Files
manufacture/mrp_bom_version/i18n/cs.po
2016-08-07 03:20:01 -04:00

153 lines
4.8 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_bom_version
#
# Translators:
# Jaroslav Helemik Nemec <nemec@helemik.cz>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-31 06:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-01 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaroslav Helemik Nemec <nemec@helemik.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: mrp_bom_version
#: view:mrp.bom:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
#: view:mrp.bom:mrp_bom_version.mrp_bom_version_tree_view
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovat"
#. module: mrp_bom_version
#: view:mrp.bom:mrp_bom_version.mrp_bom_version_search_view
#: selection:mrp.bom,state:0
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
#. module: mrp_bom_version
#: field:mrp.config.settings,group_mrp_bom_version:0
msgid "Allow to re-edit BoMs"
msgstr ""
#. module: mrp_bom_version
#: model:ir.model,name:mrp_bom_version.model_mrp_bom
msgid "Bill of Material"
msgstr "Kusovník"
#. module: mrp_bom_version
#: view:mrp.bom:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
#: view:mrp.bom:mrp_bom_version.mrp_bom_version_tree_view
#: selection:mrp.bom,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Návrh"
#. module: mrp_bom_version
#: view:mrp.bom:mrp_bom_version.mrp_bom_version_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Seskupit..."
#. module: mrp_bom_version
#: view:mrp.bom:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
#: view:mrp.bom:mrp_bom_version.mrp_bom_version_tree_view
#: selection:mrp.bom,state:0
msgid "Historical"
msgstr "Historický"
#. module: mrp_bom_version
#: field:mrp.bom,historical_date:0
msgid "Historical Date"
msgstr "Historické datum"
#. module: mrp_bom_version
#: view:mrp.bom:mrp_bom_version.mrp_bom_version_search_view
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivní"
#. module: mrp_bom_version
#: field:mrp.config.settings,active_draft:0
msgid "Keep re-editing BoM active"
msgstr ""
#. module: mrp_bom_version
#: model:mail.message.subtype,description:mrp_bom_version.mt_active
#: model:mail.message.subtype,name:mrp_bom_version.mt_active
msgid "MRP BoM Active"
msgstr "Aktivní kusovník výroby"
#. module: mrp_bom_version
#: model:res.groups,name:mrp_bom_version.group_mrp_bom_version
msgid "MRP BoM version"
msgstr "Verze kusovníku výroby"
#. module: mrp_bom_version
#: view:mrp.bom:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
#: view:mrp.bom:mrp_bom_version.mrp_bom_version_tree_view
msgid "New version"
msgstr "Nová verze"
#. module: mrp_bom_version
#: field:mrp.bom,old_versions:0
msgid "Old Versions"
msgstr "Stará verze"
#. module: mrp_bom_version
#: field:mrp.bom,parent_bom:0
msgid "Parent BoM"
msgstr "Nadřazený kusovník"
#. module: mrp_bom_version
#: view:mrp.bom:mrp_bom_version.mrp_bom_version_search_view
#: field:mrp.bom,state:0
msgid "State"
msgstr "Stav"
#. module: mrp_bom_version
#: help:mrp.config.settings,group_mrp_bom_version:0
msgid "The active state may be passed back to state draft"
msgstr "Aktivní stav může být předán zpět do stavu návrhu"
#. module: mrp_bom_version
#: help:mrp.config.settings,active_draft:0
msgid ""
"This will allow you to define if those BoM passed back to draft are still "
"activated or not"
msgstr "Toto vám umožní určit, zda kusovníky předané zpět do návrhu jsou stále aktivní nebo ne"
#. module: mrp_bom_version
#: field:mrp.bom,version:0
msgid "Version"
msgstr "Verze"
#. module: mrp_bom_version
#: view:mrp.bom:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
msgid "Versions"
msgstr "Verze"
#. module: mrp_bom_version
#: view:mrp.bom:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
#: view:mrp.bom:mrp_bom_version.mrp_bom_version_tree_view
msgid "You are going to create a new version of this BoM. Are you sure?"
msgstr "Chystáte se vytvořit novou verzi tohoto kusovníku. Jste si jisti?"
#. module: mrp_bom_version
#: view:mrp.bom:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
#: view:mrp.bom:mrp_bom_version.mrp_bom_version_tree_view
msgid ""
"You are going to historize an BoM. Doing, not be able to unlock it unless "
"you make a copy. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Chystáte se \"historizovat\" kusovník. Přitom není možné jej odemknout, pokud jste vytvořili kopii. Jste si jisti, že chcete pokračovat?"
#. module: mrp_bom_version
#: view:mrp.bom:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view
#: view:mrp.bom:mrp_bom_version.mrp_bom_version_tree_view
msgid ""
"You will activate the BoM. If you haven't set a route yet, then you won't be"
" able to do it after this. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Budete aktivovat kusovník. Pokud jste ještě nenastavili trasu (routu), pak to již nebude po tomto kroku možné. Jste si jisti, že chcete pokračovat?"