Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (160 of 160 strings)

Translation: report-print-send-17.0/report-print-send-17.0-base_report_to_printer
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/report-print-send-17-0/report-print-send-17-0-base_report_to_printer/sv/
This commit is contained in:
jakobkrabbe
2024-06-12 07:00:38 +00:00
committed by trisdoan
parent b89613fe2a
commit cc5646ee03

View File

@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 14:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-12 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Simon S <simon.stromberg@vertel.se>\n" "Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__aborted #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__aborted
@@ -61,17 +61,17 @@ msgstr "Är du säker på att du vill avbryta alla jobb på den här skrivaren?"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Are you sure to want to print a test page?" msgid "Are you sure to want to print a test page?"
msgstr "" msgstr "Är du säker på att du vill skriva ut en testsida?"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__attachment_id
msgid "Attachment" msgid "Attachment"
msgstr "" msgstr "Bilaga"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__attachment_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__attachment_line_ids
msgid "Attachments to print" msgid "Attachments to print"
msgstr "" msgstr "Bilagor att skriva ut"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__available #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__available
@@ -163,14 +163,14 @@ msgstr "Komprimerad med en okänd algoritm"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__copies #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__copies
msgid "Copies" msgid "Copies"
msgstr "" msgstr "Kopior"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0 #: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format #, python-format
msgid "Could not sent to printer!" msgid "Could not sent to printer!"
msgstr "" msgstr "Det gick inte att skicka till skrivaren!"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__create_uid
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Skickas för närvarande till skrivaren"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-hold-until-specified #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-hold-until-specified
msgid "Currently held" msgid "Currently held"
msgstr "" msgstr "För närvarande innehas"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-printing #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-printing
@@ -285,12 +285,12 @@ msgstr "Aktivera"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
msgid "Encryption Policy" msgid "Encryption Policy"
msgstr "" msgstr "Policy för kryptering"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
msgid "Encryption Policy to connect to the server. Empty by default." msgid "Encryption Policy to connect to the server. Empty by default."
msgstr "" msgstr "Krypteringspolicy för anslutning till servern. Tom som standard."
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__error #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__error
@@ -315,6 +315,8 @@ msgid ""
"Failed to connect to the CUPS server on %(address)s:%(port)s. Check that the " "Failed to connect to the CUPS server on %(address)s:%(port)s. Check that the "
"CUPS server is running and that you can reach it from the Odoo server." "CUPS server is running and that you can reach it from the Odoo server."
msgstr "" msgstr ""
"Misslyckades med att ansluta till CUPS-servern på %(address)s:%(port)s. "
"Kontrollera att CUPS-servern körs och att du kan nå den från Odoo-servern."
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-incoming #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-incoming
@@ -335,26 +337,29 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"Följande bilagor kunde inte skrivas ut:\n"
"\n"
"%s"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__3 #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__3
msgid "HTTP_ENCRYPT_ALWAYS" msgid "HTTP_ENCRYPT_ALWAYS"
msgstr "" msgstr "HTTP_KRYPTERA_ALLTID"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__0 #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__0
msgid "HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED" msgid "HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED"
msgstr "" msgstr "HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__1 #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__1
msgid "HTTP_ENCRYPT_NEVER" msgid "HTTP_ENCRYPT_NEVER"
msgstr "" msgstr "HTTP_KRYPTERA_ALDRIG"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__2 #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__2
msgid "HTTP_ENCRYPT_REQUIRED" msgid "HTTP_ENCRYPT_REQUIRED"
msgstr "" msgstr "HTTP_ENCRYPT_KRÄVS"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__service-off-line #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__service-off-line
@@ -501,12 +506,12 @@ msgstr "Papperskällor"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__password #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__password
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "Lösenord"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__password #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__password
msgid "Password to connect to the server. Empty by default." msgid "Password to connect to the server. Empty by default."
msgstr "" msgstr "Lösenord för att ansluta till servern. Tomt som standard."
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending
