mirror of
https://github.com/OCA/report-print-send.git
synced 2025-02-16 07:11:31 +02:00
OCA Transbot updated translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -4,13 +4,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
|
||||
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-17 03:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 03:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 06:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-04 06:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -21,115 +22,115 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state:0
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abgebrochen"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Aborted by the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durch System abgebrochen"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_act_report_xml_property_printing_action_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_action
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktion"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_act_report_xml_printing_action_ids
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktionen"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server_active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server_address
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.printer,status:0
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verfügbar"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Being transformed into a different format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wird in anderes Format gewandelt"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_job_id_cups
|
||||
msgid "CUPS id for this job."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CUPS-ID für diese Aufgabe"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Can be restarted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kann neu gestartet werden"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_job_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
||||
msgid "Cancel all running jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle laufenden Aufgaben löschen"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state:0
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abgebrochen"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Cancelled at the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Am Gerät abgebrochen"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Cancelled by the printer operator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durch Druckauftraggeber abgebrochen"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Cancelled by the user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durch Anwender abgebrochen"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Cancelled, but printing already processed pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abgebrochen, aber Seiten wurden bereits verarbeitet"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state:0
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erfolgreich abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Completed with some errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mit Fehlerm abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Completed with some warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mit Warnungen abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mit unbekanntem Algorythmus komprimiert"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action_create_uid
|
||||
@@ -154,57 +155,57 @@ msgstr "Erstellt am:"
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_job_state
|
||||
msgid "Current state of the job."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktueller Aufgabenstatus."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Currently being interpreted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wird gerade interpretiert"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Currently being sent to the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wird gerade an den Drucker übermittelt"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Currently held"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wird gehalten"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Currently printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wird gedruckt"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_time_at_completed
|
||||
msgid "Date and time of completion for this job."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum und Zeit vom Abschluss der Aufgabe."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_time_at_creation
|
||||
msgid "Date and time of creation for this job."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum und Zeit der Aufgabenerstellung."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_time_at_processing
|
||||
msgid "Date and time of process for this job."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum und Zeit der Aufgabenverarbeitung."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_default
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vorgabe"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users_printing_printer_id
|
||||
msgid "Default Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vorgabedrucker"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deaktivieren"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action_display_name
|
||||
@@ -221,34 +222,34 @@ msgstr "Anzeigename"
|
||||
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.js:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document sent to the printer "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokument an den Drucker übermittelt"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivieren"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.printer,status:0
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Error in the compressed data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler in komprimierten Daten"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Error in the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler im Dokument"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.js:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error when sending the document to the printer "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler beim Übermitteln des Dokuments an den Drucker"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: code:addons/base_report_to_printer/models/printing_server.py:43
|
||||
@@ -257,21 +258,23 @@ msgid ""
|
||||
"Failed to connect to the CUPS server on %s:%s. Check that the CUPS server is"
|
||||
" running and that you can reach it from the Odoo server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konnte nicht mit dem CUPS server an %s:%s verbinden. Prüfen Sie, ob der CUPS"
|
||||
" server läuft und vom Odoo-Server aus erreichbar ist."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Files are currently being received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dateien werden gerade erhalten"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Files were not received in full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dateien wurden nicht vollständig erhalten"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Held because the printer is offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gehalten, da der Drucker offline ist"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action_id
|
||||
@@ -286,39 +289,39 @@ msgstr "ID"
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server_address
|
||||
msgid "IP address or hostname of the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP-Adresse oder Hostname des Servers"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server_active
|
||||
msgid "If checked, this server is useable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wenn gewählt, ist der Server nutzbar."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_job_view_form
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_job_view_tree
|
||||
msgid "Job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aufgabe"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_job_id_cups
|
||||
msgid "Job ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aufgaben-ID"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_name
|
||||
msgid "Job name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aufgabenbezeichnung."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_job_ids
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
||||
msgid "Jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aufgaben"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_printer_job_ids
|
||||
msgid "Jobs printed on this printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Am Drucker ausgeführte Aufgaben."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action___last_update
|
||||
@@ -353,22 +356,27 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server_printer_ids
|
||||
msgid "List of printers available on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auf diesem Server verfügbare Drucker aufzeigen."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_location
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standort"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_manager
|
||||
msgid "Manager"
|
||||
msgstr "Verwalter"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_job_media_progress
|
||||
msgid "Media Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Medienfortschritt"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_model
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modell"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action_name
|
||||
@@ -381,68 +389,63 @@ msgstr "Bezeichnung"
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server_name
|
||||
msgid "Name of the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bezeichnung des Servers."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "No data has been received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Es wurden keine Daten erhalten"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: code:addons/base_report_to_printer/models/report.py:27
|
||||
#: code:addons/base_report_to_printer/models/report.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No printer configured to print this report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kein Drucker für diesen Bericht festgelegt."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "No reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kein Grund"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "i.O."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state:0
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ausstehend"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state:0
|
||||
msgid "Pending Held"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ausstehend gehalten"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_job_media_progress
|
||||
msgid "Percentage of progress for this job."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prozentsatz der Ausführung dieser Aufgabe."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server_port
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server_port
|
||||
msgid "Port of the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.view_users_form
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port beim Server."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.act_report_xml_view
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Druck"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action
|
||||
msgid "Print Job Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Druckaufgabe"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer
|
||||
@@ -450,27 +453,27 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_printer_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_printer_id
