mirror of
https://github.com/OCA/manufacture.git
synced 2025-01-28 16:37:15 +02:00
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: manufacture-15.0/manufacture-15.0-mrp_production_split Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-15-0/manufacture-15-0-mrp_production_split/
225 lines
8.3 KiB
Plaintext
225 lines
8.3 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mrp_production_split
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 13:37+0000\n"
|
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: code:addons/mrp_production_split/wizards/mrp_production_split_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s is not a number."
|
|
msgstr "%s non è un numero."
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_split.message_order_split
|
|
msgid ""
|
|
"(s)\n"
|
|
" have been created as a result of a <strong>split</strong> "
|
|
"operation:"
|
|
msgstr ""
|
|
"(s)\n"
|
|
" è stata creata come risultato di una operazione di "
|
|
"<strong>divisione</strong>:"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_split.view_mrp_production_split_wizard_form
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Applica"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_split.view_mrp_production_split_wizard_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: code:addons/mrp_production_split/models/mrp_production.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot split a manufacturing order that is in '%s' state."
|
|
msgstr ""
|
|
"Non si può dividere un ordine di produzione che si trova nello stato '%s'."
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_split.field_mrp_production_split_wizard__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creato da"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_split.field_mrp_production_split_wizard__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creato il"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_production_split.selection__mrp_production_split_wizard__split_mode__custom
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "Personalizzato"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_split.field_mrp_production_split_wizard__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_split.field_mrp_production_split_wizard__product_tracking
|
|
msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
|
|
msgstr "Assicura la tracciabilità di un prodotto stoccabile nel magazzino."
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_split.field_mrp_production_split_wizard__split_equal_qty
|
|
msgid "Equal Quantity"
|
|
msgstr "Quantità uguale"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_production_split.selection__mrp_production_split_wizard__split_mode__simple
|
|
msgid "Extract a quantity from the original MO"
|
|
msgstr "Estrae una quantità dall'OP originale"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_production_split.selection__mrp_production_split_wizard__split_mode__equal
|
|
msgid "Extract a quantity into several MOs with equal quantities"
|
|
msgstr "Estrae una quantità in diversi OP con quantità uguali"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_split.field_mrp_production_split_wizard__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_split.view_mrp_production_split_wizard_form
|
|
msgid "In orders of"
|
|
msgstr "In ordine di"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: code:addons/mrp_production_split/wizards/mrp_production_split_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid Split Mode: '%s'"
|
|
msgstr "Metodo divisione non valido: '%s'"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: code:addons/mrp_production_split/wizards/mrp_production_split_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid quantities"
|
|
msgstr "Quantità non valide"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_split.field_mrp_production_split_wizard____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Ultima modifica il"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_split.field_mrp_production_split_wizard__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_split.field_mrp_production_split_wizard__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: code:addons/mrp_production_split/wizards/mrp_production_split_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Nothing to split."
|
|
msgstr "Niente da dividere."
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: code:addons/mrp_production_split/wizards/mrp_production_split_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter a space separated list of numbers."
|
|
msgstr "Inserire un elenco di numeri separati da spazio."
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_split.field_mrp_production_split_wizard__product_uom_id
|
|
msgid "Product Unit of Measure"
|
|
msgstr "Unità di misura del prodotto"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_split.field_mrp_production_split_wizard__production_id
|
|
msgid "Production"
|
|
msgstr "Produzione"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_production_split.model_mrp_production
|
|
msgid "Production Order"
|
|
msgstr "Ordine di produzione"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_split.field_mrp_production_split_wizard__split_qty
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Quantità"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_split.field_mrp_production_split_wizard__custom_quantities
|
|
msgid ""
|
|
"Space separated list of quantities to split:\n"
|
|
"e.g. '3 2 5' will result in 3 MOs with 3, 2 and 5 units respectively.\n"
|
|
"If the sum of the quantities is less than the original MO's quantity, the "
|
|
"remaining quantity will remain in the original MO."
|
|
msgstr ""
|
|
"Elenco di quantità da separare separate da spazio:\n"
|
|
"es. '3 2 5' genererà 3 OP con 3, 2 e 5 unità rispettivamente.\n"
|
|
"Se la somme delle quantità è inferiore alla quantità dell'OP originale, la "
|
|
"quantità residua rimarrà nell'OP originale."
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_split.mrp_production_form_view
|
|
msgid "Split"
|
|
msgstr "Dividi"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_production_split.action_mrp_production_split_wizard
|
|
msgid "Split Manufacturing Order"
|
|
msgstr "Dividi ordine di produzione"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_split.field_mrp_production_split_wizard__split_mode
|
|
msgid "Split Mode"
|
|
msgstr "Metodo di divisione"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_split.field_mrp_production_split_wizard__custom_quantities
|
|
msgid "Split Quantities"
|
|
msgstr "Dividi quantità"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_split.message_order_split
|
|
msgid "The following"
|
|
msgstr "Il seguente"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_split.field_mrp_production_split_wizard__split_qty
|
|
msgid "Total quantity to extract from the original MO."
|
|
msgstr "Quantità totale da estrarre dall'OP originale."
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_split.field_mrp_production_split_wizard__product_tracking
|
|
msgid "Tracking"
|
|
msgstr "Tracciamento"
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_split.field_mrp_production_split_wizard__split_equal_qty
|
|
msgid "Used to split the MO into several MOs with equal quantities."
|
|
msgstr "Utilizzato per dividere l'OP in diversi OP con quantità uguali."
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: code:addons/mrp_production_split/wizards/mrp_production_split_wizard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can't split quantities already in production."
|
|
msgstr "Non si può dividere una quantità già in produzione."
|
|
|
|
#. module: mrp_production_split
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_production_split.model_mrp_production_split_wizard
|
|
msgid "mrp.production.split.wizard"
|
|
msgstr "mrp.production.split.wizard"
|