mirror of
https://github.com/OCA/report-print-send.git
synced 2025-02-16 07:11:31 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 76.2% (125 of 164 strings) Translation: report-print-send-16.0/report-print-send-16.0-base_report_to_printer Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/report-print-send-16-0/report-print-send-16-0-base_report_to_printer/it/
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 03:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 03:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 11:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 18:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__aborted
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__aborted
|
||||||
msgid "Aborted"
|
msgid "Aborted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Abortita"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__aborted-by-system
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__aborted-by-system
|
||||||
msgid "Aborted by the system"
|
msgid "Aborted by the system"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Abortita dal sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__action
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__action
|
||||||
@@ -44,37 +44,37 @@ msgstr "Azioni"
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__active
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__active
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__active
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__active
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Attiva"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__address
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__address
|
||||||
msgid "Address"
|
msgid "Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Indirizzo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_search
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_search
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "In archivio"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
||||||
msgid "Are you sure to want to cancel all jobs of this printer?"
|
msgid "Are you sure to want to cancel all jobs of this printer?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sicuri di voler annullare tutti i lavori di questa stampante?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
||||||
msgid "Are you sure to want to print a test page?"
|
msgid "Are you sure to want to print a test page?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sicuri di voler stampare una pagina di prova?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__attachment_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__attachment_id
|
||||||
msgid "Attachment"
|
msgid "Attachment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Allegato"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__attachment_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__attachment_line_ids
|
||||||
msgid "Attachments to print"
|
msgid "Attachments to print"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alegati da stampare"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__available
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__available
|
||||||
@@ -84,22 +84,22 @@ msgstr "Disponibile"
|
|||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-transforming
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-transforming
|
||||||
msgid "Being transformed into a different format"
|
msgid "Being transformed into a different format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trasformazione in un formato diverso"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__cups-filter-crashed
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__cups-filter-crashed
|
||||||
msgid "CUPS filter crashed"
|
msgid "CUPS filter crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Malfunzionamento filtro CUPS"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_id_cups
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_id_cups
|
||||||
msgid "CUPS id for this job."
|
msgid "CUPS id for this job."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID CUPS per questo lavoro."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-restartable
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-restartable
|
||||||
msgid "Can be restarted"
|
msgid "Can be restarted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Può essere riavviata"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
||||||
@@ -111,69 +111,69 @@ msgstr "Annulla"
|
|||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
||||||
msgid "Cancel all running jobs"
|
msgid "Cancel all running jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Annulla tutti i lavori in corso"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__canceled
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__canceled
|
||||||
msgid "Canceled"
|
msgid "Canceled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Annullata"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-canceled-at-device
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-canceled-at-device
|
||||||
msgid "Cancelled at the device"
|
msgid "Cancelled at the device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Annullata nel dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-canceled-by-operator
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-canceled-by-operator
|
||||||
msgid "Cancelled by the printer operator"
|
msgid "Cancelled by the printer operator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Annullata dall'operatore di stampa"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-canceled-by-user
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-canceled-by-user
|
||||||
msgid "Cancelled by the user"
|
msgid "Cancelled by the user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Annullata dall'utente"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__processing-to-stop-point
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__processing-to-stop-point
|
||||||
msgid "Cancelled, but printing already processed pages"
|
msgid "Cancelled, but printing already processed pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Annullata, ma con pagine già stampate"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__completed
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__completed
|
||||||
msgid "Completed"
|
msgid "Completed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Completata"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-completed-successfully
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-completed-successfully
|
||||||
msgid "Completed successfully"
|
msgid "Completed successfully"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Completata con successo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-completed-with-errors
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-completed-with-errors
|
||||||
msgid "Completed with some errors"
|
msgid "Completed with some errors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Completata con alcuni errori"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-completed-with-warnings
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-completed-with-warnings
|
||||||
msgid "Completed with some warnings"
|
msgid "Completed with some warnings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Completata con alcuni avvisi"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
|
||||||
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
|
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Compressa con un algoritmo sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__copies
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__copies
|
||||||
msgid "Copies"
|
msgid "Copies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Copie"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
|
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not sent to printer!"
|
msgid "Could not sent to printer!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Imossibile inviare alla stmpante!"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__create_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__create_uid
|
||||||
@@ -204,52 +204,52 @@ msgstr "Creato il"
|
|||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
|
||||||
msgid "Current state of the job."
|
msgid "Current state of the job."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stato attuale del lavoro."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-interpreting
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-interpreting
|
||||||
msgid "Currently being interpreted"
|
msgid "Currently being interpreted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Attualmente in corso di interpretazione"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-outgoing
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-outgoing
|
||||||
msgid "Currently being sent to the printer"
|
msgid "Currently being sent to the printer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Attualmente in spedizione alla stampante"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-hold-until-specified
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-hold-until-specified
|
||||||
msgid "Currently held"
|
msgid "Currently held"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Attualmente sospesa"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-printing
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-printing
|
||||||
msgid "Currently printing"
|
msgid "Currently printing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Attualmente in stampa"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
|
||||||
msgid "Date and time of completion for this job."
