Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: rma-13.0/rma-13.0-rma_sale_mrp
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-13-0/rma-13-0-rma_sale_mrp/
This commit is contained in:
Weblate
2023-03-14 11:17:33 +00:00
parent cd21d4e504
commit 16a81e7dd8
3 changed files with 68 additions and 29 deletions

View File

@@ -158,8 +158,8 @@ msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_account_invoice #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_account_move
msgid "Invoice" msgid "Journal Entries"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
@@ -256,11 +256,6 @@ msgstr "Registro de RMA del kit"
msgid "Sale Line" msgid "Sale Line"
msgstr "Línea de venta" msgstr "Línea de venta"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order
msgid "Sale Order"
msgstr "Pedido de venta"
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line_rma_wizard #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line_rma_wizard
msgid "Sale Order Line Rma Wizard" msgid "Sale Order Line Rma Wizard"
@@ -271,19 +266,32 @@ msgstr "Asistente de RMA"
msgid "Sale Order Rma Wizard" msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr "Asistente de Orden de Venta - RMA" msgstr "Asistente de Orden de Venta - RMA"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line" msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línea de pedido de venta" msgstr "Línea de pedido de venta"
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: code:addons/rma_sale_mrp/wizard/sale_order_rma_wizard.py:55 #: code:addons/rma_sale_mrp/wizard/sale_order_rma_wizard.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The kit corresponding to the product %s can't be put in the RMA. Either all " "The kit corresponding to the product %s can't be put in the RMA. Either all "
"or some of the components where already put in another RMA" "or some of the components where already put in another RMA"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"To avoid kit quantities inconsistencies it is not possible to convert to "
"draft a cancelled RMA. You should do a new one from the sales order."
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty #: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty
msgid "" msgid ""
@@ -317,7 +325,10 @@ msgid "Wizard"
msgstr "Asistente" msgstr "Asistente"
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:49 #: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't refund a kit in wich some RMAs aren't received" msgid "You can't refund a kit in wich some RMAs aren't received"
msgstr "No puedes reembolsar un kit cuyos RMAs no están en estado `recibido`" msgstr "No puedes reembolsar un kit cuyos RMAs no están en estado `recibido`"
#~ msgid "Sale Order"
#~ msgstr "Pedido de venta"

View File

@@ -152,9 +152,9 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_account_invoice #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_account_move
msgid "Invoice" msgid "Journal Entries"
msgstr "Fatura" msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_my_rmas #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_my_rmas
@@ -250,11 +250,6 @@ msgstr ""
msgid "Sale Line" msgid "Sale Line"
msgstr "Linha de Venda" msgstr "Linha de Venda"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order
msgid "Sale Order"
msgstr "Encomenda de Venda"
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line_rma_wizard #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line_rma_wizard
msgid "Sale Order Line Rma Wizard" msgid "Sale Order Line Rma Wizard"
@@ -265,19 +260,32 @@ msgstr "Assistente da Linha de RMA da Encomenda de Venda"
msgid "Sale Order Rma Wizard" msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr "Assistente da RMA da Encomenda de Venda" msgstr "Assistente da RMA da Encomenda de Venda"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line" msgid "Sales Order Line"
msgstr "Linha de Encomenda de Venda" msgstr "Linha de Encomenda de Venda"
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: code:addons/rma_sale_mrp/wizard/sale_order_rma_wizard.py:55 #: code:addons/rma_sale_mrp/wizard/sale_order_rma_wizard.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The kit corresponding to the product %s can't be put in the RMA. Either all " "The kit corresponding to the product %s can't be put in the RMA. Either all "
"or some of the components where already put in another RMA" "or some of the components where already put in another RMA"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"To avoid kit quantities inconsistencies it is not possible to convert to "
"draft a cancelled RMA. You should do a new one from the sales order."
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty #: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty
msgid "" msgid ""
@@ -307,7 +315,13 @@ msgid "Wizard"
msgstr "Assistente" msgstr "Assistente"
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:49 #: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't refund a kit in wich some RMAs aren't received" msgid "You can't refund a kit in wich some RMAs aren't received"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Fatura"
#~ msgid "Sale Order"
#~ msgstr "Encomenda de Venda"

View File

@@ -157,9 +157,9 @@ msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_account_invoice #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_account_move
msgid "Invoice" msgid "Journal Entries"
msgstr "Fatura" msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_my_rmas #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_my_rmas
@@ -255,11 +255,6 @@ msgstr "Registro de Kit RMA"
msgid "Sale Line" msgid "Sale Line"
msgstr "Linha de Venda" msgstr "Linha de Venda"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order
msgid "Sale Order"
msgstr "Pedido de Venda"
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line_rma_wizard #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line_rma_wizard
msgid "Sale Order Line Rma Wizard" msgid "Sale Order Line Rma Wizard"
@@ -270,19 +265,32 @@ msgstr "Assistente da Linha do Pedido de Venda RMA"
msgid "Sale Order Rma Wizard" msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr "Assistente do Pedido de Venda RMA" msgstr "Assistente do Pedido de Venda RMA"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line" msgid "Sales Order Line"
msgstr "Linha do Pedido de Venda" msgstr "Linha do Pedido de Venda"
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: code:addons/rma_sale_mrp/wizard/sale_order_rma_wizard.py:55 #: code:addons/rma_sale_mrp/wizard/sale_order_rma_wizard.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The kit corresponding to the product %s can't be put in the RMA. Either all " "The kit corresponding to the product %s can't be put in the RMA. Either all "
"or some of the components where already put in another RMA" "or some of the components where already put in another RMA"
msgstr "" msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"To avoid kit quantities inconsistencies it is not possible to convert to "
"draft a cancelled RMA. You should do a new one from the sales order."
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty #: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty
msgid "" msgid ""
@@ -316,7 +324,13 @@ msgid "Wizard"
msgstr "Assistente" msgstr "Assistente"
#. module: rma_sale_mrp #. module: rma_sale_mrp
#: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:49 #: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't refund a kit in wich some RMAs aren't received" msgid "You can't refund a kit in wich some RMAs aren't received"
msgstr "Você não pode reembolsar um kit em que alguns RMAs não foram recebidos" msgstr "Você não pode reembolsar um kit em que alguns RMAs não foram recebidos"
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Fatura"
#~ msgid "Sale Order"
#~ msgstr "Pedido de Venda"