mirror of
https://github.com/OCA/manufacture.git
synced 2025-01-28 16:37:15 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: manufacture-12.0/manufacture-12.0-mrp_production_request Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-12-0/manufacture-12-0-mrp_production_request/
This commit is contained in:
@@ -340,7 +340,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "رسائل غير مقروءة"
|
||||
|
||||
@@ -392,7 +391,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "رسائل غير مقروءة"
|
||||
|
||||
@@ -672,7 +670,6 @@ msgstr "رسائل غير مقروءة"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "رسائل غير مقروءة"
|
||||
|
||||
@@ -689,7 +686,6 @@ msgstr "مستخدم"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "رسائل غير مقروءة"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +339,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Непрочетени съобщения"
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +390,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Непрочетени съобщения"
|
||||
|
||||
@@ -671,7 +669,6 @@ msgstr "Непрочетени съобщения"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Непрочетени съобщения"
|
||||
|
||||
@@ -688,7 +685,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Непрочетени съобщения"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +339,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Missatges sense llegir"
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +390,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Missatges sense llegir"
|
||||
|
||||
@@ -436,7 +434,6 @@ msgstr "Plantilla del producte"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Product"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Producte"
|
||||
|
||||
@@ -604,7 +601,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_stock_rule
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stock Move"
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Moviments d'estoc"
|
||||
|
||||
@@ -675,7 +671,6 @@ msgstr "Missatges sense llegir"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Missatges sense llegir"
|
||||
|
||||
@@ -692,7 +687,6 @@ msgstr "Usuari"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Missatges sense llegir"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +339,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Nepřečtené zprávy"
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +390,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Nepřečtené zprávy"
|
||||
|
||||
@@ -671,7 +669,6 @@ msgstr "Nepřečtené zprávy"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Nepřečtené zprávy"
|
||||
|
||||
@@ -688,7 +685,6 @@ msgstr "Uživatel"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Nepřečtené zprávy"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +339,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Ulæste beskeder"
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +390,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Ulæste beskeder"
|
||||
|
||||
@@ -671,7 +669,6 @@ msgstr "Ulæste beskeder"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Ulæste beskeder"
|
||||
|
||||
@@ -688,7 +685,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Ulæste beskeder"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -351,7 +351,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Ungelesene Nachrichten"
|
||||
|
||||
@@ -405,7 +404,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Ungelesene Nachrichten"
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +449,6 @@ msgstr "Produktvorlage"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Procurement Order"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Fertigungsauftrag"
|
||||
|
||||
@@ -623,7 +620,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_stock_rule
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stock Move"
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Lagerbewegung"
|
||||
|
||||
@@ -699,7 +695,6 @@ msgstr "Ungelesene Nachrichten"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Ungelesene Nachrichten"
|
||||
|
||||
@@ -716,7 +711,6 @@ msgstr "Benutzer"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Ungelesene Nachrichten"
|
||||
|
||||
@@ -733,7 +727,6 @@ msgstr "Assistent zur Erstellung von Fertigungsaufträgen"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production_request_create_mo_line
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wizard to create Manufacturing Orders"
|
||||
msgid "Wizard to create Manufacturing Orders Line"
|
||||
msgstr "Assistent zur Erstellung von Fertigungsaufträgen"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -340,7 +340,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Αδιάβαστα Μυνήματα"
|
||||
|
||||
@@ -392,7 +391,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Αδιάβαστα Μυνήματα"
|
||||
|
||||
@@ -437,7 +435,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Product"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Προϊόν"
|
||||
|
||||
@@ -674,7 +671,6 @@ msgstr "Αδιάβαστα Μυνήματα"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Αδιάβαστα Μυνήματα"
|
||||
|
||||
@@ -691,7 +687,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Αδιάβαστα Μυνήματα"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -340,7 +340,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Unread Messages"
|
||||
|
||||
@@ -392,7 +391,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Unread Messages"
|
||||
|
||||
@@ -672,7 +670,6 @@ msgstr "Unread Messages"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Unread Messages"
|
||||
|
||||
@@ -689,7 +686,6 @@ msgstr "User"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Unread Messages"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -346,7 +346,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
|
||||
@@ -400,7 +399,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