|
msgid "Date and time of completion for this job."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Data e ora di completamento di questo lavoro."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
|
||||||
msgid "Date and time of creation for this job."
|
msgid "Date and time of creation for this job."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Data e ora di creazione di questo lavoro."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
|
||||||
msgid "Date and time of process for this job."
|
msgid "Date and time of process for this job."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Data e ora di elaborazione di questo lavoro."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__default
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__default
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Predefinito"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__property_printing_action_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__property_printing_action_id
|
||||||
msgid "Default Behaviour"
|
msgid "Default Behaviour"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comportamento predefinito"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printing_printer_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printing_printer_id
|
||||||
@@ -260,12 +260,12 @@ msgstr "Stampante di default"
|
|||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printer_tray_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printer_tray_id
|
||||||
msgid "Default Printer Paper Source"
|
msgid "Default Printer Paper Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sorgente carta stampante predefinita"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
||||||
msgid "Disable"
|
msgid "Disable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Disabilita"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__display_name
|
||||||
@@ -283,17 +283,19 @@ msgstr "Nome visualizzato"
|
|||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Abilita"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
|
||||||
msgid "Encryption Policy"
|
msgid "Encryption Policy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Politica di crittografia"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
|
||||||
msgid "Encryption Policy to connect to the server. Empty by default."
|
msgid "Encryption Policy to connect to the server. Empty by default."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Politica di crittografia per la connessione al server. Vuota come "
|
||||||
|
"predefinito."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__error
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__error
|
||||||
@@ -303,12 +305,12 @@ msgstr "Errore"
|
|||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__compression-error
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__compression-error
|
||||||
msgid "Error in the compressed data"
|
msgid "Error in the compressed data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Errore nei dati compressi"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__document-format-error
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__document-format-error
|
||||||
msgid "Error in the document"
|
msgid "Error in the document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Errore nel documento"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
@@ -318,16 +320,19 @@ msgid ""
|
|||||||
"Failed to connect to the CUPS server on %(address)s:%(port)s. Check that the "
|
"Failed to connect to the CUPS server on %(address)s:%(port)s. Check that the "
|
||||||
"CUPS server is running and that you can reach it from the Odoo server."
|
"CUPS server is running and that you can reach it from the Odoo server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Fallito il collegamento al server CUPS su %(address)s:%(port)s. Controllare "
|
||||||
|
"che il server CUPS stia funzionando e che si possa raggiungere dal server "
|
||||||
|
"Odoo."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-incoming
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-incoming
|
||||||
msgid "Files are currently being received"
|
msgid "Files are currently being received"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "I file sono attualmente in ricezione"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__submission-interrupted
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__submission-interrupted
|
||||||
msgid "Files were not received in full"
|
msgid "Files were not received in full"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "I file non sono stati ricevuti completamente"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
@@ -338,31 +343,34 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"I seguenti allegati non possono essere stampati:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__3
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__3
|
||||||
msgid "HTTP_ENCRYPT_ALWAYS"
|
msgid "HTTP_ENCRYPT_ALWAYS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "HTTP_ENCRYPT_ALWAYS"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__0
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__0
|
||||||
msgid "HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED"
|
msgid "HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__1
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__1
|
||||||
msgid "HTTP_ENCRYPT_NEVER"
|
msgid "HTTP_ENCRYPT_NEVER"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "HTTP_ENCRYPT_NEVER"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__2
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__2
|
||||||
msgid "HTTP_ENCRYPT_REQUIRED"
|
msgid "HTTP_ENCRYPT_REQUIRED"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "HTTP_ENCRYPT_REQUIRED"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__service-off-line
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__service-off-line
|
||||||
msgid "Held because the printer is offline"
|
msgid "Held because the printer is offline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sospeso perchè la stampante è offline"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__id
|
||||||
@@ -380,38 +388,38 @@ msgstr "ID"
|
|||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__address
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__address
|
||||||
msgid "IP address or hostname of the server"
|
msgid "IP address or hostname of the server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Indirizzo IP o nome host del server"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__active
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__active
|
||||||
msgid "If checked, this server is useable."
|
msgid "If checked, this server is useable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se selezionata, il server è utilizzabile."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_job_view_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_job_view_form
|
||||||
msgid "Job"
|
msgid "Job"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lavoro"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_id_cups
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_id_cups
|
||||||
msgid "Job ID"
|
msgid "Job ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID lavoro"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__name
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__name
|
||||||
msgid "Job name."
|
msgid "Job name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome lavoro."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__job_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__job_ids
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
||||||
msgid "Jobs"
|
msgid "Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lavori"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_printer__job_ids
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_printer__job_ids
|
||||||
msgid "Jobs printed on this printer."
|
msgid "Jobs printed on this printer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lavori stampati su questa stampante."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action____last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action____last_update
|
||||||
@@ -455,7 +463,7 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
|||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__printer_ids
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__printer_ids
|
||||||
msgid "List of printers available on this server."
