Files
manufacture/mrp_bom_attribute_match/i18n/it.po
mymage 0859691c09 Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: manufacture-15.0/manufacture-15.0-mrp_bom_attribute_match
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-15-0/manufacture-15-0-mrp_bom_attribute_match/it/
2023-10-09 07:55:43 +00:00

222 lines
8.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_bom_attribute_match
#
# Francesco @ Ooops <francesco.foresti@ooops404.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 17:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 07:55+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian <http://weblate.ops404.it/projects/ooops-mrp-14-0/"
"mrp_bom_attribute_match/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: mrp_bom_attribute_match
#: model:ir.model,name:mrp_bom_attribute_match.model_report_mrp_report_bom_structure
msgid "BOM Structure Report"
msgstr "Resoconto struttura DiBa"
#. module: mrp_bom_attribute_match
#: model:ir.model,name:mrp_bom_attribute_match.model_mrp_bom
msgid "Bill of Material"
msgstr "Distinta base"
#. module: mrp_bom_attribute_match
#: model:ir.model,name:mrp_bom_attribute_match.model_mrp_bom_line
msgid "Bill of Material Line"
msgstr "Riga distinta base"
#. module: mrp_bom_attribute_match
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_attribute_match.field_mrp_bom_line__product_id
msgid "Component"
msgstr "Componente"
#. module: mrp_bom_attribute_match
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_attribute_match.field_mrp_bom_line__component_template_id
msgid "Component (product template)"
msgstr "Componente (modello prodotto)"
#. module: mrp_bom_attribute_match
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_attribute_match.field_mrp_bom_line__match_on_attribute_ids
msgid "Match on Attributes"
msgstr "Corrispondenza su attributi"
#. module: mrp_bom_attribute_match
#: code:addons/mrp_bom_attribute_match/models/mrp_bom.py:0
#, python-format
msgid ""
"No match on attribute has been detected for Component (Product Template) %s"
msgstr ""
"Nessuna corrispondenza trovata nell'attributo per il componente (modello "
"prodotto) %s"
#. module: mrp_bom_attribute_match
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_attribute_match.field_mrp_bom_line__product_backup_id
msgid "Product Backup"
msgstr "Backup componente"
#. module: mrp_bom_attribute_match
#: model:ir.model,name:mrp_bom_attribute_match.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Modello prodotto"
#. module: mrp_bom_attribute_match
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_attribute_match.field_mrp_bom_line__product_uom_category_id
msgid "Product Uom Category"
msgstr "Categoria UdM prodotto"
#. module: mrp_bom_attribute_match
#: model:ir.model,name:mrp_bom_attribute_match.model_mrp_production
msgid "Production Order"
msgstr "Ordine di produzione"
#. module: mrp_bom_attribute_match
#: code:addons/mrp_bom_attribute_match/models/mrp_bom.py:0
#, python-format
msgid ""
"Recursion error! A product with a Bill of Material should not have itself "
"in its BoM or child BoMs!"
msgstr ""
"Errore ricorsivo! Un prodotto con una distinta base non può essere presente "
"nella sua DiBa o nelle DiBa figlie!"
#. module: mrp_bom_attribute_match
#: code:addons/mrp_bom_attribute_match/models/mrp_bom.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some attributes of the dynamic component are not included into production "
"product attributes."
msgstr ""
"Alcuni attributi del componente non sono inclusi tra gli attributi del "
"prodotto da produrre."
#. module: mrp_bom_attribute_match
#: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_attribute_match.field_mrp_bom_line__product_backup_id
msgid "Technical field to store previous value of product_id"
msgstr "Campo tecnico per preservare i valori di product_id"
#. module: mrp_bom_attribute_match
#: code:addons/mrp_bom_attribute_match/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"The attributes you're trying to remove are used in the BoM as a match with "
"Component (Product Template). To remove these attributes, first remove the "
"BOM line with the matching component.\n"
"Attributes: %(attributes)s\n"
"BoM: %(bom)s"
msgstr ""
"Gli attributi che si sta cercando di eliminare sono utilizzati nelle DiBa "
"come corrispondenza con un componente (modello prodotto). Per rimuovere "
"questi attributi, prima rimuovere la riga DiBa con il componente "
"corrispondente. \n"
"Attributi: %(attributes)s \n"
"DiBa: %(bom)s"
#. module: mrp_bom_attribute_match
#: code:addons/mrp_bom_attribute_match/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"This product template is used as a component in the BOMs for %(bom)s and "
"attribute(s) %(attributes)s is not present in all such product(s), and this "
"would break the BOM behavior."
