mirror of
https://github.com/OCA/pms.git
synced 2025-01-29 00:17:45 +02:00
832 lines
27 KiB
Plaintext
832 lines
27 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hotel_l10n_es
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 07:46+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 09:54+0200\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.report_viajero_document
|
|
msgid ", at"
|
|
msgstr ", a"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: selection:ine.wizard,ine_year:0
|
|
msgid "2017"
|
|
msgstr "2017"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: selection:ine.wizard,ine_year:0
|
|
msgid "2018"
|
|
msgstr "2018"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.report_viajero_document
|
|
msgid "<strong>COPY TO THE USER</strong>"
|
|
msgstr "<strong>COPIA PARA EL USUARIO</strong>"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: code:addons/hotel_l10n_es/wizard/inewizard.py:328
|
|
#, python-format
|
|
msgid "ADR in the month of the survey: "
|
|
msgstr "ADR en el mes de la encuesta: "
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.view_ine_download
|
|
msgid "ADR y RevPar"
|
|
msgstr "ADR y RevPar"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.view_police_download
|
|
msgid "Abrir web de la Guardia Civil para entregar el fichero generado:"
|
|
msgstr "Abrir web de la Guardia Civil para entregar el fichero generado:"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.view_police_download
|
|
msgid "Abrir web de la Polícia para entregar el fichero generado:"
|
|
msgstr "Abrir web de la Polícia para entregar el fichero generado:"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hotel_l10n_es.action_ine_download
|
|
msgid "Action INE File Download"
|
|
msgstr "Action INE File Download"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hotel_l10n_es.action_police_download
|
|
msgid "Action Police File Download"
|
|
msgstr "Action Police File Download"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Dirección"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_ine_wizard_adr_screen
|
|
msgid "Adr screen"
|
|
msgstr "Adr screen"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: selection:ine.wizard,ine_month:0
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr "Abril"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: selection:ine.wizard,ine_month:0
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr "Agosto"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_res_company_seats
|
|
msgid "Beds available"
|
|
msgstr "Beds available"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
msgid "Birth date"
|
|
msgstr "Fecha de nacimiento"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_checkin_wizard_birthdate_date_cardex
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.report_viajero_document
|
|
msgid "Birthdate"
|
|
msgstr "F. de nacimiento"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.report_viajero_document
|
|
msgid "CIF:"
|
|
msgstr "CIF:"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: selection:checkin.wizard,documenttype_cardex:0
|
|
#: selection:res.partner,documenttype:0
|
|
msgid "Carta o Doc. de Identidad"
|
|
msgstr "Carta o Doc. de Identidad"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_category_name
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Categoría"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hotel_l10n_es.action_category
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hotel_l10n_es.menu_category
|
|
msgid "Category Codes"
|
|
msgstr "Cód. Categoría"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_res_company_category_id
|
|
msgid "Category id"
|
|
msgstr "Category id"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_checkin_wizard_category_id_cardex
|
|
msgid "Category id cardex"
|
|
msgstr "Category id cardex"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_category_tipo
|
|
msgid "Category type"
|
|
msgstr "Category type"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Ciudad"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_code_ine_code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Código"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.checkin_wizard_form_2
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
msgid "Code in INE"
|
|
msgstr "Código en el INE"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_res_partner_code_ine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_res_users_code_ine
|
|
msgid "Code ine"
|
|
msgstr "Code ine"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_checkin_wizard_code_ine_cardex
|
|
msgid "Code ine cardex"
|
|
msgstr "Code ine cardex"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Comentario"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_l10n_es.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Compañías"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_police_wizard_download_num
|
|
msgid "Correlative number"
|
|
msgstr "Núm Correlativo"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "País"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: code:addons/hotel_l10n_es/models/inherit_res_partner.py:47
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hotel_l10n_es.field_checkin_wizard_code_ine_cardex
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hotel_l10n_es.field_res_partner_code_ine
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hotel_l10n_es.field_res_users_code_ine
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Country or province of origin. Used for INE statistics."
|
|
msgstr "País o provincia de origen. Usado para estadísticas INE."
