mirror of
https://github.com/OCA/reporting-engine.git
synced 2025-02-16 16:30:38 +02:00
Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings) Translation: reporting-engine-15.0/reporting-engine-15.0-base_comment_template Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-base_comment_template/es/
460 lines
19 KiB
Plaintext
460 lines
19 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * base_comment_template
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 08:01+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 20:08+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"text-warning\" attrs=\"{'invisible': [('no_record', '=', "
|
|
"False)]}\">No records\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"text-warning\" attrs=\"{'invisible': [('no_record', '=', "
|
|
"False)]}\">sin registros\n"
|
|
" </span>"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Archivado"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form
|
|
msgid "Base Comment Preview"
|
|
msgstr "Vista previa de los comentarios sobre la base"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__base_comment_template_id
|
|
msgid "Base Comment Template"
|
|
msgstr "Plantilla de comentarios base"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_base_comment_template_preview
|
|
msgid "Base Comment Template Preview"
|
|
msgstr "Vista previa de la plantilla de comentarios base"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form
|
|
msgid "Base Comment content"
|
|
msgstr "Contenido del comentario de base"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__body
|
|
msgid "Body"
|
|
msgstr "cuerpo"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template__position__after_lines
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr "Abajo"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form
|
|
msgid "Choose a language:"
|
|
msgstr "Elija un idioma:"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form
|
|
msgid "Choose an engine:"
|
|
msgstr "Elija un motor:"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form
|
|
msgid "Choose an example"
|
|
msgstr "Elija un ejemplo"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Comentario"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_comment_template__comment_template_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_ir_model__is_comment_template
|
|
msgid "Comment Template"
|
|
msgstr "Plantilla de comentario"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_comment_template.action_base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_partner__base_comment_template_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_users__base_comment_template_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_comment_template.reports_base_comment_template_menuitem
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_partner_form
|
|
msgid "Comment Templates"
|
|
msgstr "Plantillas de comentarios"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_base_comment_template
|
|
msgid "Comments Template"
|
|
msgstr "Plantillas de comentarios"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Compañía"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contacto"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado el"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__null_value
|
|
msgid "Default Value"
|
|
msgstr "Valor predeterminado"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Descartar"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre mostrado"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
|
|
msgid "Dynamic Placeholder Generator"
|
|
msgstr "Generador dinámico de marcadores de posición"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__model_object_field
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr "Campo"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__domain
|
|
msgid "Filter Domain"
|
|
msgstr "Filtro de dominio"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__copyvalue
|
|
msgid ""
|
|
"Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template "
|
|
"field."
|
|
msgstr ""
|
|
"Expresión final del marcador de posición, que se copiará y pegará en el "
|
|
"campo de plantilla deseado."
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__model_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__model_ids
|
|
msgid "IR Model"
|
|
msgstr "Modelo"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
|
|
msgid ""
|
|
"If set, the comment template will be available only for the selected company."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si se define, la plantilla de comentario va a estar disponible para las "
|
|
"compañías seleccionadas."
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__partner_ids
|
|
msgid ""
|
|
"If set, the comment template will be available only for the selected partner."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si se define, la plantilla de comentario va a estar disponible para los "
|
|
"contactos seleccionados."
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template_preview__engine__inline_template
|
|
msgid "Inline template"
|
|
msgstr "Plantilla en línea"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__lang
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Idioma"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última modificación el"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última modificación por"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última modificación el"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__model_id
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modelo"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_ir_model
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__models
|
|
msgid "Models"
|
|
msgstr "Modelos"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_partner_form
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__name
|
|
msgid "Name/description of this comment template"
|
|
msgstr "Nombre de la plantilla de comentario"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__no_record
|
|
msgid "No Record"
|
|
msgstr "Sin registro"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__lang
|
|
msgid ""
|
|
"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
|
|
"email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
|
|
"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. "
|
|
"{{ object.partner_id.lang }}."
|
|
msgstr ""
|
|
"Idioma de traducción opcional (código ISO) para seleccionar al enviar un "
|
|
"correo electrónico. Si no se establece, se utilizará la versión en inglés. "
|
|
"Normalmente debe ser una expresión de marcador de posición que proporcione "
|
|
"el idioma adecuado, por ejemplo {{ object.partner_id.lang }}."