|
||||
@@ -446,7 +444,6 @@ msgstr "Plantilla de producto"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Procurement Order"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Pedido de abastecimiento"
|
||||
|
||||
@@ -614,7 +611,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_stock_rule
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stock Move"
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Movimiento de existencias"
|
||||
|
||||
@@ -685,7 +681,6 @@ msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
|
||||
@@ -702,7 +697,6 @@ msgstr "Usuario"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
|
||||
@@ -719,7 +713,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production_request_create_mo_line
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quantity in Manufacturing Orders"
|
||||
msgid "Wizard to create Manufacturing Orders Line"
|
||||
msgstr "Cantidad en pedidos de fabricación"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -340,7 +340,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes No Leídos"
|
||||
|
||||
@@ -392,7 +391,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Mensajes No Leídos"
|
||||
|
||||
@@ -603,7 +601,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_stock_rule
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stock Move"
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Movimiento de stock"
|
||||
|
||||
@@ -674,7 +671,6 @@ msgstr "Mensajes No Leídos"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Mensajes No Leídos"
|
||||
|
||||
@@ -691,7 +687,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes No Leídos"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -340,7 +340,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes sin Leer"
|
||||
|
||||
@@ -392,7 +391,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Mensajes sin Leer"
|
||||
|
||||
@@ -672,7 +670,6 @@ msgstr "Mensajes sin Leer"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Mensajes sin Leer"
|
||||
|
||||
@@ -689,7 +686,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes sin Leer"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -340,7 +340,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes no leídos"
|
||||
|
||||
@@ -392,7 +391,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Mensajes no leídos"
|
||||
|
||||
@@ -672,7 +670,6 @@ msgstr "Mensajes no leídos"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Mensajes no leídos"
|
||||
|
||||
@@ -689,7 +686,6 @@ msgstr "Usuario"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes no leídos"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -340,7 +340,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
|
||||
@@ -392,7 +391,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
|
||||
@@ -672,7 +670,6 @@ msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
|
||||
@@ -689,7 +686,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -340,7 +340,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
|
||||
@@ -392,7 +391,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
|
||||
@@ -672,7 +670,6 @@ msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
|
||||
@@ -689,7 +686,6 @@ msgstr "Usuario"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -433,7 +433,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Product"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -340,7 +340,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
|
||||
@@ -392,7 +391,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
|
||||
@@ -438,7 +436,6 @@ msgstr "Plantilla del producto"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manufacturing Order"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Orden de fabricación"
|
||||
|
||||
@@ -606,7 +603,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_stock_rule
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stock Move"
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Movimiento bursátil"
|
||||
|
||||
@@ -677,7 +673,6 @@ msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
|
||||
@@ -694,7 +689,6 @@ msgstr "Usuario"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
|
||||
@@ -711,7 +705,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production_request_create_mo_line
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manufacturing Order"
|
||||
msgid "Wizard to create Manufacturing Orders Line"
|
||||
msgstr "Orden de fabricación"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -340,7 +340,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes no leidos"
|
||||
|
||||
@@ -392,7 +391,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Mensajes no leidos"
|
||||
|
||||
@@ -672,7 +670,6 @@ msgstr "Mensajes no leidos"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Mensajes no leidos"
|
||||
|
||||
@@ -689,7 +686,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes no leidos"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -340,7 +340,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes no leídos"
|
||||
|
||||
@@ -392,7 +391,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Mensajes no leídos"
|
||||
|
||||
@@ -672,7 +670,6 @@ msgstr "Mensajes no leídos"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Mensajes no leídos"
|
||||
|
||||
@@ -689,7 +686,6 @@ msgstr "Usuario"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes no leídos"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +339,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Lugemata sõnumid"
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +390,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Lugemata sõnumid"
|
||||
|
||||
@@ -671,7 +669,6 @@ msgstr "Lugemata sõnumid"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Lugemata sõnumid"
|
||||
|
||||
