OCA Transbot updated translations from Transifex

This commit is contained in:
OCA Transbot
2016-07-31 10:29:53 -04:00
parent 4da8b23b7c
commit 681ed46442
8 changed files with 1261 additions and 184 deletions

View File

@@ -0,0 +1,316 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_report_to_printer
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 10:08+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_report_to_printer
#: field:ir.actions.report.xml,property_printing_action:0
#: field:printing.report.xml.action,action:0
msgid "Action"
msgstr "Action"
#. module: base_report_to_printer
#: field:ir.actions.report.xml,printing_action_ids:0
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.printer,status:0
msgid "Available"
msgstr "Available"
#. module: base_report_to_printer
#: view:printing.printer.update.wizard:base_report_to_printer.printer_update_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. module: base_report_to_printer
#: code:addons/base_report_to_printer/wizard/update_printers.py:55
#, python-format
msgid "Could not get the list of printers from the CUPS server (%s:%s)"
msgstr "Could not get the list of printers from the CUPS server (%s:%s)"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,create_uid:0 field:printing.printer,create_uid:0
#: field:printing.printer.update.wizard,create_uid:0
#: field:printing.report.xml.action,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,create_date:0 field:printing.printer,create_date:0
#: field:printing.printer.update.wizard,create_date:0
#: field:printing.report.xml.action,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,default:0
msgid "Default"
msgstr "Default"
#. module: base_report_to_printer
#: field:res.users,printing_printer_id:0
msgid "Default Printer"
msgstr "Default Printer"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,display_name:0 field:printing.printer,display_name:0
#: field:printing.printer.update.wizard,display_name:0
#: field:printing.report.xml.action,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
#. module: base_report_to_printer
#. openerp-web
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qwebactionmanager.js:27
#, python-format
msgid "Document sent to the printer "
msgstr "Document sent to the printer "
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.printer,status:0
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: base_report_to_printer
#. openerp-web
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qwebactionmanager.js:30
#, python-format
msgid "Error when sending the document to the printer "
msgstr "Error when sending the document to the printer "
#. module: base_report_to_printer
#: code:addons/base_report_to_printer/printing.py:149
#, python-format
msgid ""
"Failed to connect to the CUPS server on %s:%s. Check that the CUPS server is"
" running and that you can reach it from the Odoo server."
msgstr ""
"Failed to connect to the CUPS server on %s:%s. Check that the CUPS server is"
" running and that you can reach it from the Odoo server."
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,id:0 field:printing.printer,id:0
#: field:printing.printer.update.wizard,id:0
#: field:printing.report.xml.action,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,__last_update:0
#: field:printing.printer,__last_update:0
#: field:printing.printer.update.wizard,__last_update:0
#: field:printing.report.xml.action,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Modified on"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,write_uid:0 field:printing.printer,write_uid:0
#: field:printing.printer.update.wizard,write_uid:0
#: field:printing.report.xml.action,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,write_date:0 field:printing.printer,write_date:0
#: field:printing.printer.update.wizard,write_date:0
#: field:printing.report.xml.action,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,location:0
msgid "Location"
msgstr "Location"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,model:0
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,name:0 field:printing.printer,name:0
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: base_report_to_printer
#: code:addons/base_report_to_printer/report.py:43
#, python-format
msgid "No printer configured to print this report."
msgstr "No printer configured to print this report."