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_category_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_code_ine_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_ine_wizard_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_police_wizard_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_category_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_code_ine_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_ine_wizard_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_police_wizard_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado en"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: selection:checkin.wizard,documenttype_cardex:0
|
|
#: selection:res.partner,documenttype:0
|
|
msgid "DNI"
|
|
msgstr "DNI"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: code:addons/hotel_l10n_es/wizard/inherit_checkinwizard.py:72
|
|
#, python-format
|
|
msgid "DNI/NIE/DRIVE LICENSE erroneous length, the correct format is: (12345678A or X1234567A)"
|
|
msgstr "DNI / NIE / CARNET DE CONDUCIR longitud errónea, el formato correcto es: (12345678A o X1234567A)"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_police_wizard_download_date
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Fecha"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: code:addons/hotel_l10n_es/wizard/inherit_checkinwizard.py:44
|
|
#: code:addons/hotel_l10n_es/wizard/inherit_checkinwizard.py:51
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Date of document shipment, prior to birth date"
|
|
msgstr "Fecha de expedición del documento, anterior a la fecha de nacimiento"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: selection:ine.wizard,ine_month:0
|
|
msgid "December"
|
|
msgstr "Diciembre"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_category_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_code_ine_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_ine_wizard_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_police_wizard_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Mostrar Nombre"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_checkin_wizard_poldocument_cardex
|
|
msgid "Doc. number"
|
|
msgstr "Núm. Documento"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: code:addons/hotel_l10n_es/models/inherit_res_partner.py:40
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_checkin_wizard_documenttype_cardex
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_res_partner_documenttype
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_res_users_documenttype
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Doc. type"
|
|
msgstr "Tipo de Documento"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
msgid "Document"
|
|
msgstr "Documento"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_res_partner_polexpedition
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_res_users_polexpedition
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
msgid "Document expedition date"
|
|
msgstr "Fecha de expedición"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_res_partner_poldocument
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_res_users_poldocument
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.report_viajero_document
|
|
msgid "Document number"
|
|
msgstr "Nº de documento:"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
msgid "Document number (DNI: 123456789A)"
|
|
msgstr "Nº de documento (DNI: 123456789A)"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.report_viajero_document
|
|
msgid "Document number:"
|
|
msgstr "Nº de documento:"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: code:addons/hotel_l10n_es/wizard/inherit_checkinwizard.py:41
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Does the client have less than 16 years?. Data collection is not performed for those born before %s."
|
|
msgstr "¿El cliente tiene menos de 16 años? La recopilación de datos no se realiza para aquellos nacidos antes de %s."
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
msgid "E-Mail"
|
|
msgstr "E-Mail"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
msgid "Ej.: name@domain.com"
|
|
msgstr "Ej.: nombre@dominio.com"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.report_viajero_document
|
|
msgid "Entry date"
|
|
msgstr "Fecha de entrada"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: code:addons/hotel_l10n_es/wizard/inherit_checkinwizard.py:41
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error in Birthdate"
|
|
msgstr "Error en fecha de nacimiento"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: code:addons/hotel_l10n_es/wizard/inherit_checkinwizard.py:51
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error in Birthdate or Expedition date"
|
|
msgstr "Error in fecha de nacimiento o expedición"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: code:addons/hotel_l10n_es/wizard/inherit_checkinwizard.py:70
|
|
#: code:addons/hotel_l10n_es/wizard/inherit_checkinwizard.py:72
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error in DNI/NIE/DRIVE LICENSE"
|
|
msgstr "Error en DNI/NIE/CARNET DE CONDUCIR"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_res_company_eventualstaff
|
|
msgid "Eventual Staff"
|
|
msgstr "Eventual Staff"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.report_viajero_document
|
|
msgid "Exit date"
|
|
msgstr "Fecha Salida"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_checkin_wizard_polexpedition_cardex
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.report_viajero_document
|
|
msgid "Expedition date"
|
|
msgstr "Fecha expedición"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: selection:ine.wizard,ine_month:0
|
|
msgid "February"
|
|
msgstr "Febrero"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: selection:checkin.wizard,gender_cardex:0
|
|
msgid "Female"
|
|
msgstr "Mujer"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: code:addons/hotel_l10n_es/wizard/policewizard.py:89
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File not generated by configuration error."
|
|
msgstr "Archivo no generado por error de configuración."
