# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mrp_production_serial_matrix # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-29 08:29+0000\n" "Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: mrp_production_serial_matrix #: code:addons/mrp_production_serial_matrix/wizards/mrp_production_serial_matrix.py:0 #, python-format msgid "(New Lot %s)" msgstr "(Lote Nuevo %s)" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_serial_matrix.mrp_production_serial_matrix_view_form msgid "" " Some issues has been detected in your selection:\n" "
" msgstr "" " Se han detectado algunos problemas en su " "selección:\n" "
" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__allowed_component_lot_ids msgid "Allowed Component Lot" msgstr "Lote de Componentes Permitidos" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_serial_matrix.mrp_production_serial_matrix_view_form msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__company_id msgid "Company" msgstr "Compañía" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__component_id msgid "Component" msgstr "Componente" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__component_column_name msgid "Component Column Name" msgstr "Nombre de Columna del Componente" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__component_lot_id msgid "Component Lot" msgstr "Lote de Componente" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_serial_matrix.mrp_production_serial_matrix_view_form msgid "Components Lot/Serial Numbers Matrix" msgstr "Componentes Matriz de Números de Lote/Serie" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado el" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__display_name msgid "Display Name" msgstr "Mostrar Nombre" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_serial_matrix.mrp_production_serial_matrix_view_form msgid "" "Fill each cell with the lot/serial number consumed to produce each finished " "product serial number" msgstr "" "Rellenar cada celda con el número de lote/serie consumido para producir cada " "número de serie de producto acabado" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__finished_lot_id msgid "Finished Lot" msgstr "Lote Terminado" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__finished_lot_name msgid "Finished Lot Name" msgstr "Nombre del Lote Terminado" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__finished_lot_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_serial_matrix.mrp_production_serial_matrix_view_form msgid "Finished Product Serial Numbers" msgstr "Números de Serie de Productos Terminados" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__id msgid "ID" msgstr "ID (identificación)" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__include_lots msgid "Include Lots?" msgstr "¿Incluir Lotes?" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,help:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__include_lots msgid "" "Include products tracked by Lots in matrix. Product tracket by serial " "numbers are always included." msgstr "" "Incluir productos rastreados por Lotes en matriz. Los productos rastreados " "por números de serie siempre se incluyen." #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última Modificación el" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Actualizado por Última vez por" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultima Actualización el" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__lot_qty msgid "Lot Qty" msgstr "Ctd. Lote" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__lot_selection_warning_ids msgid "Lot Selection Warning" msgstr "Advertencia de Selección de Lote" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__lot_selection_warning_count msgid "Lot Selection Warning Count" msgstr "Selección de lote Recuento de advertencias" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__lot_selection_warning_msg msgid "Lot Selection Warning Msg" msgstr "Msg de Advertencia de Selección de Lote" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__production_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__production_id msgid "Manufacturing Order" msgstr "Orden de Manufacturación" #. module: mrp_production_serial_matrix #: code:addons/mrp_production_serial_matrix/wizards/mrp_production_serial_matrix.py:0 #, python-format msgid "Manufacturing Orders" msgstr "Órdenes de Manufacturación" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__line_ids msgid "Matrix Cell" msgstr "Célula Matriz" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model,name:mrp_production_serial_matrix.model_mrp_production_serial_matrix msgid "Mrp Production Serial Matrix" msgstr "Matriz de Producción en Serie Mrp" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model,name:mrp_production_serial_matrix.model_mrp_production_serial_matrix_line msgid "Mrp Production Serial Matrix Line" msgstr "Línea Matriz en Serie de Producción Mrp" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__product_id msgid "Product" msgstr "Producto" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model,name:mrp_production_serial_matrix.model_mrp_production msgid "Production Order" msgstr "Orden de Producción" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_serial_matrix.mrp_production_serial_matrix_view_form msgid "" "Select the Serial Numbers of the Finished Products that are going to be " "produced in this MO. You can create new ones on the fly if needed." msgstr "" "Seleccione los Números de Serie de los Productos Terminados que se van a " "producir en este MO. Puede crear nuevos sobre la marcha si es necesario." #. module: mrp_production_serial_matrix #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_serial_matrix.mrp_production_form_view msgid "Serial Numbers Matrix" msgstr "Matriz de Números de Serie" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_production_serial_matrix.action_mrp_production_serial_matrix msgid "Serial Numbers and Lot Consumption Matrix" msgstr "Números de Serie y Consumo por Lote Matriz" #. module: mrp_production_serial_matrix #: code:addons/mrp_production_serial_matrix/wizards/mrp_production_serial_matrix.py:0 #, python-format msgid "Serial/Lot number '%s' not available at source location." msgstr "" "El número de serie/lote '%s' no está disponible en la localización de origen." #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production__show_serial_matrix msgid "Show Serial Matrix" msgstr "Mostrar Matriz de Serie" #. module: mrp_production_serial_matrix #: code:addons/mrp_production_serial_matrix/wizards/mrp_production_serial_matrix.py:0 #, python-format msgid "Some issues has been detected in your selection: %s" msgstr "Se han detectado algunos problemas en su selección: %s" #. module: mrp_production_serial_matrix #: code:addons/mrp_production_serial_matrix/wizards/mrp_production_serial_matrix.py:0 #, python-format msgid "The finished product of this MO is not tracked by serial numbers." msgstr "" "El producto acabado de este modus operandi no se rastrea mediante números de " "serie." #. module: mrp_production_serial_matrix #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_serial_matrix.mrp_production_serial_matrix_view_form msgid "Validate" msgstr "Validar" #. module: mrp_production_serial_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__wizard_id msgid "Wizard" msgstr "Asistente"