#. module: base_report_to_printer
#: view:res.users:base_report_to_printer.view_printing_users_form
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#. module: base_report_to_printer
#: view:ir.actions.report.xml:base_report_to_printer.action_report_xml_form
msgid "Print"
msgstr "Print"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action
msgid "Print Job Action"
msgstr "Print Job Action"
#. module: base_report_to_printer
#: field:ir.actions.report.xml,printing_printer_id:0
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer
#: field:printing.report.xml.action,printer_id:0
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printing_printer_form
#: view:printing.printer:base_report_to_printer.view_printing_printer_form
#: view:printing.printer:base_report_to_printer.view_printing_printer_search
#: view:printing.printer:base_report_to_printer.view_printing_printer_tree
msgid "Printers"
msgstr "Printers"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printing_main
#: selection:printing.printer,status:0
#: view:res.users:base_report_to_printer.view_printing_users_prefs
msgid "Printing"
msgstr "Printing"
#. module: base_report_to_printer
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.res_groups_printingprintoperator0
msgid "Printing / Print Operator"
msgstr "Printing / Print Operator"
#. module: base_report_to_printer
#: field:res.users,printing_action:0
msgid "Printing action"
msgstr "Printing action"
#. module: base_report_to_printer
#. openerp-web
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qwebactionmanager.js:26
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qwebactionmanager.js:29
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_report
#: field:printing.report.xml.action,report_id:0
#, python-format
msgid "Report"
msgstr "Report"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action
#: view:printing.report.xml.action:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_form
#: view:printing.report.xml.action:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_tree
msgid "Report Printing Actions"
msgstr "Report Printing Actions"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printing_reports
msgid "Reports"
msgstr "Reports"
#. module: base_report_to_printer
#: view:ir.actions.report.xml:base_report_to_printer.action_report_xml_form
msgid "Security"
msgstr "Security"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.printer,status:0
msgid "Server Error"
msgstr "Server Error"
#. module: base_report_to_printer
#: view:printing.printer:base_report_to_printer.view_printing_printer_form
msgid "Set Default"
msgstr "Set Default"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printing_printer_form
msgid "Show Printers"
msgstr "Show Printers"
#. module: base_report_to_printer
#: view:ir.actions.report.xml:base_report_to_printer.action_report_xml_form
msgid "Specific actions per user"
msgstr "Specific actions per user"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,status:0
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,status_message:0
msgid "Status message"
msgstr "Status message"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,system_name:0
msgid "System name"
msgstr "System name"
#. module: base_report_to_printer
#: help:ir.actions.report.xml,printing_action_ids:0
msgid "This field allows configuring action and printer on a per user basis"
msgstr "This field allows configuring action and printer on a per user basis"
#. module: base_report_to_printer
#: view:printing.printer.update.wizard:base_report_to_printer.printer_update_wizard
msgid ""
"This process will create all missing printers from the current CUPS server."
msgstr ""
"This process will create all missing printers from the current CUPS server."
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,type:0
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,uri:0
msgid "URI"
msgstr "URI"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.printer,status:0
msgid "Unavailable"
msgstr "Unavailable"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.printer,status:0
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printer_update_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printer_update_wizard
#: view:printing.printer.update.wizard:base_report_to_printer.printer_update_wizard
msgid "Update Printers from CUPS"
msgstr "Update Printers from CUPS"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.report.xml.action,user_id:0
msgid "User"
msgstr "User"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Users"
#. module: base_report_to_printer
#: view:printing.printer.update.wizard:base_report_to_printer.printer_update_wizard
msgid "or"
msgstr "or"

View File

@@ -1,21 +1,22 @@
# Translation of OpenERP Server.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_report_to_printer
#
# * base_report_to_printer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Guewen Baconnier @ Camptocamp <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 10:08+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-06 07:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: base_report_to_printer
#: field:ir.actions.report.xml,property_printing_action:0
@@ -39,10 +40,11 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: base_report_to_printer
#: code:addons/base_report_to_printer/wizard/update_printers.py:50
#: code:addons/base_report_to_printer/wizard/update_printers.py:55
#, python-format
msgid "Could not get the list of printers from the CUPS server (%s:%s)"
msgstr "Impossible d'obtenir la liste des imprimantes depuis le serveur CUPS (%s:%s)"
msgstr ""
"Impossible d'obtenir la liste des imprimantes depuis le serveur CUPS (%s:%s)"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,create_uid:0 field:printing.printer,create_uid:0
@@ -68,6 +70,13 @@ msgstr "Par défaut"
msgid "Default Printer"
msgstr "Imprimante par défaut"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,display_name:0 field:printing.printer,display_name:0
#: field:printing.printer.update.wizard,display_name:0
#: field:printing.report.xml.action,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#. openerp-web
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qwebactionmanager.js:27
@@ -88,12 +97,13 @@ msgid "Error when sending the document to the printer "
msgstr "Erreur lors de l'envoi du document à l'imprimante "
#. module: base_report_to_printer
#: code:addons/base_report_to_printer/printing.py:140
#: code:addons/base_report_to_printer/printing.py:149
#, python-format
msgid ""
"Failed to connect to the CUPS server on %s:%s. Check that the CUPS server is "
"running and that you can reach it from the Odoo server."