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_checkin_wizard_firstname_cardex
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
msgid "Firstname"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.report_viajero_document
|
|
msgid "Gender"
|
|
msgstr "Sexo"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_checkin_wizard_gender_cardex
|
|
msgid "Gender cardex"
|
|
msgstr "Género"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.view_ine_download
|
|
msgid "Generar estadistica para el I.N.E."
|
|
msgstr "Generar estadistica para el I.N.E."
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.view_police_download
|
|
msgid "Generar fichero diario para la Policía"
|
|
msgstr "Generar fichero diario para la Policía"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.view_police_download
|
|
msgid "Generate Police file"
|
|
msgstr "Generar fichero para la Policía"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.view_ine_download
|
|
msgid "Generate file"
|
|
msgstr "Generar Archivo"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: code:addons/hotel_l10n_es/wizard/policewizard.py:85
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Generated file. Download it and give it to the police."
|
|
msgstr "Archivo generado. Descárguelo y entrégueselo a la policía."
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.view_police_download
|
|
msgid "Guardia Civil <i class=\"fa fa-tree\"/>"
|
|
msgstr "Guardia Civil <i class=\"fa fa-tree\"/>"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.alda_view_company_form
|
|
msgid "Hotel Settings"
|
|
msgstr "Configuración del Hotel"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hotel_l10n_es.field_res_company_category_id
|
|
msgid "Hotel category in the Ministry of Tourism. Used for INE statistics."
|
|
msgstr "Categoría de hotel en el Ministerio de Turismo. Usado para las est. del INE."
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_category_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_code_ine_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_ine_wizard_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_police_wizard_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
msgid "INE Code"
|
|
msgstr "Código INE"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hotel_l10n_es.action_code_ine
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hotel_l10n_es.menu_code_ine
|
|
msgid "INE Codes"
|
|
msgstr "INE Codes"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hotel_l10n_es.menu_ine_download
|
|
msgid "INE File Download"
|
|
msgstr "INE File Download"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.alda_view_company_form
|
|
msgid "INE and Police data"
|
|
msgstr "Datos del INE y Policía"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: selection:ine.wizard,ine_month:0
|
|
msgid "January"
|
|
msgstr "Enero"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: selection:ine.wizard,ine_month:0
|
|
msgid "July"
|
|
msgstr "Julio"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: selection:ine.wizard,ine_month:0
|
|
msgid "June"
|
|
msgstr "Junio"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_category___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_code_ine___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_ine_wizard___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_police_wizard___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última modificación en"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_category_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_code_ine_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_ine_wizard_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_police_wizard_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización por"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_category_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_code_ine_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_ine_wizard_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_police_wizard_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización en"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_checkin_wizard_lastname_cardex
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
msgid "Lastname"
|
|
msgstr "Apellidos"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: selection:checkin.wizard,gender_cardex:0
|
|
msgid "Male"
|
|
msgstr "Hombre"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: selection:ine.wizard,ine_month:0
|
|
msgid "March"
|
|
msgstr "Marzo"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: selection:ine.wizard,ine_month:0
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "Mayo"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
msgid "Mobile"
|
|
msgstr "Móvil"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_ine_wizard_ine_month
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Mes"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.report_viajero_document
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hotel_l10n_es.field_res_company_property_name
|
|
msgid "Name of the Hotel/Property."
|
|
msgstr "Nombre del Hotel/Propiedad."