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drucker"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Printer is stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drucker ist angehalten"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Printer needs ink/marker/toner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drucker benötigt Tinte/Toner"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Printer state reason set to 'stopped-partly'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Druckerstatus-Grund ist auf 'angehalten-teilweise'"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_printer_id
|
||||
msgid "Printer used for this job."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Für diese Aufgabe verwendeter Drucker ."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_printer_menu
|
||||
@@ -479,79 +482,71 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_tree
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
|
||||
msgid "Printers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drucker"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server_printer_ids
|
||||
msgid "Printers List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Druckerliste"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.module.category,name:base_report_to_printer.module_category_printing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_menu
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.view_users_form
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.view_users_form_simple_modif
|
||||
#: selection:printing.printer,status:0
|
||||
msgid "Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_manager
|
||||
msgid "Printing / Print Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_user
|
||||
msgid "Printing / Print User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drucke"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_job
|
||||
msgid "Printing Job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Führe Aufgabe aus"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer_update_wizard
|
||||
msgid "Printing Printer Update Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assistent zur Drucker Aktualisierung"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action
|
||||
msgid "Printing Report Printing Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Druckbericht Druckarbeiten"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users_printing_action
|
||||
msgid "Printing action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Druckaufgabe"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_server
|
||||
msgid "Printing server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Druckserver"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state:0
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verarbeite"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state:0
|
||||
msgid "Processing Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verarbeitung angehalten"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Queued at the output device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In Warteschlange des Ausgabegeräts"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Queued for printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In Warteschlange zum Druck"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_job_state_reason
|
||||
msgid "Reason for the current job state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grund für derzeitigen Aufgabenstatus."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#. openerp-web
|
||||
@@ -561,44 +556,44 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_report_id
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bericht"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_view_form
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_view_tree
|
||||
msgid "Report Printing Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berichtsdruckaktionen"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_menu
|
||||
msgid "Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berichte"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Resources not available to print the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ressourcen für Druckaufgabe nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_server_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_server_id
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.printer,status:0
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serverfehler"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_printer_server_id
|
||||
msgid "Server used to access this printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Für Zugriff auf diesen Drucker verwendeter Server."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_server_id
|
||||
msgid "Server which hosts this job."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Server, der diese Aufgabe verarbeitet."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.printing_server_action
|
||||
@@ -607,147 +602,149 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_search
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_tree
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
||||
msgid "Set Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Setze Vorgabe"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.printing_printer_action
|
||||
msgid "Show Printers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeige Drucker"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.act_report_xml_view
|
||||
msgid "Specific actions per user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anwenderspezifische Aktionen"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_job_state
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Satus"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_job_state_reason
|
||||
msgid "State Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statusgrund"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_status
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_status_message
|
||||
msgid "Status message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statusmeldung"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_system_name
|
||||
msgid "System name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Systembezeichnung"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "The URI cannot be accessed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die URI wird nicht erreicht"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: sql_constraint:printing.job:0
|
||||
msgid "The id of the job must be unique per server !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die ID muss je Server eindeutig sein."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_ir_act_report_xml_printing_action_ids
|
||||
msgid "This field allows configuring action and printer on a per user basis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieses Feld erlaubt die Vorgabe nutzerspezifischer Drucker und Aktionen"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
||||
msgid ""
|
||||
"This process will create all missing printers from the current CUPS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dieser Schritt legt fehlende Drucker vom aktuellen CUPS-Server an."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_time_at_completed
|
||||
msgid "Time at completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abschlusszeitpunkt"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_time_at_creation
|
||||
msgid "Time at creation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeit der Erstellung"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_time_at_processing
|
||||
msgid "Time at processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeit der Verarbeitung"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Art"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_uri
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.printer,status:0
|
||||
msgid "Unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_active
|
||||
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicht angehakt, wenn Aufgabe beim Cups-Dienst gelöscht wurde."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state:0 selection:printing.printer,status:0
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
|
||||
msgid "Unsupported format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicht unterstütztes Format"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
|
||||
msgid "Update Jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aufgaben aktualisieren"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
|
||||
msgid "Update Printers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drucker aktualisieren"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printer_update_wizard
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printer_update_wizard
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
||||
msgid "Update Printers from CUPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drucker von CUPS aktualisieren"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_user_id
|
||||
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_user
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anwender"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anwender"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_ir_actions_report_xml
|
||||
msgid "ir.actions.report.xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ir.actions.report.xml"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oder"
|
||||
|
||||
@@ -4,13 +4,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
|
||||
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-17 03:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 03:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 06:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-04 06:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Erstellt am:"
|
||||
#. module: printer_tray
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_res_users_printer_tray_id
|
||||
msgid "Default Printer Paper Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vorgabe-Druckerschacht"
|
||||
|
||||
#. module: printer_tray
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_tray_display_name
|
||||
@@ -67,45 +68,45 @@ msgstr "Bezeichnung"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_ir_act_report_xml_printer_tray_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_report_xml_action_printer_tray_id
|
||||
msgid "Paper Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Papierquelle"
|
||||
|
||||
#. module: printer_tray
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_printer_tray_ids
|
||||
msgid "Paper Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Papierquellen"
|
||||
|
||||
#. module: printer_tray
|
||||
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_printing_printer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_tray_printer_id
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drucker"
|
||||
|
||||
#. module: printer_tray
|
||||
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_printing_tray
|
||||
msgid "Printer Tray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Papierschacht"
|
||||
|
||||
#. module: printer_tray
|
||||
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_printing_report_xml_action
|
||||
msgid "Printing Report Printing Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Druckbericht Druckarbeiten"
|
||||
|
||||
#. module: printer_tray
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_tray_system_name
|
||||
msgid "System name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Systembezeichnung"
|
||||
|
||||
#. module: printer_tray
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:printer_tray.printing_printer_view_form
|
||||
msgid "Trays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schächte"
|
||||
|
||||
#. module: printer_tray
|
||||
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anwender"
|
||||
|
||||
#. module: printer_tray
|
||||
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_ir_actions_report_xml
|
||||
msgid "ir.actions.report.xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ir.actions.report.xml"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user