msgstr "La connexion au serveur CUPS %s:%s a échoué. Veuillez contrôler que le "
"Failed to connect to the CUPS server on %s:%s. Check that the CUPS server is"
" running and that you can reach it from the Odoo server."
msgstr ""
"La connexion au serveur CUPS %s:%s a échoué. Veuillez contrôler que le "
"serveur soit démarré et qu'il soit atteignable depuis le serveur Odoo. "
#. module: base_report_to_printer
@@ -103,6 +113,14 @@ msgstr "La connexion au serveur CUPS %s:%s a échoué. Veuillez contrôler que l
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,__last_update:0
#: field:printing.printer,__last_update:0
#: field:printing.printer.update.wizard,__last_update:0
#: field:printing.report.xml.action,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,write_uid:0 field:printing.printer,write_uid:0
#: field:printing.printer.update.wizard,write_uid:0
@@ -133,7 +151,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: base_report_to_printer
#: code:addons/base_report_to_printer/ir_report.py:114
#: code:addons/base_report_to_printer/report.py:43
#, python-format
msgid "No printer configured to print this report."
msgstr "Pas d'imprimante configurée pour imprimer ce rapport."
@@ -251,15 +269,16 @@ msgstr "Nom système"
#: help:ir.actions.report.xml,printing_action_ids:0
msgid "This field allows configuring action and printer on a per user basis"
msgstr ""
"Ce champs permet de configurer les actions et les imprimantes par utilisateur"
"Ce champs permet de configurer les actions et les imprimantes par "
"utilisateur"
#. module: base_report_to_printer
#: view:printing.printer.update.wizard:base_report_to_printer.printer_update_wizard
msgid ""
"This process will create all missing printers from the current CUPS server."
msgstr ""
"Cette opération va créer les imprimantes manquantes à partir du serveur CUPS "
"courant."
"Cette opération va créer les imprimantes manquantes à partir du serveur CUPS"
" courant."
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,type:0

View File

@@ -1,79 +1,172 @@
# Translation of OpenERP Server.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_report_to_printer
#
# * base_report_to_printer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Yannick Vaucher @ Camptocamp <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 10:08+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-06 07:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_report_to_printer
#: field:ir.actions.report.xml,property_printing_action:0
#: field:printing.report.xml.action,action:0
msgid "Action"
msgstr "Azione"
#. module: base_report_to_printer
#: field:ir.actions.report.xml,printing_action_ids:0
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.printer,status:0
msgid "Unavailable"
msgstr "Non disponibile"
msgid "Available"
msgstr "Disponibile"
#. module: base_report_to_printer
#: view:printing.printer.update.wizard:0
msgid ""
"This process will create all missing printers from the current CUPS server."
