Files
pms/cash_daily_report/i18n/es.po
2019-08-27 09:40:45 +02:00

204 lines
6.3 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * cash_daily_report
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-02 10:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 10:07+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: cash_daily_report
#: code:addons/cash_daily_report/wizard/cash_daily_report.py:85
#, python-format
msgid "Amount"
msgstr "Importe"
#. module: cash_daily_report
#: code:addons/cash_daily_report/wizard/cash_daily_report.py:78
#: model:ir.ui.view,arch_db:cash_daily_report.view_cash_daily_report_wizard
#, python-format
msgid "Cash Daily Report"
msgstr "Informe de caja"
#. module: cash_daily_report
#: model:ir.actions.act_window,name:cash_daily_report.action_open_cash_daily_report_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:cash_daily_report.cash_daily_report_wizard
msgid "Cash Daily Report Wizard"
msgstr "Informe de caja diaria"
#. module: cash_daily_report
#: model:ir.actions.act_window,help:cash_daily_report.action_account_payments_internal
msgid "Click to register a payment"
msgstr "Pulse para registrar un pago"
#. module: cash_daily_report
#: code:addons/cash_daily_report/wizard/cash_daily_report.py:82
#, python-format
msgid "Client/Supplier"
msgstr "Client/Supplier"
#. module: cash_daily_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:cash_daily_report.view_cash_daily_report_wizard
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. module: cash_daily_report
#: model:ir.model.fields,field_description:cash_daily_report.field_cash_daily_report_wizard_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: cash_daily_report
#: model:ir.model.fields,field_description:cash_daily_report.field_cash_daily_report_wizard_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: cash_daily_report
#: code:addons/cash_daily_report/wizard/cash_daily_report.py:83
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#. module: cash_daily_report
#: model:ir.model.fields,field_description:cash_daily_report.field_cash_daily_report_wizard_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: cash_daily_report
#: model:ir.model.fields,field_description:cash_daily_report.field_cash_daily_report_wizard_date_end
msgid "End Date"
msgstr "Fecha de finalización"
#. module: cash_daily_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:cash_daily_report.view_cash_daily_report_wizard
msgid "Generate XLS"
msgstr "Generar XLS"
#. module: cash_daily_report
#: model:ir.model.fields,field_description:cash_daily_report.field_cash_daily_report_wizard_id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: cash_daily_report
#: model:ir.ui.menu,name:cash_daily_report.hotel_transfer_menu
msgid "Internal Transfer"
msgstr "Transferencias Internas"
#. module: cash_daily_report
#: model:ir.actions.act_window,name:cash_daily_report.action_account_payments_internal
msgid "Internal Transfers"
msgstr "Internal Transfers"
#. module: cash_daily_report
#: code:addons/cash_daily_report/wizard/cash_daily_report.py:84
#, python-format
msgid "Journal"
msgstr "Diario"
#. module: cash_daily_report
#: model:ir.model.fields,field_description:cash_daily_report.field_cash_daily_report_wizard___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: cash_daily_report
#: model:ir.model.fields,field_description:cash_daily_report.field_cash_daily_report_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: cash_daily_report
#: model:ir.model.fields,field_description:cash_daily_report.field_cash_daily_report_wizard_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: cash_daily_report
#: code:addons/cash_daily_report/wizard/cash_daily_report.py:80
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: cash_daily_report
#: code:addons/cash_daily_report/wizard/cash_daily_report.py:159
#, python-format
msgid "Not Any Payments"
msgstr "No hay movimientos"
#. module: cash_daily_report
#: model:ir.ui.menu,name:cash_daily_report.hotel_payments_menu
msgid "Payments"
msgstr "Pagos"
#. module: cash_daily_report
#: model:ir.actions.act_window,help:cash_daily_report.action_account_payments_internal
msgid "Payments are used to register liquidity movements (send, collect or transfer money).\n"
" You can then process those payments by your own means or by using installed facilities."
msgstr "Los pagos se utilizan para registrar movimientos de liquidez (enviar, recibir o transferir dinero).\n"
"Puede procesar esos pagos por sus propios medios o utilizando los servicios instalados."
#. module: cash_daily_report
#: code:addons/cash_daily_report/wizard/cash_daily_report.py:81
#, python-format
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
#. module: cash_daily_report
#: model:ir.model.fields,field_description:cash_daily_report.field_cash_daily_report_wizard_date_start
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha de Inicio"
#. module: cash_daily_report
#: model:ir.ui.menu,name:cash_daily_report.hotel_supplier_payment_menu
msgid "Supplier Payments"
msgstr "Pagos a Proveedor"
#. module: cash_daily_report
#: code:addons/cash_daily_report/wizard/cash_daily_report.py:216
#, python-format
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
#. module: cash_daily_report
#: code:addons/cash_daily_report/wizard/cash_daily_report.py:201
#, python-format
msgid "TOTAL EXPENSES"
msgstr "TOTAL EXPENSES"
#. module: cash_daily_report
#: code:addons/cash_daily_report/wizard/cash_daily_report.py:185
#, python-format
msgid "TOTAL PAYMENT RETURNS"
msgstr "TOTAL DEVOLUCIONES"
#. module: cash_daily_report
#: code:addons/cash_daily_report/wizard/cash_daily_report.py:169
#, python-format
msgid "TOTAL PAYMENTS"
msgstr "TOTAL PAGOS"
#. module: cash_daily_report
#: model:ir.model.fields,field_description:cash_daily_report.field_cash_daily_report_wizard_xls_binary
msgid "Xls Binary"
msgstr "Xls Binary"
#. module: cash_daily_report
#: model:ir.model.fields,field_description:cash_daily_report.field_cash_daily_report_wizard_xls_filename
msgid "Xls Filename"
msgstr "Xls Filename"
#. module: cash_daily_report
#: model:ir.model,name:cash_daily_report.model_cash_daily_report_wizard
msgid "cash.daily.report.wizard"
msgstr "cash.daily.report.wizard"
#. module: cash_daily_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:cash_daily_report.view_cash_daily_report_wizard
msgid "or"
msgstr "o"