mirror of
https://github.com/OCA/report-print-send.git
synced 2025-02-16 07:11:31 +02:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
796960f80e
commit
4573a981cd
254
base_report_to_printer/i18n/fr.po
Normal file
254
base_report_to_printer/i18n/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,254 @@
|
||||
# French translation for report-print-send
|
||||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||||
# This file is distributed under the same license as the report-print-send package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: report-print-send\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-26 09:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-26 07:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16935)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: sql_constraint:res.users:0
|
||||
msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.printer,status:0
|
||||
msgid "Unavailable"
|
||||
msgstr "Non disponible"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: view:printing.printer.update.wizard:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This process will create all missing printers from the current CUPS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette opération va créer les imprimantes manquantes à partir du server CUPS "
|
||||
"courant."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.printer,status:0
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: field:printing.printer,status:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: field:printing.printer,system_name:0
|
||||
msgid "System Name"
|
||||
msgstr "Nom sytème"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: constraint:res.users:0
|
||||
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: field:printing.printer,location:0
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Emplacement"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printing_printer_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printing_printer_form
|
||||
#: view:printing.printer:0
|
||||
msgid "Printers"
|
||||
msgstr "Imprimantes"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: field:res.users,printing_action:0
|
||||
msgid "Printing Action"
|
||||
msgstr "Activité d'impression"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base_report_to_printer.module_meta_information
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extracted from printjob ( http://apps.openerp.com/addon/1727 ), this module "
|
||||
"allows to send reports to a printer attached to the server. Settings can be "
|
||||
"configured globaly, per user, per report and per user and report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: field:printing.action,type:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.printer,status:0
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Disponible"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: field:ir.actions.report.xml,printing_printer_id:0
|
||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer
|
||||
#: field:printing.report.xml.action,printer_id:0
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Imprimante"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action
|
||||
#: view:printing.report.xml.action:0
|
||||
msgid "Report Printing Actions"
|
||||
msgstr "Rapport d'activité d'impression"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action
|
||||
msgid "Print Job Action"
|
||||
msgstr "Action de Job d'impression"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: field:printing.report.xml.action,user_id:0
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilisateur"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: field:printing.report.xml.action,report_id:0
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr "Rapport"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printing_config
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_to_printer.module_meta_information
|
||||
msgid "Report to printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printjob_printer_update_wizard
|
||||
msgid "printjob.printer.update.wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: view:printing.printer.update.wizard:0
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: field:printing.action,name:0
|
||||
#: field:printing.printer,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: view:printing.printer:0
|
||||
msgid "Set Default"
|
||||
msgstr "Définitir par défaut"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: field:printing.printer,default:0
|
||||
#: field:res.users,printing_printer_id:0
|
||||
msgid "Default Printer"
|
||||
msgstr "Imprimante par défaut"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: code:addons/base_report_to_printer/printing.py:189
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Send to Client"
|
||||
msgstr "Envoyer au client"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: field:printing.printer,uri:0
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer_update_wizard
|
||||
msgid "printing.printer.update.wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printer_update_wizard
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printer_update_wizard
|
||||
#: view:printing.printer.update.wizard:0
|
||||
msgid "Update Printers from CUPS"
|
||||
msgstr "Mettre à jour les imprimantes depuis CUPS"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: code:addons/base_report_to_printer/printing.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Send to Printer"
|
||||
msgstr "Envoyer à l'imprimante"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printing_main
|
||||
#: selection:printing.printer,status:0
|
||||
msgid "Printing"
|
||||
msgstr "Impression en cours"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.printer,status:0
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: field:ir.actions.report.xml,property_printing_action:0
|
||||
#: field:printing.report.xml.action,action:0
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Action"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: field:printing.printer,model:0
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Modèle"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: field:printing.printer,status_message:0
|
||||
msgid "Status Message"
|
||||
msgstr "Message de Statut"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: help:ir.actions.report.xml,printing_action_ids:0
|
||||
msgid "This field allows configuring action and printer on a per user basis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce champs permet de configurer les action et les imprimante par utilisateur"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.printer,status:0
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr "Erreur serveur"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: field:ir.actions.report.xml,printing_action_ids:0
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Actions"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: view:printing.job:0
|
||||
msgid "Print Jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: view:printing.printer.update.wizard:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_res_users
|
||||
msgid "res.users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: code:addons/base_report_to_printer/printing.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Use user's defaults"
|
||||
msgstr "Utiliser la configuration par défaut de l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_ir_actions_report_xml
|
||||
msgid "ir.actions.report.xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7,13 +7,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-26 09:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 11:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Lorenzo Battistini <lorenzo.battistini@agilebg.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lorenzo Battistini - Agile BG "
|
||||
"<lorenzo.battistini@agilebg.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-26 07:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16935)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: sql_constraint:res.users:0
|
||||
@@ -27,8 +29,10 @@ msgstr "Non disponibile"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: view:printing.printer.update.wizard:0
|
||||
msgid "This process will create all missing printers from the current CUPS server."
|
||||
msgstr "Questo processo creerà tutte le stampante mancanti dal server CUPS corrente"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This process will create all missing printers from the current CUPS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo processo creerà tutte le stampante mancanti dal server CUPS corrente"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.printer,status:0
|
||||
@@ -48,7 +52,9 @@ msgstr "Nome di sistema"
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: constraint:res.users:0
|
||||
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
msgstr "L'azienda selezionata non è tra quelle a cui è permesso l'accesso a questo utente"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'azienda selezionata non è tra quelle a cui è permesso l'accesso a questo "
|
||||
"utente"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: field:printing.printer,location:0
|
||||
@@ -69,8 +75,15 @@ msgstr "Azione di stampa"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base_report_to_printer.module_meta_information
|
||||
msgid "Extracted from printjob ( http://apps.openerp.com/addon/1727 ), this module allows to send reports to a printer attached to the server. Settings can be configured globaly, per user, per report and per user and report."