#: view:printing.printer.update.wizard:base_report_to_printer.printer_update_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. module: base_report_to_printer
#: code:addons/base_report_to_printer/wizard/update_printers.py:55
#, python-format
msgid "Could not get the list of printers from the CUPS server (%s:%s)"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,create_uid:0 field:printing.printer,create_uid:0
#: field:printing.printer.update.wizard,create_uid:0
#: field:printing.report.xml.action,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,create_date:0 field:printing.printer,create_date:0
#: field:printing.printer.update.wizard,create_date:0
#: field:printing.report.xml.action,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,default:0
msgid "Default"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: field:res.users,printing_printer_id:0
msgid "Default Printer"
msgstr "Stampante di default"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,display_name:0 field:printing.printer,display_name:0
#: field:printing.printer.update.wizard,display_name:0
#: field:printing.report.xml.action,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#. openerp-web
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qwebactionmanager.js:27
#, python-format
msgid "Document sent to the printer "
msgstr ""
"Questo processo creerà tutte le stampante mancanti dal server CUPS corrente"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.printer,status:0
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,system_name:0
msgid "System Name"
msgstr "Nome di sistema"
#. openerp-web
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qwebactionmanager.js:30
#, python-format
msgid "Error when sending the document to the printer "
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: code:addons/base_report_to_printer/printing.py:149
#, python-format
msgid ""
"Failed to connect to the CUPS server on %s:%s. Check that the CUPS server is"
" running and that you can reach it from the Odoo server."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,id:0 field:printing.printer,id:0
#: field:printing.printer.update.wizard,id:0
#: field:printing.report.xml.action,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,__last_update:0
#: field:printing.printer,__last_update:0
#: field:printing.printer.update.wizard,__last_update:0
#: field:printing.report.xml.action,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,write_uid:0 field:printing.printer,write_uid:0
#: field:printing.printer.update.wizard,write_uid:0
#: field:printing.report.xml.action,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,write_date:0 field:printing.printer,write_date:0
#: field:printing.printer.update.wizard,write_date:0
#: field:printing.report.xml.action,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,location:0
msgid "Location"
msgstr "Locazione"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printing_printer_form
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printing_printer_form
#: view:printing.printer:0
msgid "Printers"
msgstr "Stampanti"
#. module: base_report_to_printer
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: field:res.users,printing_action:0
msgid "Printing Action"
msgstr "Azione di stampa"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,type:0
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,model:0
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.printer,status:0
msgid "Available"
msgstr "Disponibile"
#: field:printing.action,name:0 field:printing.printer,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: base_report_to_printer
#: code:addons/base_report_to_printer/report.py:43
#, python-format
msgid "No printer configured to print this report."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: view:res.users:base_report_to_printer.view_printing_users_form
msgid "Preferences"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: view:ir.actions.report.xml:base_report_to_printer.action_report_xml_form
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action
msgid "Print Job Action"
msgstr "Azione di stampa"
#. module: base_report_to_printer
#: field:ir.actions.report.xml,printing_printer_id:0
@@ -83,40 +176,66 @@ msgid "Printer"
msgstr "Stampante"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_res_users
msgid "Users"
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printing_printer_form
#: view:printing.printer:base_report_to_printer.view_printing_printer_form
#: view:printing.printer:base_report_to_printer.view_printing_printer_search
#: view:printing.printer:base_report_to_printer.view_printing_printer_tree
msgid "Printers"
msgstr "Stampanti"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printing_main
#: selection:printing.printer,status:0
#: view:res.users:base_report_to_printer.view_printing_users_prefs
msgid "Printing"
msgstr "Stampa"
#. module: base_report_to_printer
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.res_groups_printingprintoperator0