@@ -516,7 +521,7 @@ msgstr "Väntande"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending_held #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending_held
msgid "Pending Held" msgid "Pending Held"
msgstr "" msgstr "Avvaktar Hålls"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_media_progress #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_media_progress
@@ -542,28 +547,28 @@ msgstr "Skriv ut"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment
msgid "Print Attachment" msgid "Print Attachment"
msgstr "" msgstr "Skriv ut bilaga"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment_line #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment_line
msgid "Print Attachment line" msgid "Print Attachment line"
msgstr "" msgstr "Skriv ut Attachment line"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_wizard_print_attachment #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_wizard_print_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_action_wizard_print_attachment #: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_action_wizard_print_attachment
msgid "Print Attachments" msgid "Print Attachments"
msgstr "" msgstr "Skriv ut bilagor"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action
msgid "Print Job Action" msgid "Print Job Action"
msgstr "" msgstr "Åtgärd för utskriftsjobb"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Print Test Page" msgid "Print Test Page"
msgstr "" msgstr "Skriv ut testsida"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer
@@ -602,7 +607,7 @@ msgstr "Skrivare som används för det här jobbet."
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__printer_id #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__printer_id
msgid "Printer used to print the attachments." msgid "Printer used to print the attachments."
msgstr "" msgstr "Skrivare som används för att skriva ut bilagorna."
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_printer_menu #: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_printer_menu
@@ -636,7 +641,7 @@ msgstr "Utskrift / Utskriftsanvändare"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printing_action #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printing_action
msgid "Printing Action" msgid "Printing Action"
msgstr "" msgstr "Utskriftsåtgärd"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_job #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_job
@@ -651,7 +656,7 @@ msgstr "Utskrift Guide för uppdatering av skrivare"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action
msgid "Printing Report Printing Actions" msgid "Printing Report Printing Actions"
msgstr "" msgstr "Utskrift Rapport Utskrift Åtgärder"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_server #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_server
@@ -691,7 +696,7 @@ msgstr "Rapport"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_ir_actions_report #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action" msgid "Report Action"
msgstr "" msgstr "Rapportera åtgärd"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_menu #: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_menu
@@ -701,7 +706,7 @@ msgstr "Rapporter"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__record_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__record_name
msgid "Resource Name" msgid "Resource Name"
msgstr "" msgstr "Namn på resurs"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__resources-are-not-ready #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__resources-are-not-ready
@@ -776,7 +781,7 @@ msgstr "Statusmeddelande"
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0 #: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format #, python-format
msgid "Successfully sent to printer!" msgid "Successfully sent to printer!"
msgstr "" msgstr "Framgångsrikt skickat till skrivaren!"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__system_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__system_name
@@ -807,14 +812,14 @@ msgid ""
"This process will create all missing printers from the current CUPS server.\"" "This process will create all missing printers from the current CUPS server.\""
msgstr "" msgstr ""
"Den här processen skapar alla skrivare som saknas från den aktuella CUPS-" "Den här processen skapar alla skrivare som saknas från den aktuella CUPS-"
"servern." "servern.\""
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py:0 #: code:addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!" msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr "" msgstr "Den här rapporttypen (%s) stöds inte av direktutskrift!"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
@@ -904,19 +909,19 @@ msgstr "Användare"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__user #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__user
msgid "User name to connect to the server. Empty by default." msgid "User name to connect to the server. Empty by default."
msgstr "" msgstr "Användarnamn för att ansluta till servern. Tomt som standard."
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__wizard_id
msgid "Wizard" msgid "Wizard"
msgstr "" msgstr "Guide"
#. module: base_report_to_printer #. module: base_report_to_printer
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.py:0 #: code:addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "{name} ({copies} copies)" msgid "{name} ({copies} copies)"
msgstr "" msgstr "{namn} ({kopior} kopior)"
#~ msgid "Job" #~ msgid "Job"
#~ msgstr "Jobb" #~ msgstr "Jobb"