Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: pms-14.0/pms-14.0-pms
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/pms-14-0/pms-14-0-pms/
This commit is contained in:
OCA Transbot
2021-06-06 09:41:38 +00:00
parent 1a5ef23ff4
commit 0892c57f9d

View File

@@ -625,6 +625,16 @@ msgstr "Reservas"
msgid "Allowed Rooms"
msgstr "Habitaciones Permitidas"
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist_item__allowed_board_service_product_ids
msgid "Allowed board service products"
msgstr ""
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist_item__allowed_board_service_room_type_ids
msgid "Allowed board service room types"
msgstr ""
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__allowed_cancel
#, fuzzy
@@ -661,6 +671,11 @@ msgstr "Habitaciones Permitidas"
msgid "Allowed rooms target"
msgstr "Habitaciones Permitidas"
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__allowed_board_services
msgid "Allowed services"
msgstr ""
#. module: pms
#: code:addons/pms/models/pms_board_service.py:0
#, fuzzy, python-format
@@ -794,6 +809,7 @@ msgstr "Líneas Analíticas"
#. module: pms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.product_pricelist_item_view_tree
msgid "Applicable on"
msgstr "Aplicable en"
@@ -916,6 +932,11 @@ msgstr "Min. Estancia Llegada"
msgid "Apply changes to Quota"
msgstr "Aplicar Cambios"
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__apply_pricelists_on
msgid "Apply pricelists on"
msgstr ""
#. module: pms
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_reservation__state__arrival_delayed
msgid "Arrival Delayed"
@@ -1004,13 +1025,18 @@ msgstr "Plan de Disponibilidad"
msgid "Availability Plan Name"
msgstr "Nombre del Plan de Disponibilidad"
#. module: pms
#: model:ir.actions.act_window,name:pms.availability_plan_rule_view_tree_action
msgid "Availability Plan Rules"
msgstr ""
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_pricelist__availability_plan_id
msgid "Availability Plan for which the pricelist is included"
msgstr ""
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__availability_plan_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__availability_plan_ids
msgid "Availability Plan to apply massive changes"
msgstr "Plan de Disponibilidad para aplicar cambios masivos"
@@ -1146,6 +1172,7 @@ msgstr "Blacklisted Phone is Phone"
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type__pms_board_service_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard__board_service_room_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__board_service_room_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist_item__board_service_room_type_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_report_view_tree
msgid "Board Service"
@@ -1226,7 +1253,7 @@ msgstr "Servicio de Habitación incluído en la Habitación"
#: model:ir.actions.act_window,name:pms.open_pms_board_service_form_tree
#: model:ir.model,name:pms.model_pms_board_service
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__board_service_room_type_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist_item__board_service_room_type_ids
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_massive_changes_wizard__apply_pricelists_on__board_services
#: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_open_pms_board_service_form_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_board_service_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_type_view_form
@@ -1247,6 +1274,11 @@ msgid ""
"service for several room types"
msgstr ""
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__board_service
msgid "Board service"
msgstr ""
#. module: pms
#. openerp-web
#: code:addons/pms/static/src/xml/reservation_group_button_views.xml:0
@@ -1863,6 +1895,11 @@ msgstr "Conectividad"
msgid "Consumed"
msgstr "Consumido"
#. module: pms
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_massive_changes_wizard__date_types__consumption_dates
msgid "Consumption Dates"
msgstr ""
#. module: pms
#: model:ir.model,name:pms.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__child_ids
@@ -2167,6 +2204,14 @@ msgstr "Clientes"
msgid "Daily Plan"
msgstr "Plan Diario"
#. module: pms
#: code:addons/pms/models/product_pricelist.py:0
#, python-format
msgid ""
"Daily Plan must have fixed price, only one property and its items must be "
"daily"
msgstr ""
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__daily_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_product__daily_limit
@@ -2236,6 +2281,11 @@ msgstr "Fecha en la cual se confirma el folio."
msgid "Date on which the folio is confirmed."
msgstr "Fecha en la cual se confirma el folio."