msgid "Printing / Print Operator"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action
#: view:printing.report.xml.action:0
msgid "Report Printing Actions"
msgstr "Azioni di stampa report"
#. module: base_report_to_printer
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Specific actions per user"
#: field:res.users,printing_action:0
msgid "Printing action"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action
msgid "Print Job Action"
msgstr "Azione di stampa"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.report.xml.action,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Utente"
#. module: base_report_to_printer
#. openerp-web
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qwebactionmanager.js:26
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qwebactionmanager.js:29
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_report
#: field:printing.report.xml.action,report_id:0
#, python-format
msgid "Report"
msgstr "Report"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,status:0
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action
#: view:printing.report.xml.action:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_form
#: view:printing.report.xml.action:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_tree
msgid "Report Printing Actions"
msgstr "Azioni di stampa report"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printing_reports
msgid "Reports"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: view:ir.actions.report.xml:base_report_to_printer.action_report_xml_form
msgid "Security"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.printer,status:0
msgid "Server Error"
msgstr "Errore server"
#. module: base_report_to_printer
#: view:printing.printer:base_report_to_printer.view_printing_printer_form
msgid "Set Default"
msgstr "Imposta default"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printing_printer_form
@@ -124,77 +243,24 @@ msgid "Show Printers"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: view:printing.printer.update.wizard:0
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,name:0
#: field:printing.printer,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: base_report_to_printer
#: view:printing.printer:0
msgid "Set Default"
msgstr "Imposta default"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,default:0
#: field:res.users,printing_printer_id:0
msgid "Default Printer"
msgstr "Stampante di default"
#. module: base_report_to_printer
#: code:addons/base_report_to_printer/printing.py:189
#, python-format
msgid "Send to Client"
msgstr "Invia al client"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,uri:0
msgid "URI"
msgstr "URI"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printer_update_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printer_update_wizard
#: view:printing.printer.update.wizard:0
msgid "Update Printers from CUPS"
msgstr "Aggiorna stampanti da CUPS"
#. module: base_report_to_printer
#: code:addons/base_report_to_printer/printing.py:188
#, python-format
msgid "Send to Printer"
msgstr "Invia alla stampante"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printing_main
#: selection:printing.printer,status:0
msgid "Printing"
msgstr "Stampa"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.printer,status:0
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#. module: base_report_to_printer
#: field:ir.actions.report.xml,property_printing_action:0
#: field:printing.report.xml.action,action:0
msgid "Action"
msgstr "Azione"
#. module: base_report_to_printer
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Security"
#: view:ir.actions.report.xml:base_report_to_printer.action_report_xml_form
msgid "Specific actions per user"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,status:0
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,status_message:0
msgid "Status Message"
msgstr "Messaggio di stato"
msgid "Status message"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,system_name:0
msgid "System name"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: help:ir.actions.report.xml,printing_action_ids:0
@@ -203,28 +269,51 @@ msgstr ""
"Questo campo permette di configurare azioni e stampanti sulla base degli "
"utenti"
#. module: base_report_to_printer
#: view:printing.printer.update.wizard:base_report_to_printer.printer_update_wizard
msgid ""
"This process will create all missing printers from the current CUPS server."
msgstr ""
"Questo processo creerà tutte le stampante mancanti dal server CUPS corrente"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,type:0
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,uri:0
msgid "URI"
msgstr "URI"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.printer,status:0
msgid "Server Error"
msgstr "Errore server"
msgid "Unavailable"
msgstr "Non disponibile"
#. module: base_report_to_printer
#: field:ir.actions.report.xml,printing_action_ids:0
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
#: selection:printing.printer,status:0
