mirror of
https://github.com/OCA/manufacture.git
synced 2025-01-28 16:37:15 +02:00
834 lines
26 KiB
Plaintext
834 lines
26 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * quality_control
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015
|
|
# Felipe Lopes <ti@trojahntoppel.com.br>, 2016
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016
|
|
# Paolo Valier, 2016
|
|
# Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>, 2016
|
|
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-11 01:38+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-10 21:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Felipe Lopes <ti@trojahntoppel.com.br>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/pt_BR/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_line
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_product_category_line
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_product_line
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_product_template_line
|
|
msgid "Abstract line for defining triggers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection.set.test:quality_control.view_qc_test_set_test_form
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr "Aceitar"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test,active:0 field:qc.test.category,active:0
|
|
#: field:qc.trigger,active:0
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Ativo"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection.line,possible_ql_values:0
|
|
#: view:qc.test.question:quality_control.qc_test_question_form_view
|
|
msgid "Answers"
|
|
msgstr "Respostas"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr "Aprovar"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
|
|
#: field:qc.inspection,auto_generated:0
|
|
msgid "Auto-generated"
|
|
msgstr "Gerado automaticamente"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:qc.test.question.value,name:quality_control.qc_test_question_value_2
|
|
msgid "Bad"
|
|
msgstr "Ruim"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
|
|
#: view:qc.inspection.set.test:quality_control.view_qc_test_set_test_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.inspection,state:0
|
|
msgid "Canceled"
|
|
msgstr "Cancelada"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test,category:0
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Categoria"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.category,child_ids:0
|
|
msgid "Child categories"
|
|
msgstr "Sub Categorias"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection,company_id:0 field:qc.test,company_id:0
|
|
#: field:qc.trigger,company_id:0
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Empresa"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.inspection.line,test_uom_category:0
|
|
msgid ""
|
|
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
|
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
|
|
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
|
msgid "Correct"
|
|
msgstr "Correto"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.question.value,ok:0
|
|
msgid "Correct answer?"
|
|
msgstr "Resposta correta?"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection,create_uid:0 field:qc.inspection.line,create_uid:0
|
|
#: field:qc.inspection.set.test,create_uid:0 field:qc.test,create_uid:0
|
|
#: field:qc.test.category,create_uid:0 field:qc.test.question,create_uid:0
|
|
#: field:qc.test.question.value,create_uid:0 field:qc.trigger,create_uid:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_category_line,create_uid:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_line,create_uid:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_template_line,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Criado por"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection,create_date:0 field:qc.inspection.line,create_date:0
|
|
#: field:qc.inspection.set.test,create_date:0 field:qc.test,create_date:0
|
|
#: field:qc.test.category,create_date:0 field:qc.test.question,create_date:0
|
|
#: field:qc.test.question.value,create_date:0 field:qc.trigger,create_date:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_category_line,create_date:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_line,create_date:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_template_line,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Criado em"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection,date:0
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.inspection,message_last_post:0
|
|
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
|
msgstr "Data da última mensagem postada no registro"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection,display_name:0 field:qc.inspection.line,display_name:0
|
|
#: field:qc.inspection.set.test,display_name:0 field:qc.test,display_name:0
|
|
#: field:qc.test.category,display_name:0 field:qc.test.question,display_name:0
|
|
#: field:qc.test.question.value,display_name:0 field:qc.trigger,display_name:0
|
|
#: field:qc.trigger.line,display_name:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_category_line,display_name:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_line,display_name:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_template_line,display_name:0
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome para Mostrar"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
|
|
#: selection:qc.inspection,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Provisório"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:32
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
|
|
msgstr "Erro! Você não pode criar categorias recursivas."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
|
|
#: field:qc.inspection,external_notes:0
|
|
msgid "External notes"
|
|
msgstr "Notas Externas"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection,message_follower_ids:0
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Seguidores"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.category,complete_name:0
|
|
msgid "Full name"
|
|
msgstr "Nome completo"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.test,type:0
|
|
#: model:qc.test.category,name:quality_control.qc_test_template_category_generic
|
|
msgid "Generic"
|
|
msgstr "Genérico"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:qc.test,name:quality_control.qc_test_1
|
|
msgid "Generic Test (demo)"
|
|
msgstr "Teste genérico (demo)"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:qc.test.question.value,name:quality_control.qc_test_question_value_1
|
|
msgid "Good"
|
|
msgstr "Bom"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
|
|
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
|
msgid "Group by..."
|
|
msgstr "Grupo por..."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.inspection,message_summary:0
|
|
msgid ""
|
|
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
|
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection,id:0 field:qc.inspection.line,id:0
|
|
#: field:qc.inspection.set.test,id:0 field:qc.test,id:0
|
|
#: field:qc.test.category,id:0 field:qc.test.question,id:0
|
|
#: field:qc.test.question.value,id:0 field:qc.trigger,id:0
|
|
#: field:qc.trigger.line,id:0 field:qc.trigger.product_category_line,id:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_line,id:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_template_line,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.inspection,auto_generated:0
|
|
msgid "If an inspection is auto-generated, it can be canceled nor removed."
