mirror of
https://github.com/OCA/reporting-engine.git
synced 2025-02-16 16:30:38 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: reporting-engine-16.0/reporting-engine-16.0-report_xml Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-16-0/reporting-engine-16-0-report_xml/it/
This commit is contained in:
@@ -9,19 +9,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-01 11:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xml.model_report_report_xml_abstract
|
||||
msgid "Abstract XML Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Report XML astratto"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
|
||||
@@ -29,22 +30,26 @@ msgid ""
|
||||
"Add `<?xml encoding=\"...\" version=\"...\"?>` at the start of final report "
|
||||
"file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aggiungere `<?xml encoding=\"...\" version=\"...\"?>` all'inizio del file "
|
||||
"resoconto finale."
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:report_xml.demo_xml_report
|
||||
msgid "Demo xml report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resoconto XML demo"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding
|
||||
msgid ""
|
||||
"Encoding for XML reports. If nothing is selected, then UTF-8 will be applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Codifica per i resoconti XML. Se non è selezionato nulla, verrà applicato "
|
||||
"UTF-8."
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension
|
||||
msgid "Extension for XML Reports, by default is `xml`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estensione per resoconto XML, predefinito 'xml'"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
|
||||
@@ -52,18 +57,18 @@ msgid ""
|
||||
"File with XSD Schema for checking content of result report. Can be empty if "
|
||||
"validation is not required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"File con schema XSD per il controllo del contenuto del resoconto risultato. "
|
||||
"Può essere vuoto se la validazione non è richiesta."
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xml.model_ir_actions_report
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Report Action"
|
||||
msgstr "Report"
|
||||
msgstr "Azione resoconto"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Report Type"
|
||||
msgstr "Report"
|
||||
msgstr "Tipo resoconto"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
@@ -73,42 +78,45 @@ msgid ""
|
||||
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
||||
"downloaded by the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il tipo di resoconto che verrà generato, ognuno avente il suo metodo di "
|
||||
"generazione. HTML vuol dire che il resoconto sarà aperto direttamente nel "
|
||||
"tuo browser mentre PDF vuol dire che il resoconto sarà generato usando "
|
||||
"Wkhtmltopdf e scaricato dall'utente."
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__xml_encoding__utf-8
|
||||
msgid "UTF-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UTF-8"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-xml
|
||||
msgid "XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XML"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
|
||||
msgid "XML Declaration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dichiarazione XML"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding
|
||||
msgid "XML Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codifica XML"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_xml.ir_actions_report_view_form_report_xml
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "XML Rreport Settings"
|
||||
msgstr "Report"
|
||||
msgstr "Impostazioni resoconto XML"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
|
||||
msgid "XSD Validation Schema"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schema validazione XSD"
|
||||
|
||||
#. module: report_xml
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension
|
||||
msgid "Xml Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estensione XML"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ir.actions.report"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user