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#. module: base_report_to_printer
#: view:printing.printer.update.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printer_update_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printer_update_wizard
#: view:printing.printer.update.wizard:base_report_to_printer.printer_update_wizard
msgid "Update Printers from CUPS"
msgstr "Aggiorna stampanti da CUPS"
#. module: base_report_to_printer
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.res_groups_printingprintoperator0
msgid "Printing / Print Operator"
#: field:printing.report.xml.action,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Utente"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: code:addons/base_report_to_printer/printing.py:190
#, python-format
msgid "Use user's defaults"
msgstr "Utilizza i default dell'utente"
#: view:printing.printer.update.wizard:base_report_to_printer.printer_update_wizard
msgid "or"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,320 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_report_to_printer
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: base_report_to_printer
#: field:ir.actions.report.xml,property_printing_action:0
#: field:printing.report.xml.action,action:0
msgid "Action"
msgstr "Ukrep"
#. module: base_report_to_printer
#: field:ir.actions.report.xml,printing_action_ids:0
msgid "Actions"
msgstr "Ukrepi"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.printer,status:0
msgid "Available"
msgstr "Na voljo"
#. module: base_report_to_printer
#: view:printing.printer.update.wizard:base_report_to_printer.printer_update_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Preklic"
#. module: base_report_to_printer
#: code:addons/base_report_to_printer/wizard/update_printers.py:55
#, python-format
msgid "Could not get the list of printers from the CUPS server (%s:%s)"
msgstr ""
"Ni bilo mogoče pridobiti seznama tiskalnikov iz CUPS strežnika (%s:%s)"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,create_uid:0 field:printing.printer,create_uid:0
#: field:printing.printer.update.wizard,create_uid:0
#: field:printing.report.xml.action,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,create_date:0 field:printing.printer,create_date:0
#: field:printing.printer.update.wizard,create_date:0
#: field:printing.report.xml.action,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,default:0
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
#. module: base_report_to_printer
#: field:res.users,printing_printer_id:0
msgid "Default Printer"
msgstr "Privzeti tiskalnik"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,display_name:0 field:printing.printer,display_name:0
#: field:printing.printer.update.wizard,display_name:0
#: field:printing.report.xml.action,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv"
#. module: base_report_to_printer
#. openerp-web
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qwebactionmanager.js:27
#, python-format
msgid "Document sent to the printer "
msgstr "Dokument poslan tiskalniku"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.printer,status:0
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
#. module: base_report_to_printer
#. openerp-web
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qwebactionmanager.js:30
#, python-format
msgid "Error when sending the document to the printer "
msgstr "Napaka pri pošiljanju dokumenta tiskalniku"
#. module: base_report_to_printer
#: code:addons/base_report_to_printer/printing.py:149
#, python-format
msgid ""
"Failed to connect to the CUPS server on %s:%s. Check that the CUPS server is"
" running and that you can reach it from the Odoo server."
msgstr ""
"Neuspešna povezaba s CUPS strežnikom na %s:%s. Preverite če CUPS strežnik "
"obratuje in če je dosegljiv iz Odoo strežnika."
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,id:0 field:printing.printer,id:0
#: field:printing.printer.update.wizard,id:0
#: field:printing.report.xml.action,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,__last_update:0
#: field:printing.printer,__last_update:0
#: field:printing.printer.update.wizard,__last_update:0
#: field:printing.report.xml.action,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,write_uid:0 field:printing.printer,write_uid:0
#: field:printing.printer.update.wizard,write_uid:0
#: field:printing.report.xml.action,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,write_date:0 field:printing.printer,write_date:0
#: field:printing.printer.update.wizard,write_date:0
#: field:printing.report.xml.action,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,location:0
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,model:0
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,name:0 field:printing.printer,name:0
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: base_report_to_printer
#: code:addons/base_report_to_printer/report.py:43
#, python-format
msgid "No printer configured to print this report."
msgstr "Za tiskanje tega poročila ni nastavljenih tiskalnikov."
