Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: pms-14.0/pms-14.0-pms
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/pms-14-0/pms-14-0-pms/
This commit is contained in:
OCA Transbot
2021-06-06 09:41:38 +00:00
parent 1a5ef23ff4
commit 0892c57f9d

View File

@@ -625,6 +625,16 @@ msgstr "Reservas"
msgid "Allowed Rooms" msgid "Allowed Rooms"
msgstr "Habitaciones Permitidas" msgstr "Habitaciones Permitidas"
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist_item__allowed_board_service_product_ids
msgid "Allowed board service products"
msgstr ""
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist_item__allowed_board_service_room_type_ids
msgid "Allowed board service room types"
msgstr ""
#. module: pms #. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__allowed_cancel #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__allowed_cancel
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -661,6 +671,11 @@ msgstr "Habitaciones Permitidas"
msgid "Allowed rooms target" msgid "Allowed rooms target"
msgstr "Habitaciones Permitidas" msgstr "Habitaciones Permitidas"
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__allowed_board_services
msgid "Allowed services"
msgstr ""
#. module: pms #. module: pms
#: code:addons/pms/models/pms_board_service.py:0 #: code:addons/pms/models/pms_board_service.py:0
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@@ -794,6 +809,7 @@ msgstr "Líneas Analíticas"
#. module: pms #. module: pms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.product_pricelist_item_view_tree
msgid "Applicable on" msgid "Applicable on"
msgstr "Aplicable en" msgstr "Aplicable en"
@@ -916,6 +932,11 @@ msgstr "Min. Estancia Llegada"
msgid "Apply changes to Quota" msgid "Apply changes to Quota"
msgstr "Aplicar Cambios" msgstr "Aplicar Cambios"
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__apply_pricelists_on
msgid "Apply pricelists on"
msgstr ""
#. module: pms #. module: pms
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_reservation__state__arrival_delayed #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_reservation__state__arrival_delayed
msgid "Arrival Delayed" msgid "Arrival Delayed"
@@ -1004,13 +1025,18 @@ msgstr "Plan de Disponibilidad"
msgid "Availability Plan Name" msgid "Availability Plan Name"
msgstr "Nombre del Plan de Disponibilidad" msgstr "Nombre del Plan de Disponibilidad"
#. module: pms
#: model:ir.actions.act_window,name:pms.availability_plan_rule_view_tree_action
msgid "Availability Plan Rules"
msgstr ""
#. module: pms #. module: pms
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_pricelist__availability_plan_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_pricelist__availability_plan_id
msgid "Availability Plan for which the pricelist is included" msgid "Availability Plan for which the pricelist is included"
msgstr "" msgstr ""
#. module: pms #. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__availability_plan_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__availability_plan_ids
msgid "Availability Plan to apply massive changes" msgid "Availability Plan to apply massive changes"
msgstr "Plan de Disponibilidad para aplicar cambios masivos" msgstr "Plan de Disponibilidad para aplicar cambios masivos"
@@ -1146,6 +1172,7 @@ msgstr "Blacklisted Phone is Phone"
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type__pms_board_service_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type__pms_board_service_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard__board_service_room_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard__board_service_room_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__board_service_room_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__board_service_room_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist_item__board_service_room_type_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_report_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_report_view_tree
msgid "Board Service" msgid "Board Service"
@@ -1226,7 +1253,7 @@ msgstr "Servicio de Habitación incluído en la Habitación"
#: model:ir.actions.act_window,name:pms.open_pms_board_service_form_tree #: model:ir.actions.act_window,name:pms.open_pms_board_service_form_tree
#: model:ir.model,name:pms.model_pms_board_service #: model:ir.model,name:pms.model_pms_board_service
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__board_service_room_type_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__board_service_room_type_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist_item__board_service_room_type_ids #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_massive_changes_wizard__apply_pricelists_on__board_services
#: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_open_pms_board_service_form_tree #: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_open_pms_board_service_form_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_board_service_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_board_service_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_type_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_type_view_form
@@ -1247,6 +1274,11 @@ msgid ""
"service for several room types" "service for several room types"
msgstr "" msgstr ""
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__board_service
msgid "Board service"
msgstr ""
#. module: pms #. module: pms
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/pms/static/src/xml/reservation_group_button_views.xml:0 #: code:addons/pms/static/src/xml/reservation_group_button_views.xml:0
@@ -1863,6 +1895,11 @@ msgstr "Conectividad"
msgid "Consumed" msgid "Consumed"
msgstr "Consumido" msgstr "Consumido"
#. module: pms
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_massive_changes_wizard__date_types__consumption_dates
msgid "Consumption Dates"
msgstr ""
#. module: pms #. module: pms
#: model:ir.model,name:pms.model_res_partner #: model:ir.model,name:pms.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__child_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__child_ids
@@ -2167,6 +2204,14 @@ msgstr "Clientes"
msgid "Daily Plan" msgid "Daily Plan"
msgstr "Plan Diario" msgstr "Plan Diario"
#. module: pms
#: code:addons/pms/models/product_pricelist.py:0
#, python-format
msgid ""
"Daily Plan must have fixed price, only one property and its items must be "
"daily"
msgstr ""
#. module: pms #. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__daily_limit #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__daily_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_product__daily_limit #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_product__daily_limit
@@ -2236,6 +2281,11 @@ msgstr "Fecha en la cual se confirma el folio."
msgid "Date on which the folio is confirmed." msgid "Date on which the folio is confirmed."
msgstr "Fecha en la cual se confirma el folio." msgstr "Fecha en la cual se confirma el folio."