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__date_types
msgid "Date types"
msgstr ""
#. module: pms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_view_form
@@ -4715,6 +4765,11 @@ msgstr ""
msgid "Name of who made the reservation"
msgstr "Ningún checkin fue realizado en esta reserva"
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__nationality_id
msgid "Nationality"
msgstr ""
#. module: pms
#: code:addons/pms/models/pms_checkin_partner.py:0
#: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0
@@ -5015,12 +5070,6 @@ msgstr ""
msgid "On Board"
msgstr "On Board"
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist_item__on_board_service
#, fuzzy
msgid "On Board Service"
msgstr "Servicio de Habitación"
#. module: pms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search
msgid "On Board Tomorrow"
@@ -5716,7 +5765,7 @@ msgid "Pricelist that use this rule"
msgstr "Tarifas que usan esta regla"
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__pricelist_ids
msgid "Pricelist to apply massive changes"
msgstr "Tarifas a aplicar en los cambios masivos"
@@ -5732,6 +5781,11 @@ msgstr ""
msgid "Pricelists"
msgstr "Tarifas"
#. module: pms
#: model:ir.actions.act_window,name:pms.product_pricelist_item_action2
msgid "Pricelists Items"
msgstr ""
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_sale_channel__product_pricelist_ids
#, fuzzy
@@ -6585,7 +6639,7 @@ msgstr "Tipo de Habitación"
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__room_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type__pms_room_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard__room_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__room_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__room_type_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_num_rooms_selection__room_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__room_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_shared_room__room_type_id
@@ -6633,6 +6687,7 @@ msgid "Room Type:"
msgstr "Tipo de Habitación:"
#. module: pms
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_massive_changes_wizard__apply_pricelists_on__room_types
#: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_open_pms_room_type_form_tree
msgid "Room Types"
msgstr "Tipos de Habitación"
@@ -6712,6 +6767,11 @@ msgstr "Motor de Reservas"
msgid "Room type which the shared room belongs"
msgstr ""
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__board_service_room_type_ids
msgid "Room type's board services"
msgstr ""
#. module: pms
#: code:addons/pms/wizards/wizard_split_join_swap_reservation.py:0
#, fuzzy, python-format
@@ -6822,6 +6882,23 @@ msgstr "El Canal de Venta debe ser Indicado"
msgid "Sale Channels"
msgstr "Canal de Venta"
#. module: pms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.product_pricelist_item_view_tree
msgid "Sale Date End"
msgstr ""
#. module: pms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.product_pricelist_item_view_tree
msgid "Sale Date Start"
msgstr ""
#. module: pms
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_massive_changes_wizard__date_types__sale_dates
msgid "Sale Dates"
msgstr ""
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__description_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_shared_room__description_sale
@@ -7053,7 +7130,9 @@ msgstr "Secuencias"
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__service_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__service
#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__product_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_massive_changes_wizard__apply_pricelists_on__service
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.product_template_view_form
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
@@ -7334,7 +7413,7 @@ msgid "Some properties do not belong to the allowed companies"
msgstr "Algunas propiedades no pertenecen a las compañías permitidas"
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_pricelist_item__board_service_room_type_ids
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_pricelist_item__board_service_room_type_id
#, fuzzy
msgid "Specify a Board services on Room Types."
msgstr "Pms Board Service Room Type"
@@ -8257,12 +8336,6 @@ msgstr "Este tipo de habitación se reserva por camas"
msgid "This will update all unit prices based on the currently set pricelist."
msgstr ""
#. module: pms
#: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_pricelist_item__on_board_service
#, fuzzy
msgid "Those included in Board Services"
msgstr "Es Servicio de Habitación"
#. module: pms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.wizard_folio_changes_view_form
@@ -8949,6 +9022,14 @@ msgid ""
"you cannot have more than one room with the same name in the same property"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "On Board Service"
#~ msgstr "Servicio de Habitación"
#, fuzzy
#~ msgid "Those included in Board Services"
#~ msgstr "Es Servicio de Habitación"
#~ msgid ""
#~ "&amp;nbsp;<span>\n"
#~ " on\n"