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: code:addons/hotel_l10n_es/wizard/inewizard.py:334
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No data in this month"
|
|
msgstr "No hay datos en este mes"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hotel_l10n_es.field_res_company_cardex_warning
|
|
msgid "Notice under the signature on the traveler's ticket."
|
|
msgstr "Aviso debajo de la firma en el ticket del viajero."
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: selection:ine.wizard,ine_month:0
|
|
msgid "November"
|
|
msgstr "Noviembre"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hotel_l10n_es.field_police_wizard_download_num
|
|
msgid "Number provided by the police"
|
|
msgstr "Núm. provisto por la policía"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: selection:ine.wizard,ine_month:0
|
|
msgid "October"
|
|
msgstr "Octubre"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.report_viajero_document
|
|
msgid "Origin"
|
|
msgstr "Origen"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.report_viajero_document
|
|
msgid "PART OF TRAVELERS ENTRY"
|
|
msgstr "PARTE DE ENTRADA DE VIAJEROS"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:hotel_l10n_es.action_report_viajero
|
|
msgid "Parte de Viajero"
|
|
msgstr "Parte de Viajero"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_l10n_es.model_res_partner
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Empresa"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
msgid "Partners"
|
|
msgstr "Empresas"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: selection:checkin.wizard,documenttype_cardex:0
|
|
#: selection:res.partner,documenttype:0
|
|
msgid "Pasaporte"
|
|
msgstr "Pasaporte"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_res_company_permanentstaff
|
|
msgid "Permanent Staff"
|
|
msgstr "Permanent Staff"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: selection:checkin.wizard,documenttype_cardex:0
|
|
#: selection:res.partner,documenttype:0
|
|
msgid "Permiso Residencia Español"
|
|
msgstr "Permiso Residencia Español"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: selection:checkin.wizard,documenttype_cardex:0
|
|
#: selection:res.partner,documenttype:0
|
|
msgid "Permiso Residencia Europeo"
|
|
msgstr "Permiso Residencia Europeo"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: selection:checkin.wizard,documenttype_cardex:0
|
|
#: selection:res.partner,documenttype:0
|
|
msgid "Permiso de Conducir"
|
|
msgstr "Permiso de Conducir"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Teléfono"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
msgid "Phones"
|
|
msgstr "Teléfonos"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_code_ine_name
|
|
msgid "Place"
|
|
msgstr "Place"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hotel_l10n_es.menu_police_download
|
|
msgid "Police File Download"
|
|
msgstr "Desacargar Archivo Policía"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_res_company_police
|
|
msgid "Police number"
|
|
msgstr "Núm. Policía"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.view_police_download
|
|
msgid "Policia <i class=\"fa fa-flag\"/>"
|
|
msgstr "Policia <i class=\"fa fa-flag\"/>"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: code:addons/hotel_l10n_es/wizard/policewizard.py:79
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Problem generating the file. Checkin without data, or incorrect data."
|
|
msgstr "Problema generando el fichero. Checkin sin datos, o datos incorrectos."
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_res_company_property_name
|
|
msgid "Property name"
|
|
msgstr "Nombre propiedad"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hotel_l10n_es.field_res_company_tourism
|
|
msgid "Registration number in the Ministry of Tourism. Used for INE statistics."
|
|
msgstr "Categoría de hotel en el Ministerio de Turismo. Usado para las est. del INE."
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_ine_wizard_rev_screen
|
|
msgid "Rev screen"
|
|
msgstr "Rev screen"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_res_company_rooms
|
|
msgid "Rooms Available"
|
|
msgstr "Habitaciones Disponibles"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.checkin_wizard_form_2
|
|
msgid "Save Checkin and Print"
|
|
msgstr "Guardar registro e imprimir"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: code:addons/hotel_l10n_es/models/inherit_res_partner.py:38
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hotel_l10n_es.field_checkin_wizard_documenttype_cardex
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hotel_l10n_es.field_res_partner_documenttype
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hotel_l10n_es.field_res_users_documenttype
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select a valid document type"
|
|
msgstr "Seleccione un tipo de documento válido"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
msgid "Select one..."
|
|
msgstr "Seleccione uno..."