#. module: base_report_to_printer
#: view:res.users:base_report_to_printer.view_printing_users_form
msgid "Preferences"
msgstr "Prednostne nastavitve"
#. module: base_report_to_printer
#: view:ir.actions.report.xml:base_report_to_printer.action_report_xml_form
msgid "Print"
msgstr "Natisni"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action
msgid "Print Job Action"
msgstr "Dejanje tiskalnega posla"
#. module: base_report_to_printer
#: field:ir.actions.report.xml,printing_printer_id:0
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer
#: field:printing.report.xml.action,printer_id:0
msgid "Printer"
msgstr "Tiskalnik"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printing_printer_form
#: view:printing.printer:base_report_to_printer.view_printing_printer_form
#: view:printing.printer:base_report_to_printer.view_printing_printer_search
#: view:printing.printer:base_report_to_printer.view_printing_printer_tree
msgid "Printers"
msgstr "Tiskalniki"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printing_main
#: selection:printing.printer,status:0
#: view:res.users:base_report_to_printer.view_printing_users_prefs
msgid "Printing"
msgstr "Tiskanje"
#. module: base_report_to_printer
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.res_groups_printingprintoperator0
msgid "Printing / Print Operator"
msgstr "Tiskanje / tiskalni operater"
#. module: base_report_to_printer
#: field:res.users,printing_action:0
msgid "Printing action"
msgstr "Dejanje tiskanja"
#. module: base_report_to_printer
#. openerp-web
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qwebactionmanager.js:26
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qwebactionmanager.js:29
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_report
#: field:printing.report.xml.action,report_id:0
#, python-format
msgid "Report"
msgstr "Poročilo"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action
#: view:printing.report.xml.action:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_form
#: view:printing.report.xml.action:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_tree
msgid "Report Printing Actions"
msgstr "Poročilo tiskalnih dejanj"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printing_reports
msgid "Reports"
msgstr "Poročila"
#. module: base_report_to_printer
#: view:ir.actions.report.xml:base_report_to_printer.action_report_xml_form
msgid "Security"
msgstr "Varnost"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.printer,status:0
msgid "Server Error"
msgstr "Napaka strežnika"
#. module: base_report_to_printer
#: view:printing.printer:base_report_to_printer.view_printing_printer_form
msgid "Set Default"
msgstr "Nastavi privzeto"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printing_printer_form
msgid "Show Printers"
msgstr "Prikaz tiskalnikov"
#. module: base_report_to_printer
#: view:ir.actions.report.xml:base_report_to_printer.action_report_xml_form
msgid "Specific actions per user"
msgstr "Specifična dejanja po uporabniku"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,status:0
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,status_message:0
msgid "Status message"
msgstr "Statusno sporočilo"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,system_name:0
msgid "System name"
msgstr "Naziv sistema"
#. module: base_report_to_printer
#: help:ir.actions.report.xml,printing_action_ids:0
msgid "This field allows configuring action and printer on a per user basis"
msgstr "Polje za nastavitev dejanja in tiskalnika po uporabnikih."
#. module: base_report_to_printer
#: view:printing.printer.update.wizard:base_report_to_printer.printer_update_wizard
msgid ""
"This process will create all missing printers from the current CUPS server."
msgstr ""
"Proces, ki ustvari vse manjkajoče tiskalnike za trenutni CUPS strežnik."
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.action,type:0
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.printer,uri:0
msgid "URI"
msgstr "URI"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.printer,status:0
msgid "Unavailable"
msgstr "Ni na voljo"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.printer,status:0
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printer_update_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printer_update_wizard
#: view:printing.printer.update.wizard:base_report_to_printer.printer_update_wizard
msgid "Update Printers from CUPS"
msgstr "Posodobi tiskalnike iz CUPS"
#. module: base_report_to_printer
#: field:printing.report.xml.action,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"
#. module: base_report_to_printer
#: view:printing.printer.update.wizard:base_report_to_printer.printer_update_wizard
msgid "or"
msgstr "ali"

103
printer_tray/i18n/en.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,103 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * printer_tray
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 10:08+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: printer_tray
#: field:res.users,printer_tray_id:0
msgid "Default Printer Paper Source"
msgstr "Default Printer Paper Source"
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Modified on"
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,name:0