|
||||
msgstr "Estratto da printjob ( http://apps.openerp.com/addon/1727 ), questo modulo permetto di inviare i report alle stampanti collegate al server. Le impostazioni possono essere configurate globalmente, per utente, per report e per utente e report."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extracted from printjob ( http://apps.openerp.com/addon/1727 ), this module "
|
||||
"allows to send reports to a printer attached to the server. Settings can be "
|
||||
"configured globaly, per user, per report and per user and report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estratto da printjob ( http://apps.openerp.com/addon/1727 ), questo modulo "
|
||||
"permetto di inviare i report alle stampanti collegate al server. Le "
|
||||
"impostazioni possono essere configurate globalmente, per utente, per report "
|
||||
"e per utente e report."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: field:printing.action,type:0
|
||||
@@ -206,7 +219,9 @@ msgstr "Messaggio di stato"
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: help:ir.actions.report.xml,printing_action_ids:0
|
||||
msgid "This field allows configuring action and printer on a per user basis"
|
||||
msgstr "Questo campo permette di configurare azioni e stampanti sulla base degli utenti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo campo permette di configurare azioni e stampanti sulla base degli "
|
||||
"utenti"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_to_printer
|
||||
#: selection:printing.printer,status:0
|
||||
@@ -243,4 +258,3 @@ msgstr "Utilizza i default dell'utente"
|
||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_ir_actions_report_xml
|
||||
msgid "ir.actions.report.xml"
|
||||
msgstr "ir.actions.report.xml"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,14 +6,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 10:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 10:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 10:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-26 07:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16935)\n"
|
||||
|
||||
#. module: pingen
|
||||
#: code:addons/pingen/pingen_document.py:177
|
||||
@@ -52,7 +53,9 @@ msgstr "Envoyer"
|
||||
#: code:addons/pingen/pingen_document.py:399
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Connection Error when updating the status of Document %s from Pingen"
|
||||
msgstr "Erreur de connexion lors de la mise à jour de l'état du document %s depuis Pingen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur de connexion lors de la mise à jour de l'état du document %s depuis "
|
||||
"Pingen"
|
||||
|
||||
#. module: pingen
|
||||
#: field:pingen.document,state:0
|
||||
@@ -72,9 +75,11 @@ msgstr "Attachement"
|
||||
#. module: pingen
|
||||
#: code:addons/pingen/pingen_document.py:405
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error when updating the status of Document %s from Pingen: \n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error when updating the status of Document %s from Pingen: \n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la mise à jour de l'état du document %s depuis Pingen: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur lors de la mise à jour de l'état du document %s depuis Pingen: \n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#. module: pingen
|
||||
@@ -119,9 +124,11 @@ msgstr "Uniquement un document Pingen est autorisé par attachement."
|
||||
#: code:addons/pingen/pingen_document.py:168
|
||||
#: code:addons/pingen/pingen_document.py:298
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error when asking Pingen to send the document %s: \n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error when asking Pingen to send the document %s: \n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Erreurs lors de l'envoi du document par Pingen %s: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreurs lors de l'envoi du document par Pingen %s: \n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#. module: pingen
|
||||
@@ -277,7 +284,7 @@ msgstr "L'attachement %s est déjà envoyé sur pingen.com."
|
||||
#. module: pingen
|
||||
#: view:pingen.document:0
|
||||
msgid "Attached To"
|
||||
msgstr "Attaché à "
|
||||
msgstr "Attaché à"
|
||||
|
||||
#. module: pingen
|
||||
#: code:addons/pingen/pingen_document.py:136
|
||||
@@ -387,4 +394,3 @@ msgstr "ID de lettre Pingen"
|
||||
#: help:ir.attachment,pingen_speed:0
|
||||
msgid "Defines the sending speed if the document is automatically sent"
|
||||
msgstr "Définit la vitesse d'envoi si le document est automatiquement envoyé"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,14 +6,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 10:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 10:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 10:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-26 07:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16935)\n"
|
||||
|
||||
#. module: pingen_document
|
||||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
@@ -29,4 +30,3 @@ msgstr "Pingen Documents"
|
||||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
msgid "Pingen.com"
|
||||
msgstr "Pingen.com"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,14 +6,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 10:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 10:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 10:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-26 07:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16935)\n"
|
||||
|
||||
#. module: pingen_document
|
||||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
@@ -29,4 +30,3 @@ msgstr "Pingen Documents"
|
||||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
msgid "Pingen.com"
|
||||
msgstr "Pingen.com"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,14 +6,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 10:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 10:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 10:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-26 07:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16935)\n"
|
||||
|
||||
#. module: pingen_document
|
||||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
@@ -29,4 +30,3 @@ msgstr "Pingen Documents"
|
||||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
msgid "Pingen.com"
|
||||
msgstr "Pingen.com"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,13 +7,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 10:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 10:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-26 07:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16935)\n"
|
||||
|
||||
#. module: pingen_document
|
||||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
@@ -29,4 +30,3 @@ msgstr "Documents Pingen"
|
||||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
msgid "Pingen.com"
|
||||
msgstr "Pingen.com"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user