|
|
msgstr "Se uma inspeção for gerada automaticamente, ela pode ser removida."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.inspection,message_unread:0
|
|
msgid "If checked new messages require your attention."
|
|
msgstr "Se marcado. Novas mensagens precisam de sua atenção."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.trigger.line,partners:0
|
|
#: help:qc.trigger.product_category_line,partners:0
|
|
#: help:qc.trigger.product_line,partners:0
|
|
#: help:qc.trigger.product_template_line,partners:0
|
|
msgid ""
|
|
"If filled, the test will only be created when the action is done for one of "
|
|
"the specified partners. If empty, the test will always be created."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
|
|
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
|
msgid "Incorrect"
|
|
msgstr "Incorreto"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
|
|
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
|
#: field:qc.inspection.line,inspection_id:0
|
|
msgid "Inspection"
|
|
msgstr "Inspeção"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection_line
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_inspection_lines_menu
|
|
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
|
|
#: field:qc.inspection,inspection_lines:0
|
|
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_tree_view
|
|
msgid "Inspection lines"
|
|
msgstr "Linha de inspeção"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection,name:0
|
|
msgid "Inspection number"
|
|
msgstr "Número da inspeção"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_inspection_menu
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_inspection_menu_parent
|
|
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_tree_view
|
|
msgid "Inspections"
|
|
msgstr "Inspeções"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
|
|
#: field:qc.inspection,internal_notes:0
|
|
msgid "Internal notes"
|
|
msgstr "Notas internas"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:product.template:quality_control.product_template_qc_form_view
|
|
msgid "Inventory"
|
|
msgstr "Inventário"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection,message_is_follower:0
|
|
msgid "Is a Follower"
|
|
msgstr "É um seguidor"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection,message_last_post:0
|
|
msgid "Last Message Date"
|
|
msgstr "Data da última mensagem"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection,__last_update:0
|
|
#: field:qc.inspection.line,__last_update:0
|
|
#: field:qc.inspection.set.test,__last_update:0 field:qc.test,__last_update:0
|
|
#: field:qc.test.category,__last_update:0
|
|
#: field:qc.test.question,__last_update:0
|
|
#: field:qc.test.question.value,__last_update:0
|
|
#: field:qc.trigger,__last_update:0 field:qc.trigger.line,__last_update:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_category_line,__last_update:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_line,__last_update:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_template_line,__last_update:0
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última modificação em"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection,write_uid:0 field:qc.inspection.line,write_uid:0
|
|
#: field:qc.inspection.set.test,write_uid:0 field:qc.test,write_uid:0
|
|
#: field:qc.test.category,write_uid:0 field:qc.test.question,write_uid:0
|
|
#: field:qc.test.question.value,write_uid:0 field:qc.trigger,write_uid:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_category_line,write_uid:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_line,write_uid:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_template_line,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última atualização por"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection,write_date:0 field:qc.inspection.line,write_date:0
|
|
#: field:qc.inspection.set.test,write_date:0 field:qc.test,write_date:0
|
|
#: field:qc.test.category,write_date:0 field:qc.test.question,write_date:0
|
|
#: field:qc.test.question.value,write_date:0 field:qc.trigger,write_date:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_category_line,write_date:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_line,write_date:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_template_line,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última atualização em"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:res.groups,name:quality_control.group_quality_control_manager
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr "Gerente"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
|
|
msgid "Mark todo"
|
|
msgstr "Marcar a fazer."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection.line,max_value:0 field:qc.test.question,max_value:0
|
|
msgid "Max"
|
|
msgstr "Máx"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.inspection.line,max_value:0
|
|
msgid "Maximum valid value for a quantitative question."
|
|
msgstr "Valor máximo para a questão quantitativa."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection,message_ids:0
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Mensagens"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.inspection,message_ids:0
|
|
msgid "Messages and communication history"
|
|
msgstr "Histórico de mensagens e comunicação"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection.line,min_value:0 field:qc.test.question,min_value:0
|
|
msgid "Min"
|
|
msgstr "Min"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.inspection.line,min_value:0
|
|
msgid "Minimum valid value for a quantitative question."
|
|
msgstr "Valor mínimo para a questão quantitativa."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:63
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Minimum value can't be higher than maximum value."