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: printer_tray
#: field:ir.actions.report.xml,printer_tray_id:0
#: field:printing.report.xml.action,printer_tray_id:0
msgid "Paper Source"
msgstr "Paper Source"
#. module: printer_tray
#: field:printing.printer,tray_ids:0
msgid "Paper Sources"
msgstr "Paper Sources"
#. module: printer_tray
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_printing_printer
#: field:printing.tray,printer_id:0
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
#. module: printer_tray
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_printing_tray
msgid "Printer Tray"
msgstr "Printer Tray"
#. module: printer_tray
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_printing_report_xml_action
msgid "Report Printing Actions"
msgstr "Report Printing Actions"
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,system_name:0
msgid "System name"
msgstr "System name"
#. module: printer_tray
#: view:printing.printer:printer_tray.view_printing_printer_form
msgid "Trays"
msgstr "Trays"
#. module: printer_tray
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Users"

View File

@@ -1,20 +1,22 @@
# Translation of OpenERP Server.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * printer_tray
#
# * printer_tray
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-31 15:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 16:48+0100\n"
"Last-Translator: Yannick Vaucher <yannick.vaucher@camptocamp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 10:08+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,create_uid:0
@@ -31,11 +33,21 @@ msgstr ""
msgid "Default Printer Paper Source"
msgstr "Source de papier par défaut"
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
@@ -53,6 +65,7 @@ msgstr "Nom"
#. module: printer_tray
#: field:ir.actions.report.xml,printer_tray_id:0
#: field:printing.report.xml.action,printer_tray_id:0
msgid "Paper Source"
msgstr "Source de papier"
@@ -72,6 +85,11 @@ msgstr "Imprimante"
msgid "Printer Tray"
msgstr "Bac d'impression"
#. module: printer_tray
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_printing_report_xml_action
msgid "Report Printing Actions"
msgstr ""
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,system_name:0
msgid "System name"

106
printer_tray/i18n/it.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,106 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * printer_tray
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 10:08+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: printer_tray
#: field:res.users,printer_tray_id:0
msgid "Default Printer Paper Source"
msgstr ""
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: printer_tray
#: field:ir.actions.report.xml,printer_tray_id:0
#: field:printing.report.xml.action,printer_tray_id:0
msgid "Paper Source"
msgstr ""
#. module: printer_tray
#: field:printing.printer,tray_ids:0
msgid "Paper Sources"
msgstr ""
#. module: printer_tray
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_printing_printer
#: field:printing.tray,printer_id:0
msgid "Printer"
msgstr "Stampante"
#. module: printer_tray
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_printing_tray
msgid "Printer Tray"
msgstr ""
#. module: printer_tray
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_printing_report_xml_action
msgid "Report Printing Actions"
msgstr "Azioni di stampa report"
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,system_name:0
msgid "System name"
msgstr ""
#. module: printer_tray
#: view:printing.printer:printer_tray.view_printing_printer_form
msgid "Trays"
msgstr ""
#. module: printer_tray
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

106
printer_tray/i18n/sl.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,106 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * printer_tray
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: printer_tray
#: field:res.users,printer_tray_id:0
msgid "Default Printer Paper Source"
msgstr "Privzeti vir tiskalnega papirja"
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv"
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,name:0
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: printer_tray
#: field:ir.actions.report.xml,printer_tray_id:0
#: field:printing.report.xml.action,printer_tray_id:0
msgid "Paper Source"
msgstr "Vir papirja"
#. module: printer_tray
#: field:printing.printer,tray_ids:0
msgid "Paper Sources"
msgstr "Viri papirja"
#. module: printer_tray
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_printing_printer
#: field:printing.tray,printer_id:0
msgid "Printer"
msgstr "Tiskalnik"
#. module: printer_tray
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_printing_tray
msgid "Printer Tray"
msgstr "Tiskalni pladenj"
#. module: printer_tray
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_printing_report_xml_action
msgid "Report Printing Actions"
msgstr "Poročilo tiskalnih dejanj"
#. module: printer_tray
#: field:printing.tray,system_name:0
msgid "System name"
msgstr "Naziv sistema"
#. module: printer_tray
#: view:printing.printer:printer_tray.view_printing_printer_form
msgid "Trays"
msgstr "Pladnji"
#. module: printer_tray
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"