mirror of
https://github.com/OCA/reporting-engine.git
synced 2025-02-16 16:30:38 +02:00
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 92.4% (73 of 79 strings) Translation: reporting-engine-12.0/reporting-engine-12.0-kpi Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-12-0/reporting-engine-12-0-kpi/pt/
This commit is contained in:
committed by
OCA Transbot
parent
70e64a6bf5
commit
8c11f2b348
119
kpi/i18n/pt.po
119
kpi/i18n/pt.po
@@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-23 18:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 18:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-17 14:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__active
|
||||
@@ -40,14 +41,14 @@ msgstr "Categoria"
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi_threshold_range__color
|
||||
msgid "Choose your color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escolha a sua cor"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__color
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__color
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cor"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__company_id
|
||||
@@ -60,12 +61,12 @@ msgstr "Empresa"
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
|
||||
msgid "Computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cálculo"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
|
||||
msgid "Compute KPI Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Calcular KPI Agora"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__create_uid
|
||||
@@ -88,12 +89,12 @@ msgstr "Criado em"
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_dbsource
|
||||
msgid "Data Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fontes de Dados"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: selection:kpi,periodicity_uom:0
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dia"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__description
|
||||
@@ -115,33 +116,33 @@ msgstr "Nome"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erros"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__date
|
||||
msgid "Execution Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data de Execução"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__dbsource_id
|
||||
msgid "External DB Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fonte de BD Externa"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__max_dbsource_id
|
||||
msgid "External DB Source Maximum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Máximo de Fonte de BD Externa"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__min_dbsource_id
|
||||
msgid "External DB Source Minimum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mínimo de Fonte de BD Externa"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: selection:kpi.threshold.range,max_type:0
|
||||
#: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
|
||||
msgid "Fixed value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor fixo"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__history_ids
|
||||
@@ -152,12 +153,12 @@ msgstr "Histórico"
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_history
|
||||
msgid "History of the KPI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Histórico do KPI"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: selection:kpi,periodicity_uom:0
|
||||
msgid "Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hora"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__id
|
||||
@@ -177,48 +178,48 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_category
|
||||
msgid "KPI Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Categoria de KPI"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__kpi_code
|
||||
msgid "KPI Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Código de KPI"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
|
||||
msgid "KPI Computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cálculo de KPI"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__kpi_type
|
||||
msgid "KPI Computation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de Cálculo de KPI"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_kpi_dashboard
|
||||
msgid "KPI Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Painel de KPI"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_history_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_history_tree
|
||||
msgid "KPI History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Histórico de KPI"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_kpi_list
|
||||
msgid "KPI Maintenance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manutenção de KPI"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_threshold
|
||||
msgid "KPI Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limiar do KPI"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_threshold_range
|
||||
msgid "KPI Threshold Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo do Limiar do KPI"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__kpi_ids
|
||||
@@ -230,7 +231,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
|
||||
msgid "Key Performance Indicator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indicador de Desempenho Chave"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi
|
||||
@@ -238,7 +239,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_kpi_dasboard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_tree
|
||||
msgid "Key Performance Indicators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indicadores de Desempenho Chave"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi____last_update
|
||||
@@ -270,18 +271,18 @@ msgstr "Atualizado pela última vez em"
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__last_execution
|
||||
msgid "Last execution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última execução"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: code:addons/kpi/models/kpi_threshold.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Make sure your ranges do not overlap!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Certifique-se de que os seus intervalos não se sobrepõem!"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:res.groups,name:kpi.group_kpi_manager
|
||||
msgid "Manage KPI's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerir KPIs"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__max_type
|
||||
@@ -291,33 +292,33 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Máximo"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__max_code
|
||||
msgid "Maximum Computation Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Código de Cálculo do Máximo"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__max_error
|
||||
msgid "Maximum Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro Máximo"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__max_fixed_value
|
||||
msgid "Maximum Fixed Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor Fixo do Máximo"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__max_value
|
||||
msgid "Maximum Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor Máximo"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__invalid_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__invalid_message
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensagem"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__min_type
|
||||
@@ -327,32 +328,32 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
|
||||
msgid "Minimum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mínimo"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__min_code
|
||||
msgid "Minimum Computation Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Código de Cálculo do Mínimo"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__min_error
|
||||
msgid "Minimum Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro do Mínimo"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__min_fixed_value
|
||||
msgid "Minimum Fixed Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor Fixo do Mínimo"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__min_value
|
||||
msgid "Minimum Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor Mínimo"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: selection:kpi,periodicity_uom:0
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minuto"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: selection:kpi,periodicity_uom:0
|
||||
@@ -371,7 +372,7 @@ msgstr "Nome"
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__next_execution_date
|
||||
msgid "Next execution date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Próxima data de execução"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
|
||||
@@ -379,6 +380,8 @@ msgid ""
|
||||
"Only active KPIs are computed by the scheduler based on the periodicity "
|
||||
"configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apenas os KPIs ativos são calculados pelo agendador tendo em conta a "
|
||||
"configuração da periodicidade."
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi__active
|
||||
@@ -386,16 +389,18 @@ msgid ""
|
||||
"Only active KPIs will be updated by the scheduler based on the periodicity "
|
||||
"configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apenas os KPIs ativos são atualizados pelo agendador tendo em conta a "
|
||||
"configuração da periodicidade."
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__periodicity
|
||||
msgid "Periodicity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Periodicidade"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__periodicity_uom
|
||||
msgid "Periodicity UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UdM da Periodicidade"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: selection:kpi,kpi_type:0
|
||||
@@ -406,12 +411,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: selection:kpi.threshold.range,max_type:0
|
||||
#: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
|
||||
msgid "Python Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Código Python"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_threshold_range_list
|
||||
@@ -420,34 +425,36 @@ msgstr ""
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_tree
|
||||
msgid "Ranges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalos"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
|
||||
msgid "SQL - Externa DB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SQL - BD Externa"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: selection:kpi,kpi_type:0 selection:kpi.threshold.range,max_type:0
|
||||
msgid "SQL - External DB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SQL - BD Externa"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: selection:kpi,kpi_type:0 selection:kpi.threshold.range,max_type:0
|
||||
#: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
|
||||
msgid "SQL - Local DB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SQL - BD Local"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi__kpi_code
|
||||
msgid "SQL code must return the result as 'value' (i.e. 'SELECT 5 AS value')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O código SQL tem que retornar o resultado como 'value' (i.e. 'SELECT 5 AS "
|
||||
"value')."
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__threshold_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limiar"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_threshold_list
|
||||
@@ -456,13 +463,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_tree
|
||||
msgid "Thresholds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limiares"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: code:addons/kpi/models/kpi_threshold.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Two of your ranges are overlapping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dois dos seus intervalos estão-se a sobrepor."
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:kpi.ir_cron_kpi_action_ir_actions_server
|
||||
@@ -475,13 +482,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__valid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__valid
|
||||
msgid "Valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Válido"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__value
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__value
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#. module: kpi
|
||||
#: selection:kpi,periodicity_uom:0
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user