține minte că:"
#~ msgid "<strong>Requested operation:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Operație solicitată:</strong>"
#~ msgid "<strong>Sale order:</strong>"
#~ msgstr "<strong>Comandă vânzare:</strong>"
#~ msgid "Stock Move"
#~ msgstr "Mișcare stoc"