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__date_types
msgid "Date types"
msgstr ""
#. module: pms #. module: pms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_view_form
@@ -4715,6 +4765,11 @@ msgstr ""
msgid "Name of who made the reservation" msgid "Name of who made the reservation"
msgstr "Ningún checkin fue realizado en esta reserva" msgstr "Ningún checkin fue realizado en esta reserva"
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__nationality_id
msgid "Nationality"
msgstr ""
#. module: pms #. module: pms
#: code:addons/pms/models/pms_checkin_partner.py:0 #: code:addons/pms/models/pms_checkin_partner.py:0
#: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 #: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0
@@ -5015,12 +5070,6 @@ msgstr ""
msgid "On Board" msgid "On Board"
msgstr "On Board" msgstr "On Board"
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist_item__on_board_service
#, fuzzy
msgid "On Board Service"
msgstr "Servicio de Habitación"
#. module: pms #. module: pms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search
msgid "On Board Tomorrow" msgid "On Board Tomorrow"
@@ -5716,7 +5765,7 @@ msgid "Pricelist that use this rule"
msgstr "Tarifas que usan esta regla" msgstr "Tarifas que usan esta regla"
#. module: pms #. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__pricelist_ids
msgid "Pricelist to apply massive changes" msgid "Pricelist to apply massive changes"
msgstr "Tarifas a aplicar en los cambios masivos" msgstr "Tarifas a aplicar en los cambios masivos"
@@ -5732,6 +5781,11 @@ msgstr ""
msgid "Pricelists" msgid "Pricelists"
msgstr "Tarifas" msgstr "Tarifas"
#. module: pms
#: model:ir.actions.act_window,name:pms.product_pricelist_item_action2
msgid "Pricelists Items"
msgstr ""
#. module: pms #. module: pms
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_sale_channel__product_pricelist_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_sale_channel__product_pricelist_ids
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -6585,7 +6639,7 @@ msgstr "Tipo de Habitación"
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__room_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__room_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type__pms_room_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type__pms_room_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard__room_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard__room_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__room_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__room_type_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_num_rooms_selection__room_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_num_rooms_selection__room_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__room_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__room_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_shared_room__room_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_shared_room__room_type_id
@@ -6633,6 +6687,7 @@ msgid "Room Type:"
msgstr "Tipo de Habitación:" msgstr "Tipo de Habitación:"
#. module: pms #. module: pms
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_massive_changes_wizard__apply_pricelists_on__room_types
#: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_open_pms_room_type_form_tree #: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_open_pms_room_type_form_tree
msgid "Room Types" msgid "Room Types"
msgstr "Tipos de Habitación" msgstr "Tipos de Habitación"
@@ -6712,6 +6767,11 @@ msgstr "Motor de Reservas"
msgid "Room type which the shared room belongs" msgid "Room type which the shared room belongs"
msgstr "" msgstr ""
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__board_service_room_type_ids
msgid "Room type's board services"
msgstr ""
#. module: pms #. module: pms
#: code:addons/pms/wizards/wizard_split_join_swap_reservation.py:0 #: code:addons/pms/wizards/wizard_split_join_swap_reservation.py:0
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@@ -6822,6 +6882,23 @@ msgstr "El Canal de Venta debe ser Indicado"
msgid "Sale Channels" msgid "Sale Channels"
msgstr "Canal de Venta" msgstr "Canal de Venta"
#. module: pms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.product_pricelist_item_view_tree
msgid "Sale Date End"
msgstr ""
#. module: pms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.product_pricelist_item_view_tree
msgid "Sale Date Start"
msgstr ""
#. module: pms
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_massive_changes_wizard__date_types__sale_dates
msgid "Sale Dates"
msgstr ""
#. module: pms #. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__description_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__description_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_shared_room__description_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_shared_room__description_sale
@@ -7053,7 +7130,9 @@ msgstr "Secuencias"
#. module: pms #. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__service_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__service_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__service
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__product_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_massive_changes_wizard__apply_pricelists_on__service
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.product_template_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.product_template_view_form
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Servicio" msgstr "Servicio"
@@ -7334,7 +7413,7 @@ msgid "Some properties do not belong to the allowed companies"
msgstr "Algunas propiedades no pertenecen a las compañías permitidas" msgstr "Algunas propiedades no pertenecen a las compañías permitidas"
#. module: pms #. module: pms
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_pricelist_item__board_service_room_type_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_pricelist_item__board_service_room_type_id
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Specify a Board services on Room Types." msgid "Specify a Board services on Room Types."
msgstr "Pms Board Service Room Type" msgstr "Pms Board Service Room Type"
@@ -8257,12 +8336,6 @@ msgstr "Este tipo de habitación se reserva por camas"
msgid "This will update all unit prices based on the currently set pricelist." msgid "This will update all unit prices based on the currently set pricelist."
msgstr "" msgstr ""
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_pricelist_item__on_board_service
#, fuzzy
msgid "Those included in Board Services"
msgstr "Es Servicio de Habitación"
#. module: pms #. module: pms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.wizard_folio_changes_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.wizard_folio_changes_view_form
@@ -8949,6 +9022,14 @@ msgid ""
"you cannot have more than one room with the same name in the same property" "you cannot have more than one room with the same name in the same property"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "On Board Service"
#~ msgstr "Servicio de Habitación"
#, fuzzy
#~ msgid "Those included in Board Services"
#~ msgstr "Es Servicio de Habitación"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "&amp;nbsp;<span>\n" #~ "&amp;nbsp;<span>\n"
#~ " on\n" #~ " on\n"