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__null_value
|
|
msgid "Optional value to use if the target field is empty"
|
|
msgstr "Valor opcional que se utilizará si el campo de destino está vacío"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__partner_ids
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Contacto"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__copyvalue
|
|
msgid "Placeholder Expression"
|
|
msgstr "Expresión de marcador de posición"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__position
|
|
msgid "Position on document"
|
|
msgstr "Posición en el documento"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Previsualizar"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form
|
|
msgid "Preview of"
|
|
msgstr "Previsualización de"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template_preview__engine__qweb
|
|
msgid "QWeb"
|
|
msgstr "QWeb"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template_preview__engine__qweb_view
|
|
msgid "QWeb view"
|
|
msgstr "Vista de la QWeb"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__resource_ref
|
|
msgid "Record reference"
|
|
msgstr "Referencia del registro"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__render_model
|
|
msgid "Rendering Model"
|
|
msgstr "Modelo de representación"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__model_object_field
|
|
msgid ""
|
|
"Select target field from the related document model.\n"
|
|
"If it is a relationship field you will be able to select a target field at "
|
|
"the destination of the relationship."
|
|
msgstr ""
|
|
"Seleccione el campo destino en el modelo de documento relacionado.\n"
|
|
"Si se trata de un campo de relación, podrá seleccionar un campo de destino "
|
|
"en el destino de la relación."
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Secuencia"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: code:addons/base_comment_template/models/base_comment_template.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Some model (%s) not found"
|
|
msgstr "Algún modelo (%s) no se ha encontrado"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_res_partner__base_comment_template_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_res_users__base_comment_template_ids
|
|
msgid "Specific partner comments that can be included in reports"
|
|
msgstr "Comentarios de contactos que se pueden incluir en informes"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__sub_model_object_field
|
|
msgid "Sub-field"
|
|
msgstr "Sub-campo"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__sub_object
|
|
msgid "Sub-model"
|
|
msgstr "Sub-modelo"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__text
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr "Plantilla de comentario"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_comment_template.base_comment_template_preview_action
|
|
msgid "Template Preview"
|
|
msgstr "Vista previa de la plantilla"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__engine
|
|
msgid "Template Preview Engine"
|
|
msgstr "Motor de previsualización de plantillas"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__lang
|
|
msgid "Template Preview Language"
|
|
msgstr "Vista previa de la plantilla Idioma"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__sequence
|
|
msgid "The smaller number = The higher priority"
|
|
msgstr "Cuanto menor sea el número = mayor prioridad"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__model_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__model_ids
|
|
msgid ""
|
|
"This comment template will be available on this models. You can see here "
|
|
"only models allowed to set the coment template."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta plantilla de comentarios estará disponible en estos modelos. Sólo vas a "
|
|
"ver los modelos autorizados para configurar la plantilla de comentarios."
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__domain
|
|
msgid ""
|
|
"This comment template will be available only for objects that satisfy the "
|
|
"condition"
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta plantilla de comentarios estará disponible solo para objetos que "
|
|
"satisfagan la condición"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__position
|
|
msgid "This field allows to select the position of the comment on reports."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este campo permite seleccionar la posición del comentario en los informes."
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__text
|
|
msgid "This is the text template that will be inserted into reports."
|
|
msgstr "Esta es la plantilla de texto que se insertará en los informes."
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template__position__before_lines
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr "superior"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__sub_model_object_field
|
|
msgid ""
|
|
"When a relationship field is selected as first field, this field lets you "
|
|
"select the target field within the destination document model (sub-model)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cuando se selecciona un campo de relación como primer campo, este campo "
|
|
"permite seleccionar el campo de destino dentro del modelo de documento de "
|
|
"destino (sub-modelo)."
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__sub_object
|
|
msgid ""
|
|
"When a relationship field is selected as first field, this field shows the "
|
|
"document model the relationship goes to."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cuando se selecciona un campo de relación como primer campo, este campo "
|
|
"muestra el modelo de documento al que se dirige la relación."
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_ir_model__is_comment_template
|
|
msgid "Whether this model supports in reports to add comment templates."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si este modelo admite en los informes, añadir plantillas de comentarios."
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_comment_template
|
|
msgid ""
|
|
"base.comment.template to put header and footer in reports based on created "
|
|
"comment templates"
|
|
msgstr ""
|
|
"base.comment.template para poner cabecera y pie de página en los informes "
|
|
"basados en las plantillas de comentarios creadas"
|
|
|
|
#. module: base_comment_template
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.base_comment_template_preview_form
|
|
msgid "record:"
|
|
msgstr "registro:"
|