mirror of
https://github.com/OCA/report-print-send.git
synced 2025-02-16 07:11:31 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: report-print-send-16.0/report-print-send-16.0-printing_simple_configuration Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/report-print-send-16-0/report-print-send-16-0-printing_simple_configuration/it/
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 15:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 18:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -68,81 +68,85 @@ msgstr "Creato il"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_printer__usage
|
||||
msgid "Developers may use this to guess adapted printers for their workflows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gli sviluppatori possono usarlo per identificare stampanti modificate per il "
|
||||
"loro flusso di lavoro"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printing_simple_configuration.print_config_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ensure all informations here match with your own network configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Assicura che tutte le informazioni presenti corrispondano con la "
|
||||
"configurazione della tua rete."
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seguito da"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seguito da (partner)"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ha un messaggio"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_print_config__server
|
||||
msgid "IP or name resolved by your internal DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP o nome risolto dal tuo DNS interno"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_print_config__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_print_config__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se selezionato, alcuni messaggi presentano un errore di consegna."
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Segue"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultima modifica il"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Allegato principale"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_printer__readonly
|
||||
@@ -151,109 +155,114 @@ msgid ""
|
||||
"In some case, erp project may be imply minimal config as module data\n"
|
||||
"with some fields might updated within the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imposta a sola lettura alcuni campi delle viste se impostato a True.\n"
|
||||
"In alcuni casi, il progetto ERP può richiedere configurazione minima come "
|
||||
"dati modulo\n"
|
||||
"con alcuni campi che potrebbero essere aggiornati all'interno "
|
||||
"dell'interfaccia"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errore di consegna messaggio"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Messaggi"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numero di azioni"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numero di errori"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_print_config__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_print_config__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__port
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_res_company__print_config_id
|
||||
msgid "Print Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stampa configurazione"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__printer_ids
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stampante"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model,name:printing_simple_configuration.model_printer
|
||||
msgid "Printers belongs to a printer server address attached "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le stampanti appartengono ad un indirizzo printer server allegato "
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:printing_simple_configuration.print_config_action
|
||||
msgid "Printing Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurazione stampaggio"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__readonly
|
||||
msgid "Readonly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lola lettura"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model,name:printing_simple_configuration.model_print_config
|
||||
msgid "Simple Printing Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Semplice configurazione stampaggio"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__usage
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uilizzo"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__warehouse_id
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Magazzino"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Messaggi sito web"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_print_config__website_message_ids
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cronologia comunicazioni sito web"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_printer__name
|
||||
msgid "must be completed by internal user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "deve essere completato da un utente interno"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__server
|
||||
msgid "🖥 Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "🖥 Server"
|
||||
|
||||
#. module: printing_simple_configuration
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printing_simple_configuration.print_config_form
|
||||
msgid "🖨 Printers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "🖨 Stampanti"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user