mirror of
https://github.com/OCA/rma.git
synced 2025-02-16 17:11:47 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: rma-12.0/rma-12.0-rma_sale Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-12-0/rma-12-0-rma_sale/
This commit is contained in:
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: code:addons/rma_sale/controllers/sale_portal.py:36
|
||||
#: code:addons/rma_sale/controllers/sale_portal.py:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " (Portal)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:45
|
||||
#: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " has been created."
|
||||
msgstr " ha sido creado."
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:47
|
||||
#: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " have been created."
|
||||
msgstr " han sido creados."
|
||||
@@ -61,22 +61,6 @@ msgid ""
|
||||
"<span class=\"fa fa-reply\" role=\"img\" aria-label=\"RMA\" title=\"RMA\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span>\n"
|
||||
" If an RMA has already been created for a "
|
||||
"product in this sales order, it will not\n"
|
||||
" be possible to create another one from the "
|
||||
"web portal.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span>\n"
|
||||
" Si ya se ha creado un RMA para un producto "
|
||||
"de esta orden de venta, no será\n"
|
||||
" posible crear otro desde el portal web.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_content
|
||||
msgid "<span>RMA</span>"
|
||||
@@ -141,6 +125,13 @@ msgstr "Categoría"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comment anything relevant to the return, like serial numbers, a description "
|
||||
"of the issue, etc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -185,6 +176,11 @@ msgstr "Entrega"
|
||||
msgid "Delivery order"
|
||||
msgstr "Orden de entrega"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__display_name
|
||||
@@ -197,6 +193,11 @@ msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "If no requested operation is set, the RMA won't be correctly fulfilled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard____last_update
|
||||
@@ -307,27 +308,76 @@ msgstr "Asistente de Orden de Venta - RMA"
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Línea de pedido de venta"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "Select the product quantity and the requested operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimiento de existencias"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "The limit will decrease when the units in other RMAs are confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_id
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unidad de medida"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the comment button to add relevant information regarding the RMA, like "
|
||||
"returned serial numbers or a description of the issue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__wizard_id
|
||||
msgid "Wizard"
|
||||
msgstr "Asistente"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can only return as much product units as you received for this order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "You can send a message in every RMA sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: code:addons/rma_sale/models/sale.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may only create RMAs from a confirmed or done sale order."
|
||||
msgstr "Solo puedes crear RMAs desde una orden de venta confirmada o hecha."
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"You're about to perform an RMA request. Our team will process it an will "
|
||||
"reach you once it's validated. Keep in mind that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<span>\n"
|
||||
#~ " If an RMA has already been created for a "
|
||||
#~ "product in this sales order, it will not\n"
|
||||
#~ " be possible to create another one from "
|
||||
#~ "the web portal.\n"
|
||||
#~ " </span>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<span>\n"
|
||||
#~ " Si ya se ha creado un RMA para un "
|
||||
#~ "producto de esta orden de venta, no será\n"
|
||||
#~ " posible crear otro desde el portal web.\n"
|
||||
#~ " </span>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain Move"
|
||||
#~ msgstr "Dominio de movimientos"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: code:addons/rma_sale/controllers/sale_portal.py:36
|
||||
#: code:addons/rma_sale/controllers/sale_portal.py:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " (Portal)"
|
||||
msgstr " (Portal)"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:45
|
||||
#: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " has been created."
|
||||
msgstr " foi criado(a)."
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:47
|
||||
#: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " have been created."
|
||||
msgstr " foi criado(a)."
|
||||
@@ -61,23 +61,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"fa fa-reply\" role=\"img\" aria-label=\"RMA\" title=\"RMA\"/>"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span>\n"
|
||||
" If an RMA has already been created for a "
|
||||
"product in this sales order, it will not\n"
|
||||
" be possible to create another one from the "
|
||||
"web portal.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span>\n"
|
||||
" Se um RMA já houver sido criado para um "
|
||||
"produto no pedido de venda,\n"
|
||||
" não será possível criar outro através do "
|
||||
"portal web.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_content
|
||||
msgid "<span>RMA</span>"
|
||||
@@ -140,6 +123,13 @@ msgstr "Categoria"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Encerrar"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comment anything relevant to the return, like serial numbers, a description "
|
||||
"of the issue, etc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -183,6 +173,11 @@ msgstr "Entrega"
|
||||
msgid "Delivery order"
|
||||
msgstr "Ordem de Entrega"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__display_name
|
||||
@@ -195,6 +190,11 @@ msgstr "Exibir Nome"
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "If no requested operation is set, the RMA won't be correctly fulfilled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard____last_update
|
||||
@@ -305,21 +305,49 @@ msgstr "Assistente do Pedido de Venda RMA"
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Linha do Pedido de Venda"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "Select the product quantity and the requested operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:rma_sale.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "The limit will decrease when the units in other RMAs are confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_id
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unidade de Medida"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the comment button to add relevant information regarding the RMA, like "
|
||||
"returned serial numbers or a description of the issue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__wizard_id
|
||||
msgid "Wizard"
|
||||
msgstr "Assistente"
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can only return as much product units as you received for this order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid "You can send a message in every RMA sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: code:addons/rma_sale/models/sale.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -327,3 +355,25 @@ msgid "You may only create RMAs from a confirmed or done sale order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você só pode criar RMAs a partir de um pedido de venda confirmado ou "
|
||||
"concluído."
|
||||
|
||||
#. module: rma_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"You're about to perform an RMA request. Our team will process it an will "
|
||||
"reach you once it's validated. Keep in mind that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<span>\n"
|
||||
#~ " If an RMA has already been created for a "
|
||||
#~ "product in this sales order, it will not\n"
|
||||
#~ " be possible to create another one from "
|
||||
#~ "the web portal.\n"
|
||||
#~ " </span>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<span>\n"
|
||||
#~ " Se um RMA já houver sido criado para um "
|
||||
#~ "produto no pedido de venda,\n"
|
||||
#~ " não será possível criar outro através do "
|
||||
#~ "portal web.\n"
|
||||
#~ " </span>"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user