|
|
msgstr "Valor mínimo não pode ser superior que o valor máximo."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test,name:0 field:qc.test.category,name:0
|
|
#: field:qc.test.question,name:0 field:qc.test.question.value,name:0
|
|
#: field:qc.trigger,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
|
|
#: field:qc.inspection.line,notes:0 field:qc.test.question,notes:0
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Notas"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:qc.test.question,name:quality_control.qc_test_question_1
|
|
msgid "Overall quality"
|
|
msgstr "Qualidade geral"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.category,parent_id:0
|
|
msgid "Parent category"
|
|
msgstr "Sub categoria"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.trigger.line,partners:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_category_line,partners:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_line,partners:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_template_line,partners:0
|
|
msgid "Partners"
|
|
msgstr "Parceiros"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_question_value
|
|
msgid "Possible values for qualitative questions."
|
|
msgstr "Valor possível para a questão quantitativa."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test,fill_correct_values:0
|
|
msgid "Pre-fill with correct values"
|
|
msgstr "Pré preenchimento dos valores corretos"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_product
|
|
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
|
|
#: field:qc.inspection,product:0
|
|
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
|
#: field:qc.inspection.line,product:0 field:qc.trigger.product_line,product:0
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produto"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_category
|
|
msgid "Product Category"
|
|
msgstr "Categoria do produto"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_template
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr "Produto Modelo"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.inspection,product:0 help:qc.inspection.line,product:0
|
|
msgid "Product associated with the inspection"
|
|
msgstr "Produto associado a inspeção."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.trigger.product_category_line,product_category:0
|
|
msgid "Product category"
|
|
msgstr "Categoria do produto"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.trigger.product_template_line,product_template:0
|
|
msgid "Product template"
|
|
msgstr "Modelo do produto"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.inspection.line,question_type:0
|
|
#: selection:qc.test.question,type:0
|
|
msgid "Qualitative"
|
|
msgstr "Quantitativo"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection.line,qualitative_value:0
|
|
msgid "Qualitative value"
|
|
msgstr "Valor quantitativo"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.question,ql_values:0
|
|
msgid "Qualitative values"
|
|
msgstr "Valores quantitativos"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.module.category,name:quality_control.module_category_quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_menu
|
|
#: view:product.category:quality_control.product_category_qc_form_view
|
|
#: view:product.template:quality_control.product_template_qc_form_view
|
|
msgid "Quality control"
|
|
msgstr "Controle de Qualidade"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_inspection
|
|
msgid "Quality control inspection"
|
|
msgstr "Inspeção Controle de Qualidade"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_inspection_line
|
|
msgid "Quality control inspection line"
|
|
msgstr "Controle de qualidade em linha de inspeção"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_question
|
|
msgid "Quality control question"
|
|
msgstr "Questão de Controle de Qualidade"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test
|
|
msgid "Quality control test"
|
|
msgstr "Teste de Controle de Qualidade"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger
|
|
#: view:qc.trigger:quality_control.qc_trigger_form_view
|
|
msgid "Quality control trigger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:product.category:quality_control.product_category_qc_form_view
|
|
#: field:product.category,qc_triggers:0 field:product.product,qc_triggers:0
|
|
#: view:product.template:quality_control.product_template_qc_form_view
|
|
#: field:product.template,qc_triggers:0
|
|
#: view:qc.trigger:quality_control.qc_trigger_tree_view
|
|
msgid "Quality control triggers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.inspection,state:0
|
|
msgid "Quality failed"
|
|
msgstr "Qualidade falhou"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.inspection,state:0
|
|
msgid "Quality success"
|
|
msgstr "Sucesso na Qualidade"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.inspection.line,question_type:0
|
|
#: selection:qc.test.question,type:0
|
|
msgid "Quantitative"
|
|
msgstr "Quantitativo"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection.line,quantitative_value:0
|
|
msgid "Quantitative value"
|
|
msgstr "Valor quantitativo"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection,qty:0
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Quantidade"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
|
#: field:qc.inspection.line,name:0
|
|
msgid "Question"
|
|
msgstr "Questão"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection.line,question_type:0
|
|
msgid "Question type"
|
|
msgstr "Tipo da questão"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.test.question:quality_control.qc_test_question_form_view
|
|
msgid "Question value"
|
|
msgstr "Valor da questão"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
|
|
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_form_view field:qc.test,test_lines:0
|
|
msgid "Questions"
|
|
msgstr "Questions"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.inspection,state:0
|
|
msgid "Ready"
|
|
msgstr "Pronto"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
|
|
#: field:qc.inspection,object_id:0
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Referência"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test,object_id:0
|
|
msgid "Reference object"
|
|
msgstr "Referência do objeto"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:qc.test.category,name:quality_control.qc_test_template_category_referenced
|
|
msgid "Referenced"
|
|
msgstr "Referenciado"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.test,type:0
|
|
msgid "Related"
|
|
msgstr "Relacionado"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
|
|
#: field:qc.inspection,user:0 field:qc.trigger.line,user:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_category_line,user:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_line,user:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_template_line,user:0
|
|
msgid "Responsible"
|
|
msgstr "Responsável"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
|
|
msgid "Search inspection"
|
|
msgstr "Procurar inspeção"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
|
msgid "Search inspection line"
|
|
msgstr "Procurar linha de inspeção"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection_set_test
|
|
#: view:qc.inspection.set.test:quality_control.view_qc_test_set_test_form
|
|
msgid "Select test"
|
|
msgstr "Selecionar teste"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.trigger,partner_selectable:0
|
|
msgid "Selectable by partner"
|
|
msgstr "Selecionado pelo parceiro"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.question,sequence:0
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Sequência"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
|
|
msgid "Set test"
|
|
msgstr "Selecionar teste"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:qc.test.question,name:quality_control.qc_test_question_2
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Tamanho"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
|
|
#: field:qc.inspection,state:0
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
|
|
#: field:qc.inspection,success:0
|
|
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "Sucesso"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection.line,success:0
|
|
msgid "Success?"
