Files
manufacture/mrp_production_serial_matrix/i18n/es.po
Ivorra78 5243ea95e4 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)

Translation: manufacture-15.0/manufacture-15.0-mrp_production_serial_matrix
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-15-0/manufacture-15-0-mrp_production_serial_matrix/es/
2023-10-29 08:29:40 +00:00

262 lines
11 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_production_serial_matrix
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: code:addons/mrp_production_serial_matrix/wizards/mrp_production_serial_matrix.py:0
#, python-format
msgid "(New Lot %s)"
msgstr "(Lote Nuevo %s)"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_serial_matrix.mrp_production_serial_matrix_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Some issues has been detected in your selection:\n"
" <br/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Se han detectado algunos problemas en su "
"selección:\n"
" <br/>"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__allowed_component_lot_ids
msgid "Allowed Component Lot"
msgstr "Lote de Componentes Permitidos"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_serial_matrix.mrp_production_serial_matrix_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__company_id
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__component_id
msgid "Component"
msgstr "Componente"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__component_column_name
msgid "Component Column Name"
msgstr "Nombre de Columna del Componente"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__component_lot_id
msgid "Component Lot"
msgstr "Lote de Componente"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_serial_matrix.mrp_production_serial_matrix_view_form
msgid "Components Lot/Serial Numbers Matrix"
msgstr "Componentes Matriz de Números de Lote/Serie"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_serial_matrix.mrp_production_serial_matrix_view_form
msgid ""
"Fill each cell with the lot/serial number consumed to produce each finished "
"product serial number"
msgstr ""
"Rellenar cada celda con el número de lote/serie consumido para producir cada "
"número de serie de producto acabado"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__finished_lot_id
msgid "Finished Lot"
msgstr "Lote Terminado"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__finished_lot_name
msgid "Finished Lot Name"
msgstr "Nombre del Lote Terminado"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__finished_lot_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_serial_matrix.mrp_production_serial_matrix_view_form
msgid "Finished Product Serial Numbers"
msgstr "Números de Serie de Productos Terminados"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__include_lots
msgid "Include Lots?"
msgstr "¿Incluir Lotes?"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__include_lots
msgid ""
"Include products tracked by Lots in matrix. Product tracket by serial "
"numbers are always included."
msgstr ""
"Incluir productos rastreados por Lotes en matriz. Los productos rastreados "
"por números de serie siempre se incluyen."
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación el"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualizado por Última vez por"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima Actualización el"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__lot_qty
msgid "Lot Qty"
msgstr "Ctd. Lote"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__lot_selection_warning_ids
msgid "Lot Selection Warning"
msgstr "Advertencia de Selección de Lote"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__lot_selection_warning_count
msgid "Lot Selection Warning Count"
msgstr "Selección de lote Recuento de advertencias"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__lot_selection_warning_msg
msgid "Lot Selection Warning Msg"
msgstr "Msg de Advertencia de Selección de Lote"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__production_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__production_id
msgid "Manufacturing Order"
msgstr "Orden de Manufacturación"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: code:addons/mrp_production_serial_matrix/wizards/mrp_production_serial_matrix.py:0
#, python-format
msgid "Manufacturing Orders"
msgstr "Órdenes de Manufacturación"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__line_ids
msgid "Matrix Cell"
msgstr "Célula Matriz"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model,name:mrp_production_serial_matrix.model_mrp_production_serial_matrix
msgid "Mrp Production Serial Matrix"
msgstr "Matriz de Producción en Serie Mrp"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model,name:mrp_production_serial_matrix.model_mrp_production_serial_matrix_line
msgid "Mrp Production Serial Matrix Line"
msgstr "Línea Matriz en Serie de Producción Mrp"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__product_id
msgid "Product"
msgstr "Producto"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model,name:mrp_production_serial_matrix.model_mrp_production
msgid "Production Order"
msgstr "Orden de Producción"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_serial_matrix.mrp_production_serial_matrix_view_form
msgid ""
"Select the Serial Numbers of the Finished Products that are going to be "
"produced in this MO. You can create new ones on the fly if needed."
msgstr ""
"Seleccione los Números de Serie de los Productos Terminados que se van a "
"producir en este MO. Puede crear nuevos sobre la marcha si es necesario."
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_serial_matrix.mrp_production_form_view
msgid "Serial Numbers Matrix"
msgstr "Matriz de Números de Serie"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_production_serial_matrix.action_mrp_production_serial_matrix
msgid "Serial Numbers and Lot Consumption Matrix"
msgstr "Números de Serie y Consumo por Lote Matriz"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: code:addons/mrp_production_serial_matrix/wizards/mrp_production_serial_matrix.py:0
#, python-format
msgid "Serial/Lot number '%s' not available at source location."
msgstr ""
"El número de serie/lote '%s' no está disponible en la localización de origen."
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production__show_serial_matrix
msgid "Show Serial Matrix"
msgstr "Mostrar Matriz de Serie"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: code:addons/mrp_production_serial_matrix/wizards/mrp_production_serial_matrix.py:0
#, python-format
msgid "Some issues has been detected in your selection: %s"
msgstr "Se han detectado algunos problemas en su selección: %s"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: code:addons/mrp_production_serial_matrix/wizards/mrp_production_serial_matrix.py:0
#, python-format
msgid "The finished product of this MO is not tracked by serial numbers."
msgstr ""
"El producto acabado de este modus operandi no se rastrea mediante números de "
"serie."
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_serial_matrix.mrp_production_serial_matrix_view_form
msgid "Validate"
msgstr "Validar"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr "Asistente"