Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (160 of 160 strings)

Translation: report-print-send-17.0/report-print-send-17.0-base_report_to_printer
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/report-print-send-17-0/report-print-send-17-0-base_report_to_printer/sv/
This commit is contained in:
jakobkrabbe
2024-06-12 07:00:38 +00:00
committed by trisdoan
parent b89613fe2a
commit cc5646ee03

View File

@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Simon S <simon.stromberg@vertel.se>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-12 09:37+0000\n"
"Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__aborted
@@ -61,17 +61,17 @@ msgstr "Är du säker på att du vill avbryta alla jobb på den här skrivaren?"
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Are you sure to want to print a test page?"
msgstr ""
msgstr "Är du säker på att du vill skriva ut en testsida?"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__attachment_id
msgid "Attachment"
msgstr ""
msgstr "Bilaga"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__attachment_line_ids
msgid "Attachments to print"
msgstr ""
msgstr "Bilagor att skriva ut"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__available
@@ -163,14 +163,14 @@ msgstr "Komprimerad med en okänd algoritm"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__copies
msgid "Copies"
msgstr ""
msgstr "Kopior"
#. module: base_report_to_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgstr ""
msgstr "Det gick inte att skicka till skrivaren!"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__create_uid
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Skickas för närvarande till skrivaren"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-hold-until-specified
msgid "Currently held"
msgstr ""
msgstr "För närvarande innehas"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-printing
@@ -285,12 +285,12 @@ msgstr "Aktivera"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
msgid "Encryption Policy"
msgstr ""
msgstr "Policy för kryptering"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
msgid "Encryption Policy to connect to the server. Empty by default."
msgstr ""
msgstr "Krypteringspolicy för anslutning till servern. Tom som standard."
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__error
@@ -315,6 +315,8 @@ msgid ""
"Failed to connect to the CUPS server on %(address)s:%(port)s. Check that the "
"CUPS server is running and that you can reach it from the Odoo server."
msgstr ""
"Misslyckades med att ansluta till CUPS-servern på %(address)s:%(port)s. "
"Kontrollera att CUPS-servern körs och att du kan nå den från Odoo-servern."
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-incoming
@@ -335,26 +337,29 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Följande bilagor kunde inte skrivas ut:\n"
"\n"
"%s"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__3
msgid "HTTP_ENCRYPT_ALWAYS"
msgstr ""
msgstr "HTTP_KRYPTERA_ALLTID"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__0
msgid "HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED"
msgstr ""
msgstr "HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__1
msgid "HTTP_ENCRYPT_NEVER"
msgstr ""
msgstr "HTTP_KRYPTERA_ALDRIG"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__2
msgid "HTTP_ENCRYPT_REQUIRED"
msgstr ""
msgstr "HTTP_ENCRYPT_KRÄVS"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__service-off-line
@@ -501,12 +506,12 @@ msgstr "Papperskällor"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__password
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Lösenord"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__password
msgid "Password to connect to the server. Empty by default."
msgstr ""
msgstr "Lösenord för att ansluta till servern. Tomt som standard."
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending
@@ -516,7 +521,7 @@ msgstr "Väntande"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending_held
msgid "Pending Held"
msgstr ""
msgstr "Avvaktar Hålls"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_media_progress
@@ -542,28 +547,28 @@ msgstr "Skriv ut"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment
msgid "Print Attachment"
msgstr ""
msgstr "Skriv ut bilaga"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment_line
msgid "Print Attachment line"
msgstr ""
msgstr "Skriv ut Attachment line"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_wizard_print_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_action_wizard_print_attachment
msgid "Print Attachments"
msgstr ""
msgstr "Skriv ut bilagor"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action
msgid "Print Job Action"
msgstr ""
msgstr "Åtgärd för utskriftsjobb"
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Print Test Page"
msgstr ""
msgstr "Skriv ut testsida"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer
@@ -602,7 +607,7 @@ msgstr "Skrivare som används för det här jobbet."
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__printer_id
msgid "Printer used to print the attachments."
msgstr ""
msgstr "Skrivare som används för att skriva ut bilagorna."
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_printer_menu
@@ -636,7 +641,7 @@ msgstr "Utskrift / Utskriftsanvändare"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printing_action
msgid "Printing Action"
msgstr ""
msgstr "Utskriftsåtgärd"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_job
@@ -651,7 +656,7 @@ msgstr "Utskrift Guide för uppdatering av skrivare"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action
msgid "Printing Report Printing Actions"
msgstr ""
msgstr "Utskrift Rapport Utskrift Åtgärder"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_server
@@ -691,7 +696,7 @@ msgstr "Rapport"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
msgstr "Rapportera åtgärd"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_menu
@@ -701,7 +706,7 @@ msgstr "Rapporter"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__record_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
msgstr "Namn på resurs"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__resources-are-not-ready
@@ -776,7 +781,7 @@ msgstr "Statusmeddelande"
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Successfully sent to printer!"
msgstr ""
msgstr "Framgångsrikt skickat till skrivaren!"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__system_name
@@ -807,14 +812,14 @@ msgid ""
"This process will create all missing printers from the current CUPS server.\""
msgstr ""
"Den här processen skapar alla skrivare som saknas från den aktuella CUPS-"
"servern."
"servern.\""
#. module: base_report_to_printer
#. odoo-python
#: code:addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr ""
msgstr "Den här rapporttypen (%s) stöds inte av direktutskrift!"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
@@ -904,19 +909,19 @@ msgstr "Användare"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__user
msgid "User name to connect to the server. Empty by default."
msgstr ""
msgstr "Användarnamn för att ansluta till servern. Tomt som standard."
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr ""
msgstr "Guide"
#. module: base_report_to_printer
#. odoo-python
#: code:addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.py:0
#, python-format
msgid "{name} ({copies} copies)"
msgstr ""
msgstr "{namn} ({kopior} kopior)"
#~ msgid "Job"
#~ msgstr "Jobb"