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: selection:ine.wizard,ine_month:0
|
|
msgid "September"
|
|
msgstr "Septiembre"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
msgid "Street..."
|
|
msgstr "Calle..."
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.report_viajero_document
|
|
msgid "Surnames"
|
|
msgstr "Apellidos"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.report_viajero_document
|
|
msgid "TRAVELER'S DOCUMENT"
|
|
msgstr "DOCUMENTO DEL VIAJERO"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Etiquetas"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.checkin_wizard_form_2
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
msgid "Tags..."
|
|
msgstr "Etiquetas..."
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.report_viajero_document
|
|
msgid "The collection and treatment will be done in accordance with the Organic Law 15/1999, of December 13. of protection of personal data and under the provisions of art. 12.1 of the Organic Law 1/1992, of February 21, on the protection of citizen security."
|
|
msgstr "La recogida y tratamiento se hará de acuerdo con la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de dic. de protección de datos de carácter personal y al amparo de lo dispuesto en el art. 12.1 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre protección de la seguridad ciudadana."
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.report_viajero_document
|
|
msgid "Total amount (Reservation Card):"
|
|
msgstr "Importe total (Ficha de Reserva):"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_res_company_tourism
|
|
msgid "Tourism number"
|
|
msgstr "Núm. Turismo"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.report_viajero_document
|
|
msgid "Traveler's signature"
|
|
msgstr "Firma del viajero"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_ine_wizard_txt_binary
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_police_wizard_txt_binary
|
|
msgid "Txt binary"
|
|
msgstr "Txt binary"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_ine_wizard_txt_filename
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_police_wizard_txt_filename
|
|
msgid "Txt filename"
|
|
msgstr "Txt filename"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_police_wizard_txt_message
|
|
msgid "Txt message"
|
|
msgstr "Txt message"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.report_viajero_document
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hotel_l10n_es.field_res_company_eventualstaff
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hotel_l10n_es.field_res_company_permanentstaff
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hotel_l10n_es.field_res_company_rooms
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hotel_l10n_es.field_res_company_seats
|
|
msgid "Used for INE statistics."
|
|
msgstr "Usado para estadísticas del INE."
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hotel_l10n_es.field_res_company_police
|
|
msgid "Used to generate the name of the file that will be given to the police. 10 Caracters"
|
|
msgstr "Usado para generar el nombre del archivo que será entregado a la policía. 10 Caracteres."
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_res_company_cardex_warning
|
|
msgid "Warning in Cardex"
|
|
msgstr "Alerta en Cardex"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: code:addons/hotel_l10n_es/wizard/inherit_checkinwizard.py:70
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Wrong DNI/NIE/DRIVE LICENSE, check it."
|
|
msgstr "DNI/NIE/CARNET DE CONDUCIR incorrecto, compruébelo."
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_l10n_es.field_ine_wizard_ine_year
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Año"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_l10n_es.partners_form_cardex
|
|
msgid "ZIP"
|
|
msgstr "C.P."
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_l10n_es.model_category
|
|
msgid "category"
|
|
msgstr "categoría"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_l10n_es.model_checkin_wizard
|
|
msgid "checkin.wizard"
|
|
msgstr "checkin.wizard"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_l10n_es.model_code_ine
|
|
msgid "code_ine"
|
|
msgstr "code_ine"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_l10n_es.model_ine_wizard
|
|
msgid "ine.wizard"
|
|
msgstr "ine.wizard"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_l10n_es.model_police_wizard
|
|
msgid "police.wizard"
|
|
msgstr "police.wizard"
|
|
|
|
#. module: hotel_l10n_es
|
|
#: code:addons/hotel_l10n_es/wizard/inewizard.py:328
|
|
#, python-format
|
|
msgid "€ and "
|
|
msgstr "€ y "
|