msgstr ""
"Questo modello prodotto è utilizzato come componente nella DiBa per %(bom)s "
"e gli attributi %(attributes)s non sono presenti in tutti questi prodotti; "
"ciò può corrompere il funzionamento della DiBa."
#. module: mrp_bom_attribute_match
#: code:addons/mrp_bom_attribute_match/models/mrp_bom.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot use an attribute value for attribute(s) %(attributes)s in the "
"field “Apply on Variants” as it's the same attribute used in the field "
"“Match on Attribute” related to the component %(component)s."
msgstr ""
"Non puoi utilizzare un valore attributo degli attributi %(attributes)s nel "
"campo “Applica alle varianti” dato che è lo stesso attributo utilizzato nel "
"campo “Corrispondenza su attributo” relativo ai componenti %(component)s."
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Nome visualizzato"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Ultima modifica il"
#~ msgid "Product Uom Id Domain"
#~ msgstr "Dominio ID UdM prodotto"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The attributes you're trying to remove is used in BoM as a match with "
#~ "Component (Product Template). To remove these attributes, first remove "
#~ "the BOM line with the matching component.\n"
#~ "Attributes: %s\n"
#~ "BoM: %s"
#~ msgstr ""
#~ "L'attributo che si sta cercando di eliminare è utilizzato nelle DiBa come "
#~ "corrispondenza con un componente (modello prodotto). Per rimuovere questo "
#~ "attributo, prima rimuovere la riga di DiBa con il componente "
#~ "corrispondente.\n"
#~ "Attributo: %s\n"
#~ "DiBa: %s"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "This product template is used as a component in the BOMs for %s and "
#~ "attribute(s) %s is not present in all such product(s), and this would "
#~ "break the BOM behavior."
#~ msgstr ""
#~ "Questo modello prodotto è utilizzato come componente nella DiBa per i "
#~ "prodotti %s e gli attributi %s non sono presenti in tutti questi "
#~ "prodotti; ciò può corrompere il comportamento del BOM."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "You cannot use an attribute value for attribute %s in the field “Apply on "
#~ "Variants” as its the same attribute used in field “Match on "
#~ "Attribute”related to the component %s."
#~ msgstr ""
#~ "Non puoi utilizzare un valore attributo dell'attributo %s nel campo "
#~ "“Applica alle varianti” dato che è lo stesso attributo utilizzato nel "
#~ "campo “Corrispondenza su attributo” relativo al componente %s."
#~ msgid "Dynamic component must have only 1 attribute"
#~ msgstr "Il componente dinamico deve avere un solo attributo"
#~ msgid "Match on Attribute"
#~ msgstr "Corrispondenza su attributo"
#~ msgid "Only product template with one attribute can be added to this field."
#~ msgstr ""
#~ "Solo i modelli prodotto con un solo attributo possono essere aggiunti a "
#~ "questo campo."
#~ msgid ""
#~ "This product included into BOMs as dynamic component. Please remove it "
#~ "from related BOMs to be able to have multiple attributes for it. BOM ids: "
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Questo prodotto è incluso in una distinta base come componente dinamico. "
#~ "Per aggiungere altri attributi, devi rimuoverlo dalle seguenti DiBa: %s"
#~ msgid "Attribute Value Backup"
#~ msgstr "Backup Valori Attributo"
#~ msgid "Match On Attribute"
#~ msgstr "Corrispondenza su attributo"
#~ msgid "Technical field to store previous value of attribute_value_ids"
#~ msgstr ""
#~ "Campo tecnico per preservare i valori precedenti di attribute_value_ids"