|
msgid "List of printers available on this server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elenco stampanti disponibili su questo server."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__location
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__location
|
||||||
@@ -465,7 +473,7 @@ msgstr "Ubicazione"
|
|||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_media_progress
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_media_progress
|
||||||
msgid "Media Progress"
|
msgid "Media Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avanzamento media"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__model
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__model
|
||||||
@@ -484,24 +492,24 @@ msgstr "Nome"
|
|||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__name
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__name
|
||||||
msgid "Name of the server."
|
msgid "Name of the server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome del server."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-data-insufficient
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-data-insufficient
|
||||||
msgid "No data has been received"
|
msgid "No data has been received"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessun dato è stato ricevuto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py:0
|
#: code:addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No printer configured to print this report."
|
msgid "No printer configured to print this report."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessuna stampante configurata per stampare questo report."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__none
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__none
|
||||||
msgid "No reason"
|
msgid "No reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessun motivo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
||||||
@@ -512,69 +520,69 @@ msgstr "Ok"
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printer_tray_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printer_tray_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__printer_tray_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__printer_tray_id
|
||||||
msgid "Paper Source"
|
msgid "Paper Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sorgente carta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__tray_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__tray_ids
|
||||||
msgid "Paper Sources"
|
msgid "Paper Sources"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sorgenti carta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__password
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__password
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Password"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__password
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__password
|
||||||
msgid "Password to connect to the server. Empty by default."
|
msgid "Password to connect to the server. Empty by default."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Password per connessione al server. Vuoto come predefinito."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "In sospeso"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending_held
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending_held
|
||||||
msgid "Pending Held"
|
msgid "Pending Held"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "In sospeso"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_media_progress
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_media_progress
|
||||||
msgid "Percentage of progress for this job."
|
msgid "Percentage of progress for this job."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Percentuale avanzamento di questo lavoro."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__port
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__port
|
||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Porta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__port
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__port
|
||||||
msgid "Port of the server."
|
msgid "Port of the server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Porta del server."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.act_report_xml_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.act_report_xml_view
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.wizard_print_attachment_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.wizard_print_attachment_form
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stampa"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment
|
||||||
msgid "Print Attachment"
|
msgid "Print Attachment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stampa allegato"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment_line
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment_line
|
||||||
msgid "Print Attachment line"
|
msgid "Print Attachment line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Riga stampa allegato"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_wizard_print_attachment
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_wizard_print_attachment
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_action_wizard_print_attachment
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_action_wizard_print_attachment
|
||||||
msgid "Print Attachments"
|
msgid "Print Attachments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stampa allegati"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action
|
||||||
@@ -584,12 +592,12 @@ msgstr "Azione di stampa"
|
|||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
||||||
msgid "Print Test Page"
|
msgid "Print Test Page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stampa pagina di prova"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.wizard_print_attachment_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.wizard_print_attachment_form
|
||||||
msgid "Print attachments"
|
msgid "Print attachments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stampa allegati"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer
|
||||||
@@ -603,32 +611,33 @@ msgstr "Stampante"
|
|||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_tray
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_tray
|
||||||
msgid "Printer Tray"
|
msgid "Printer Tray"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cassetto stampante"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__printer-stopped
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__printer-stopped
|
||||||
msgid "Printer is stopped"
|
msgid "Printer is stopped"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La stampante è fermata"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-queued-for-marker
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-queued-for-marker
|
||||||
msgid "Printer needs ink/marker/toner"
|
msgid "Printer needs ink/marker/toner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La stampante ha bisogno di inchiostro/cartuccia/toner"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__printer-stopped-partly
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__printer-stopped-partly
|
||||||
msgid "Printer state reason set to 'stopped-partly'"
|
msgid "Printer state reason set to 'stopped-partly'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il motivo dello stato della stampante è impostato a 'parzialmente -fermata'"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__printer_id
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__printer_id
|
||||||
msgid "Printer used for this job."
|
msgid "Printer used for this job."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stampante utilizzata per questo lavoro."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__printer_id
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__printer_id
|
||||||
msgid "Printer used to print the attachments."
|
msgid "Printer used to print the attachments."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stampante utilizzata per stampare gli allegati."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_printer_menu
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_printer_menu
|
||||||
@@ -641,7 +650,7 @@ msgstr "Stampanti"
|
|||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__printer_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__printer_ids
|
||||||
msgid "Printers List"
|
msgid "Printers List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elenco stampanti"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__printing
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__printing
|
||||||
@@ -653,27 +662,27 @@ msgstr "Stampa"
|
|||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_manager
|
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_manager
|
||||||
msgid "Printing / Print Manager"
|
msgid "Printing / Print Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gestiore stampaggio / stampa"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_user
|
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_user
|
||||||
msgid "Printing / Print User"
|
msgid "Printing / Print User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Utente stampaggio / stampa"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printing_action
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printing_action
|
||||||
msgid "Printing Action"
|
msgid "Printing Action"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Azione stampaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_job
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_job
|
||||||
msgid "Printing Job"
|
msgid "Printing Job"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lavoro stampaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer_update_wizard
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer_update_wizard
|
||||||
msgid "Printing Printer Update Wizard"
|
msgid "Printing Printer Update Wizard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Procedura guidata aggiornamento stampante stampaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_to_printer
|
#. module: base_report_to_printer
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user