OCA Transbot updated translations from Transifex

This commit is contained in:
OCA Transbot
2016-12-23 23:23:38 -05:00
parent efe28ddb2d
commit 509a4b0e3e
2 changed files with 34 additions and 10 deletions

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# * report_custom_filename
#
# Translators:
# Eduardo Rodríguez Crespo <erocre@gmail.com>, 2016
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-12 03:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-12 03:37+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Rodríguez Crespo <erocre@gmail.com>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 08:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-21 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. module: report_custom_filename
#: model:ir.model.fields,field_description:report_custom_filename.field_ir_act_report_xml_download_filename
msgid "Download filename"
msgstr "Nombre de la descarga"
msgstr "Nombre del archivo descargado"
#. module: report_custom_filename
#: model:ir.model.fields,help:report_custom_filename.field_ir_act_report_xml_download_filename
@@ -31,12 +31,12 @@ msgid ""
"Check for this list's length to determine if it is a report being printed for multiple records or not. You also have access to `o`, which is the first record in the list.\n"
"For qweb reports, the variable `ext` gives you the requested format's extension"
msgstr ""
"Rellena este campo para tener un nombre de archivo personalizado cuando descargues este informe. Esta cadena es evaluada como una expresión jinja2.\n"
"Puedes usar expresiones python, 'objects' es una lista de búsqueda de registros de los objetos para los cuales el informe está siendo generado.\n"
"Comprueba la longitud de esta lista para determinar si un informe está siendo impreso para múltiples registros o no. También tienes acceso a 'o', que es el primer registro de la lista.\n"
"Para los informes qweb, la variable 'ext' te da la extensión del formato requerido"
"Rellene este campo para tener un nombre de archivo personalizado cuando descargues este informe. Esta cadena es evaluada como una expresión jinja2.\n"
"Puede usar expresiones python, 'objects' es una lista de búsqueda de registros de los objetos para los cuales el informe está siendo generado.\n"
"Compruebe la longitud de esta lista para determinar si un informe está siendo impreso para múltiples registros o no. También tiene acceso a 'o', que es el primer registro de la lista.\n"
"Para los informes qweb, la variable 'ext' le da la extensión del formato requerido."
#. module: report_custom_filename
#: model:ir.model,name:report_custom_filename.model_ir_actions_report_xml
msgid "ir.actions.report.xml"
msgstr ""
msgstr "ir.actions.report.xml"

24
report_xlsx/i18n/es.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_xlsx
#
# Translators:
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 08:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-21 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report_xml
msgid "ir.actions.report.xml"
msgstr "ir.actions.report.xml"