# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mrp_bom_attribute_match # # Francesco @ Ooops , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-14 17:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-09 07:55+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: mrp_bom_attribute_match #: model:ir.model,name:mrp_bom_attribute_match.model_report_mrp_report_bom_structure msgid "BOM Structure Report" msgstr "Resoconto struttura DiBa" #. module: mrp_bom_attribute_match #: model:ir.model,name:mrp_bom_attribute_match.model_mrp_bom msgid "Bill of Material" msgstr "Distinta base" #. module: mrp_bom_attribute_match #: model:ir.model,name:mrp_bom_attribute_match.model_mrp_bom_line msgid "Bill of Material Line" msgstr "Riga distinta base" #. module: mrp_bom_attribute_match #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_attribute_match.field_mrp_bom_line__product_id msgid "Component" msgstr "Componente" #. module: mrp_bom_attribute_match #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_attribute_match.field_mrp_bom_line__component_template_id msgid "Component (product template)" msgstr "Componente (modello prodotto)" #. module: mrp_bom_attribute_match #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_attribute_match.field_mrp_bom_line__match_on_attribute_ids msgid "Match on Attributes" msgstr "Corrispondenza su attributi" #. module: mrp_bom_attribute_match #: code:addons/mrp_bom_attribute_match/models/mrp_bom.py:0 #, python-format msgid "" "No match on attribute has been detected for Component (Product Template) %s" msgstr "" "Nessuna corrispondenza trovata nell'attributo per il componente (modello " "prodotto) %s" #. module: mrp_bom_attribute_match #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_attribute_match.field_mrp_bom_line__product_backup_id msgid "Product Backup" msgstr "Backup componente" #. module: mrp_bom_attribute_match #: model:ir.model,name:mrp_bom_attribute_match.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Modello prodotto" #. module: mrp_bom_attribute_match #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_attribute_match.field_mrp_bom_line__product_uom_category_id msgid "Product Uom Category" msgstr "Categoria UdM prodotto" #. module: mrp_bom_attribute_match #: model:ir.model,name:mrp_bom_attribute_match.model_mrp_production msgid "Production Order" msgstr "Ordine di produzione" #. module: mrp_bom_attribute_match #: code:addons/mrp_bom_attribute_match/models/mrp_bom.py:0 #, python-format msgid "" "Recursion error! A product with a Bill of Material should not have itself " "in its BoM or child BoMs!" msgstr "" "Errore ricorsivo! Un prodotto con una distinta base non può essere presente " "nella sua DiBa o nelle DiBa figlie!" #. module: mrp_bom_attribute_match #: code:addons/mrp_bom_attribute_match/models/mrp_bom.py:0 #, python-format msgid "" "Some attributes of the dynamic component are not included into production " "product attributes." msgstr "" "Alcuni attributi del componente non sono inclusi tra gli attributi del " "prodotto da produrre." #. module: mrp_bom_attribute_match #: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_attribute_match.field_mrp_bom_line__product_backup_id msgid "Technical field to store previous value of product_id" msgstr "Campo tecnico per preservare i valori di product_id" #. module: mrp_bom_attribute_match #: code:addons/mrp_bom_attribute_match/models/product.py:0 #, python-format msgid "" "The attributes you're trying to remove are used in the BoM as a match with " "Component (Product Template). To remove these attributes, first remove the " "BOM line with the matching component.\n" "Attributes: %(attributes)s\n" "BoM: %(bom)s" msgstr "" "Gli attributi che si sta cercando di eliminare sono utilizzati nelle DiBa " "come corrispondenza con un componente (modello prodotto). Per rimuovere " "questi attributi, prima rimuovere la riga DiBa con il componente " "corrispondente. \n" "Attributi: %(attributes)s \n" "DiBa: %(bom)s" #. module: mrp_bom_attribute_match #: code:addons/mrp_bom_attribute_match/models/product.py:0 #, python-format msgid "" "This product template is used as a component in the BOMs for %(bom)s and " "attribute(s) %(attributes)s is not present in all such product(s), and this " "would break the BOM behavior." msgstr "" "Questo modello prodotto è utilizzato come componente nella DiBa per %(bom)s " "e gli attributi %(attributes)s non sono presenti in tutti questi prodotti; " "ciò può corrompere il funzionamento della DiBa." #. module: mrp_bom_attribute_match #: code:addons/mrp_bom_attribute_match/models/mrp_bom.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot use an attribute value for attribute(s) %(attributes)s in the " "field “Apply on Variants” as it's the same attribute used in the field " "“Match on Attribute” related to the component %(component)s." msgstr "" "Non puoi utilizzare un valore attributo degli attributi %(attributes)s nel " "campo “Applica alle varianti” dato che è lo stesso attributo utilizzato nel " "campo “Corrispondenza su attributo” relativo ai componenti %(component)s." #~ msgid "Display Name" #~ msgstr "Nome visualizzato" #~ msgid "ID" #~ msgstr "ID" #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Ultima modifica il" #~ msgid "Product Uom Id Domain" #~ msgstr "Dominio ID UdM prodotto" #, python-format #~ msgid "" #~ "The attributes you're trying to remove is used in BoM as a match with " #~ "Component (Product Template). To remove these attributes, first remove " #~ "the BOM line with the matching component.\n" #~ "Attributes: %s\n" #~ "BoM: %s" #~ msgstr "" #~ "L'attributo che si sta cercando di eliminare è utilizzato nelle DiBa come " #~ "corrispondenza con un componente (modello prodotto). Per rimuovere questo " #~ "attributo, prima rimuovere la riga di DiBa con il componente " #~ "corrispondente.\n" #~ "Attributo: %s\n" #~ "DiBa: %s" #, python-format #~ msgid "" #~ "This product template is used as a component in the BOMs for %s and " #~ "attribute(s) %s is not present in all such product(s), and this would " #~ "break the BOM behavior." #~ msgstr "" #~ "Questo modello prodotto è utilizzato come componente nella DiBa per i " #~ "prodotti %s e gli attributi %s non sono presenti in tutti questi " #~ "prodotti; ciò può corrompere il comportamento del BOM." #, python-format #~ msgid "" #~ "You cannot use an attribute value for attribute %s in the field “Apply on " #~ "Variants” as it’s the same attribute used in field “Match on " #~ "Attribute”related to the component %s." #~ msgstr "" #~ "Non puoi utilizzare un valore attributo dell'attributo %s nel campo " #~ "“Applica alle varianti” dato che è lo stesso attributo utilizzato nel " #~ "campo “Corrispondenza su attributo” relativo al componente %s." #~ msgid "Dynamic component must have only 1 attribute" #~ msgstr "Il componente dinamico deve avere un solo attributo" #~ msgid "Match on Attribute" #~ msgstr "Corrispondenza su attributo" #~ msgid "Only product template with one attribute can be added to this field." #~ msgstr "" #~ "Solo i modelli prodotto con un solo attributo possono essere aggiunti a " #~ "questo campo." #~ msgid "" #~ "This product included into BOMs as dynamic component. Please remove it " #~ "from related BOMs to be able to have multiple attributes for it. BOM ids: " #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Questo prodotto è incluso in una distinta base come componente dinamico. " #~ "Per aggiungere altri attributi, devi rimuoverlo dalle seguenti DiBa: %s" #~ msgid "Attribute Value Backup" #~ msgstr "Backup Valori Attributo" #~ msgid "Match On Attribute" #~ msgstr "Corrispondenza su attributo" #~ msgid "Technical field to store previous value of attribute_value_ids" #~ msgstr "" #~ "Campo tecnico per preservare i valori precedenti di attribute_value_ids"