mirror of
https://github.com/OCA/reporting-engine.git
synced 2025-02-16 16:30:38 +02:00
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 94.4% (17 of 18 strings) Translation: reporting-engine-15.0/reporting-engine-15.0-report_xml Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-report_xml/ca/
This commit is contained in:
@@ -9,24 +9,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jabelchi <jabelchi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.actions.report,print_report_name:report_xml.demo_xml_report
|
||||
msgid "'Demo xml report'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'Informe XML de demo'"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xml.model_report_report_xml_abstract
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Abstract XML Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informe XML abstracte"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
|
||||
@@ -34,22 +36,25 @@ msgid ""
|
||||
"Add `<?xml encoding=\"...\" version=\"...\"?>` at the start of final report "
|
||||
"file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Afegiu `<?xml encoding=\"...\" version=\"...\"?>` al començament de la "
|
||||
"darrera fila de l'informe."
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:report_xml.demo_xml_report
|
||||
msgid "Demo xml report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informe XML de demo"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_report_report_xml_abstract__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom a mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"Encoding for XML reports. If nothing is selected, then UTF-8 will be applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Codificació per informes XML. Si no es selecciona res es farà servir UTF-8."
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
|
||||
@@ -57,28 +62,28 @@ msgid ""
|
||||
"File with XSD Schema for checking content of result report. Can be empty if "
|
||||
"validation is not required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fitxer amb esquema XSD per a comprovar el contingut de l'informe resultant. "
|
||||
"Pot restar buit si no es requereix validació."
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_report_report_xml_abstract__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_report_report_xml_abstract____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Darrera modificació el"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xml.model_ir_actions_report
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Report Action"
|
||||
msgstr "Informe"
|
||||
msgstr "Acció d'informe"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Report Type"
|
||||
msgstr "Informe"
|
||||
msgstr "Tipus d'informe"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
@@ -88,34 +93,37 @@ msgid ""
|
||||
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
||||
"downloaded by the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El tipus de l'informe que serà renderitzat, cadascun amb el seu propi mètode "
|
||||
"de renderització. HTML significa que l'informe s'obrirà directament al "
|
||||
"navegador. ODF significa que l'informe es renderitzarà fent servir "
|
||||
"Wkhtmltopdf i serà descarregat pel usuari."
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__xml_encoding__utf-8
|
||||
msgid "UTF-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UTF-8"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-xml
|
||||
msgid "XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XML"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
|
||||
msgid "XML Declaration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Declaració XML"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding
|
||||
msgid "XML Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codificació XML"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_xml.ir_actions_report_view_form_report_xml
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "XML Rreport Settings"
|
||||
msgstr "Informe"
|
||||
msgstr "Configuració informe XML"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
|
||||
msgid "XSD Validation Schema"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esquema de validació XSD"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user