Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: rma-14.0/rma-14.0-website_rma
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-14-0/rma-14-0-website_rma/it/
This commit is contained in:
Samuele Mariani
2022-03-31 09:49:48 +00:00
committed by Nikolaus Weingartmair
parent a3139f2908
commit 0da1213cf0

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n" "Last-Translator: Samuele Mariani <samuele@ooops404.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,13 +31,13 @@ msgstr "Impostazioni di Configurazione"
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_res_config_settings__rma_default_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_res_config_settings__rma_default_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_website__rma_default_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_website__rma_default_user_id
msgid "Default Responsible" msgid "Default Responsible"
msgstr "" msgstr "Responsabile predefinito"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_res_config_settings__rma_default_team_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_res_config_settings__rma_default_team_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_website__rma_default_team_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_website__rma_default_team_id
msgid "Default Team" msgid "Default Team"
msgstr "" msgstr "Team predefinito"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model:ir.model.fields,help:website_rma.field_res_config_settings__rma_default_user_id #: model:ir.model.fields,help:website_rma.field_res_config_settings__rma_default_user_id
@@ -45,17 +45,20 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Default responsible for new leads created through the 'Request RMA' form." "Default responsible for new leads created through the 'Request RMA' form."
msgstr "" msgstr ""
"Responsabile predefinito per i nuovi lead creati tramite il modulo "
"\"Richiesta RMA\"."
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model:ir.model.fields,help:website_rma.field_res_config_settings__rma_default_team_id #: model:ir.model.fields,help:website_rma.field_res_config_settings__rma_default_team_id
#: model:ir.model.fields,help:website_rma.field_website__rma_default_team_id #: model:ir.model.fields,help:website_rma.field_website__rma_default_team_id
msgid "Default team for new RMAs created through the 'Request RMA' form." msgid "Default team for new RMAs created through the 'Request RMA' form."
msgstr "" msgstr ""
"Team predefinito per nuovi RMA create tramite il modulo \"Richiesta RMA\"."
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Descrizione"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_ir_model__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_ir_model__display_name
@@ -63,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_rma__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_rma__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_website__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_website__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr "Nome visualizzato"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_ir_model__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_ir_model__id
@@ -71,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_rma__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_rma__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_website__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_website__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr "ID"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_ir_model____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_ir_model____last_update
@@ -79,74 +82,76 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_rma____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_rma____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_website____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_rma.field_website____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr "Ultima modifica il"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model:ir.model,name:website_rma.model_ir_model #: model:ir.model,name:website_rma.model_ir_model
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "" msgstr "Modelli"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
msgid "Operation" msgid "Operation"
msgstr "" msgstr "Operazione"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
msgid "Our team will process it an will reach you once it's validated." msgid "Our team will process it an will reach you once it's validated."
msgstr "" msgstr ""
"Il nostro team lo elaborerà e ti arriverà una volta che è stato convalidato."
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "" msgstr "Prodotto"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
msgid "Quantity" msgid "Quantity"
msgstr "" msgstr "Quantità"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model:ir.model,name:website_rma.model_rma #: model:ir.model,name:website_rma.model_rma
msgid "RMA" msgid "RMA"
msgstr "" msgstr "RMA"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form
msgid "RMA Responsible" msgid "RMA Responsible"
msgstr "" msgstr "Responsabile RMA"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form
msgid "RMA Team" msgid "RMA Team"
msgstr "" msgstr "Team RMA"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
msgid "Request" msgid "Request"
msgstr "" msgstr "Richiesta"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form
msgid "Request RMA" msgid "Request RMA"
msgstr "" msgstr "Richiesta RMA"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form
msgid "Request RMA Form" msgid "Request RMA Form"
msgstr "" msgstr "Richiesta Modello RMA"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form
msgid "Return Merchandise Authorization (RMA)" msgid "Return Merchandise Authorization (RMA)"
msgstr "" msgstr "Autorizzazione Reso Merce (RMA)"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form
msgid "" msgid ""
"Set the default RMA Team and RMA responsible of the RMAs created from the" "Set the default RMA Team and RMA responsible of the RMAs created from the"
msgstr "" msgstr ""
"Impostare il team RMA predefinito e il responsabile RMA delle RMA create da"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form
@@ -154,41 +159,43 @@ msgid ""
"Set the default RMA Team and RMA responsible of the RMAs created from the " "Set the default RMA Team and RMA responsible of the RMAs created from the "
"Request RMA page." "Request RMA page."
msgstr "" msgstr ""
"Impostare il team RMA predefinito e il responsabile RMA delle RMA create "
"dalla pagina Richiesta RMA."
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page #: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
msgid "Thanks!" msgid "Thanks!"
msgstr "" msgstr "Grazie!"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page #: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
msgid "We will get back to you shortly." msgid "We will get back to you shortly."
msgstr "" msgstr "Vi risponderemo al più presto."
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model:ir.model,name:website_rma.model_website #: model:ir.model,name:website_rma.model_website
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr "Sito web"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma
msgid "You can request an RMA" msgid "You can request an RMA"
msgstr "" msgstr "Puoi richiedere un RMA"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page_view
#: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page #: model_terms:website.page,arch_db:website_rma.request_rma_thanks_page
msgid "Your request has been sent successfully." msgid "Your request has been sent successfully."
msgstr "" msgstr "La tua richiesta è stata inviata con successo."
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma
msgid "here" msgid "here"
msgstr "" msgstr "qui"
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.contact_us_request_rma
@@ -197,6 +204,11 @@ msgid ""
" know the sales order from which it was made.\n" " know the sales order from which it was made.\n"
" If you know the sales order, go to it and click on the corresponding button." " If you know the sales order, go to it and click on the corresponding button."
msgstr "" msgstr ""
"se non\n"
" conosci l'ordine di vendita da cui è "
"stato realizzato.\n"
" Se conosci l'ordine di vendita, vai su "
"di esso e fai clic sul pulsante corrispondente."
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.portal_my_home_rma
@@ -205,8 +217,13 @@ msgid ""
" know the sales order from which it was made. If you know\n" " know the sales order from which it was made. If you know\n"
" the sales order, go to it and click on the corresponding button." " the sales order, go to it and click on the corresponding button."
msgstr "" msgstr ""
"se non\n"
" conosci l'ordine di vendita da cui è "
"stato realizzato. se non\n"
" Se conosci l'ordine di vendita, vai su "
"di esso e fai clic sul pulsante corrispondente."
#. module: website_rma #. module: website_rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_rma.res_config_settings_view_form
msgid "page" msgid "page"
msgstr "" msgstr "Pagina"