|
|
msgstr "Sucesso?"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection,message_summary:0
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Sumário"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
|
|
#: field:qc.inspection,test:0 field:qc.inspection.set.test,test:0
|
|
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_form_view
|
|
#: field:qc.test.question,test:0 field:qc.trigger.line,test:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_category_line,test:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_line,test:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_template_line,test:0
|
|
msgid "Test"
|
|
msgstr "Teste"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection.line,test_uom_id:0
|
|
msgid "Test UoM"
|
|
msgstr "Teste UoM"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_test_category
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_test_category_menu
|
|
#: view:qc.test.category:quality_control.qc_test_category_tree_view
|
|
msgid "Test categories"
|
|
msgstr "Categorias de testes"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_category
|
|
msgid "Test category"
|
|
msgstr "Categoria de teste"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection.line,test_line:0
|
|
#: view:qc.test.question:quality_control.qc_test_question_form_view
|
|
#: field:qc.test.question.value,test_line:0
|
|
msgid "Test question"
|
|
msgstr "Questão do teste"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_test
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_menu_test_parent
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_test_menu
|
|
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_tree_view
|
|
msgid "Tests"
|
|
msgstr "Testes"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:55
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There isn't no value marked as OK. You have to mark at least one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.test.category,active:0
|
|
msgid "This field allows you to hide the category without removing it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.inspection,success:0
|
|
msgid "This field will be marked if all tests have succeeded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.trigger,partner_selectable:0
|
|
msgid "This technical field is to allow to filter by partner in triggers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.trigger.line,trigger:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_category_line,trigger:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_line,trigger:0
|
|
#: field:qc.trigger.product_template_line,trigger:0
|
|
msgid "Trigger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test,type:0 field:qc.test.question,type:0
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection.line,test_uom_category:0
|
|
msgid "Unit of Measure Category"
|
|
msgstr "Categoria de Unidade de Medida"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection,message_unread:0
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr "Mensagens não lidas"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection.line,uom_id:0
|
|
msgid "UoM"
|
|
msgstr "UoM"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.inspection.line,test_uom_id:0
|
|
msgid "UoM for minimum and maximum values for a quantitative question."
|
|
msgstr "UoM mínima e máxima para as questões quantitativas."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.inspection.line,uom_id:0
|
|
msgid "UoM of the inspection value for a quantitative question."
|
|
msgstr "Valor UoM para uma questão quantitativa."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.question,uom_id:0
|
|
msgid "Uom"
|
|
msgstr "Uom"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:res.groups,name:quality_control.group_quality_control_user
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuário"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.inspection.line,valid_values:0
|
|
msgid "Valid values"
|
|
msgstr "Valores válidos"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.inspection.line,qualitative_value:0
|
|
msgid "Value of the result for a qualitative question."
|
|
msgstr "Resultado para uma questão qualitativa."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.inspection.line,quantitative_value:0
|
|
msgid "Value of the result for a quantitative question."
|
|
msgstr "Resultado para uma questão quantitativa."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.inspection,state:0
|
|
msgid "Waiting supervisor approval"
|
|
msgstr "Aguardando aprovação de um supervisor."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.test.question.value,ok:0
|
|
msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
|
|
msgstr "Quando marcado, a resposta é considerada correta."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:93
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
|
|
msgstr "Você não pode remover uma inspeção gerada automaticamente."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:96
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
|
|
msgstr "Você não pode remover uma inspeção que não esteja como rascunho."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:109
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must first set the test to perform."
|
|
msgstr "Primeiro, você deve definir o teste que será executado."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:124
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
|
|
msgstr "Você deve fonecer uma unidade de medida para a questão quantitativa."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:119
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
|
|
msgstr "Você deve fornecer uma resposta para todas as perguntas qualitativas."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.inspection.set.test:quality_control.view_qc_test_set_test_form
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "ou"
|