Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: reporting-engine-16.0/reporting-engine-16.0-report_qweb_pdf_cover
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-16-0/reporting-engine-16-0-report_qweb_pdf_cover/it/
This commit is contained in:
mymage
2024-10-23 06:38:15 +00:00
committed by Weblate
parent 0b37998b4a
commit 3e0e4dde74

View File

@@ -6,96 +6,98 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 09:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: report_qweb_pdf_cover
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__back_cover_pdf
msgid "Back Cover PDF"
msgstr ""
msgstr "Retrocopertina PDF"
#. module: report_qweb_pdf_cover
#. odoo-python
#: code:addons/report_qweb_pdf_cover/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Failed to load back cover: %s"
msgstr ""
msgstr "Caricamento retrocopertina fallito: %s"
#. module: report_qweb_pdf_cover
#. odoo-python
#: code:addons/report_qweb_pdf_cover/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Failed to load front cover: %s"
msgstr ""
msgstr "Caricamento copertina fallito: %s"
#. module: report_qweb_pdf_cover
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__front_cover_pdf
msgid "Front Cover PDF"
msgstr ""
msgstr "Copertina PDF"
#. module: report_qweb_pdf_cover
#. odoo-python
#: code:addons/report_qweb_pdf_cover/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "No usable back cover found."
msgstr ""
msgstr "Trovata retrocopertina non utilizzabile."
#. module: report_qweb_pdf_cover
#. odoo-python
#: code:addons/report_qweb_pdf_cover/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "No usable front cover found."
msgstr ""
msgstr "Trovata copertina non usabile."
#. module: report_qweb_pdf_cover
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__back_cover_overlap
msgid "Overlap Back Cover"
msgstr ""
msgstr "Sovrapponi retrocopertina"
#. module: report_qweb_pdf_cover
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__front_cover_overlap
msgid "Overlap Front Cover"
msgstr ""
msgstr "Sovrapponi copertina"
#. module: report_qweb_pdf_cover
#: model:ir.model,name:report_qweb_pdf_cover.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
msgstr "Azione resoconto"
#. module: report_qweb_pdf_cover
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__back_cover_pdf
msgid "Upload an PDF file to use as a back cover on this report."
msgstr ""
msgstr "Carica un file PDF da usare come retrocopertina in questo resoconto."
#. module: report_qweb_pdf_cover
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__front_cover_pdf
msgid "Upload an PDF file to use as a front cover on this report."
msgstr ""
msgstr "Carica un file PDF da usare come copertina in questo resoconto."
#. module: report_qweb_pdf_cover
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__use_back_cover
msgid "Use Back Cover"
msgstr ""
msgstr "Utilizza retrocopertina"
#. module: report_qweb_pdf_cover
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__use_front_cover
msgid "Use Front Cover"
msgstr ""
msgstr "Utilizza copertina"
#. module: report_qweb_pdf_cover
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__use_back_cover
msgid "Use a back cover when rendering the PDF report."
msgstr ""
msgstr "Utilizza retrocopertina nella produzione del resoconto PDF."
#. module: report_qweb_pdf_cover
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__use_front_cover
msgid "Use a front cover when rendering the PDF report."
msgstr ""
msgstr "Utilizza copertina nella produzione del resoconto PDF."
#. module: report_qweb_pdf_cover
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__back_cover_overlap
@@ -104,6 +106,9 @@ msgid ""
" last page of the report. This is useful to include some information of the "
"report in the back cover."
msgstr ""
"Se impostato, la retrocopertina del resoconto si sovrapporrà al contenuto "
"dell'ultima pagina del resoconto. Ciò è utile per includere alcune "
"informazioni del resoconto nella retrocopertina."
#. module: report_qweb_pdf_cover
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_cover.field_ir_actions_report__front_cover_overlap
@@ -112,6 +117,9 @@ msgid ""
"the first page of the report. This is useful to include some information of "
"the report in the front cover."
msgstr ""
"Se impostato, la copertina del resoconto si sovrapporrà al contenuto della "
"prima pagina del resoconto. Ciò è utile per includere alcune informazioni "
"del resoconto nella copertina."
#. module: report_qweb_pdf_cover
#. odoo-python
@@ -121,13 +129,15 @@ msgid ""
"Your back cover PDF contains more than one page, all but the first one will "
"be ignored."
msgstr ""
"La retrocopertina PDF contiene più di una pagina, verrà considerata solo la "
"prima."
#. module: report_qweb_pdf_cover
#. odoo-python
#: code:addons/report_qweb_pdf_cover/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Your back cover PDF does not contain any pages."
msgstr ""
msgstr "La retrocopertina PDF non contiene alcuna pagina."
#. module: report_qweb_pdf_cover
#. odoo-python
@@ -137,10 +147,11 @@ msgid ""
"Your front cover PDF contains more than one page, all but the first one will"
" be ignored."
msgstr ""
"La copertina PDF contiene più di una pagina, verrà considerata solo la prima."
#. module: report_qweb_pdf_cover
#. odoo-python
#: code:addons/report_qweb_pdf_cover/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Your front cover PDF does not contain any pages."
msgstr ""
msgstr "La copertina PDF non contiene alcuna pagina."