Files
manufacture/mrp_project/i18n/fr.po
2017-01-06 23:15:48 -05:00

167 lines
5.2 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_project
#
# Translators:
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-31 05:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 06:32+0000\n"
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mrp_project
#: code:addons/mrp_project/models/mrp_production.py:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Manufacturing Order: %s\n"
" Product to Produce: [%s]%s\n"
" Quantity to Produce: %s\n"
" Bill of Material: %s\n"
" Planned Date: %s\n"
" "
msgstr "\n Ordre de fabrication: %s\n Produit à produire: [%s]%s\n Quantité à produire: %s\n Nomenclature: %s\n Date planifiée: %s\n "
#. module: mrp_project
#: view:account.analytic.line:mrp_project.account_analytic_line_mrp_search_view
msgid "Analytic Account"
msgstr "Compte analytique"
#. module: mrp_project
#: model:ir.model,name:mrp_project.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "Ligne analytique"
#. module: mrp_project
#: field:project.project,automatic_creation:0
msgid "Automatic Creation"
msgstr "Création automatique"
#. module: mrp_project
#: view:account.analytic.line:mrp_project.account_analytic_line_mrp_form_view
msgid "General Accounting"
msgstr "Compte général"
#. module: mrp_project
#: view:account.analytic.line:mrp_project.account_analytic_line_mrp_form_view
#: view:project.task:mrp_project.project_task_mrp_form_view
msgid "MRP Data"
msgstr "Données de production"
#. module: mrp_project
#: view:account.analytic.line:mrp_project.account_analytic_line_mrp_search_view
#: view:project.project:mrp_project.project_mrp_procurement_shortcut_form_view
#: view:project.task:mrp_project.project_task_mrp_inh_search_view
msgid "Manufacturing"
msgstr "Fabrication"
#. module: mrp_project
#: field:project.project,production_count:0
msgid "Manufacturing Count"
msgstr "Nombre de fabrication"
#. module: mrp_project
#: field:account.analytic.line,mrp_production_id:0
#: field:hr.analytic.timesheet,mrp_production_id:0
#: model:ir.model,name:mrp_project.model_mrp_production
#: field:project.task,mrp_production_id:0
msgid "Manufacturing Order"
msgstr "Ordre de fabrication"
#. module: mrp_project
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_project.act_project_2_production_all
msgid "Manufacturing Orders"
msgstr "Ordre de fabrication"
#. module: mrp_project
#: view:project.task:mrp_project.project_task_mrp_form_view
msgid "Please go to the manufacturing order to see the products to consume."
msgstr "S'il vous plaît aller sur l'ordre de fabrication pour voir les produits à consommer."
#. module: mrp_project
#: view:project.task:mrp_project.project_task_mrp_form_view
#: view:project.task:mrp_project.project_task_mrp_inh_tree_view
#: field:project.task,final_product:0
msgid "Product to Produce"
msgstr "Produit à produire"
#. module: mrp_project
#: model:ir.model,name:mrp_project.model_project_project
#: field:mrp.production,project_id:0
msgid "Project"
msgstr "Projet"
#. module: mrp_project
#: field:account.analytic.line,task_id:0 field:hr.analytic.timesheet,task_id:0
msgid "Project Task"
msgstr "Tâche de projet"
#. module: mrp_project
#: model:ir.model,name:mrp_project.model_project_task_work
msgid "Project Task Work"
msgstr "Travail sur les tâches"
#. module: mrp_project
#: view:project.task:mrp_project.project_task_mrp_form_view
#: field:project.task,production_scheduled_products:0
msgid "Scheduled Products"
msgstr "Produits planifiés"
#. module: mrp_project
#: view:project.task:mrp_project.project_task_mrp_inh_search_view
msgid "Stage"
msgstr "Étape"
#. module: mrp_project
#: model:ir.model,name:mrp_project.model_project_task
msgid "Task"
msgstr "Tâche"
#. module: mrp_project
#: field:mrp.production.workcenter.line,work_ids:0
msgid "Task works"
msgstr "Travaux sur la tâche"
#. module: mrp_project
#: field:mrp.production.workcenter.line,task_ids:0
msgid "Tasks"
msgstr "Tâches"
#. module: mrp_project
#: model:ir.model,name:mrp_project.model_hr_analytic_timesheet
msgid "Timesheet Line"
msgstr "Ligne de feuille de temps"
#. module: mrp_project
#: field:account.analytic.line,workorder:0
#: field:hr.analytic.timesheet,workorder:0
#: model:ir.model,name:mrp_project.model_mrp_production_workcenter_line
#: field:project.task,workorder:0
msgid "Work Order"
msgstr "Ordre de travail"
#. module: mrp_project
#: field:project.task.work,workorder:0
msgid "Work order"
msgstr "Ordre de travail"
#. module: mrp_project
#: view:account.analytic.line:mrp_project.account_analytic_line_mrp_search_view
#: view:project.task:mrp_project.project_task_mrp_inh_search_view
msgid "Workorder"
msgstr "Ordre de travail"
#. module: mrp_project
#: view:account.analytic.line:mrp_project.account_analytic_line_mrp_search_view
msgid "group_analytic_account"
msgstr "group_analytic_account"