@@ -688,7 +685,6 @@ msgstr "Kasutaja"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Lugemata sõnumid"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +339,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Irakurri gabeko mezuak"
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +390,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Irakurri gabeko mezuak"
|
||||
|
||||
@@ -436,7 +434,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Product"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Produktua"
|
||||
|
||||
@@ -673,7 +670,6 @@ msgstr "Irakurri gabeko mezuak"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Irakurri gabeko mezuak"
|
||||
|
||||
@@ -690,7 +686,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Irakurri gabeko mezuak"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +339,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "پیام های ناخوانده"
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +390,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "پیام های ناخوانده"
|
||||
|
||||
@@ -671,7 +669,6 @@ msgstr "پیام های ناخوانده"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "پیام های ناخوانده"
|
||||
|
||||
@@ -688,7 +685,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "پیام های ناخوانده"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +339,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Lukemattomia viestejä"
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +390,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Lukemattomia viestejä"
|
||||
|
||||
@@ -436,7 +434,6 @@ msgstr "Tuotteen malli"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Product"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Tuote"
|
||||
|
||||
@@ -604,7 +601,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_stock_rule
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stock Move"
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Varastosiirto"
|
||||
|
||||
@@ -675,7 +671,6 @@ msgstr "Lukemattomia viestejä"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Lukemattomia viestejä"
|
||||
|
||||
@@ -692,7 +687,6 @@ msgstr "Käyttäjä"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Lukemattomia viestejä"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -433,7 +433,6 @@ msgstr "Template de produit"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Product"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Produit"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -434,7 +434,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Product"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Produit"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +339,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mensaxes sen ler"
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +390,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Mensaxes sen ler"
|
||||
|
||||
@@ -436,7 +434,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manufacturing Order"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Orde de fabricación"
|
||||
|
||||
@@ -604,7 +601,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_stock_rule
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stock Move"
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Movemento de existencias"
|
||||
|
||||
@@ -675,7 +671,6 @@ msgstr "Mensaxes sen ler"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Mensaxes sen ler"
|
||||
|
||||
@@ -692,7 +687,6 @@ msgstr "Usuario"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Mensaxes sen ler"
|
||||
|
||||
@@ -709,7 +703,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production_request_create_mo_line
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manufacturing Order"
|
||||
msgid "Wizard to create Manufacturing Orders Line"
|
||||
msgstr "Orde de fabricación"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +339,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "הודעות שלא נקראו"
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +390,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "הודעות שלא נקראו"
|
||||
|
||||
@@ -671,7 +669,6 @@ msgstr "הודעות שלא נקראו"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "הודעות שלא נקראו"
|
||||
|
||||
@@ -688,7 +685,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "הודעות שלא נקראו"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -345,7 +345,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
|
||||
@@ -399,7 +398,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
|
||||
@@ -612,7 +610,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_stock_rule
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stock Move"
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Skladišni prenos"
|
||||
|
||||
@@ -683,7 +680,6 @@ msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
|
||||
@@ -700,7 +696,6 @@ msgstr "Korisnik"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
|
||||
@@ -717,7 +712,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production_request_create_mo_line
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Manufacturing Order"
|
||||
msgid "Wizard to create Manufacturing Orders Line"
|
||||
msgstr "Kreiraj proizvodni nalog"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -435,7 +435,6 @@ msgstr "Predložak proizvoda"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manufacturing Order"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Proizvodni nalog"
|
||||
|
||||
@@ -702,7 +701,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production_request_create_mo_line
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manufacturing Order"
|
||||
msgid "Wizard to create Manufacturing Orders Line"
|
||||
msgstr "Proizvodni nalog"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +339,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Olvasatlan üzenetek"
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +390,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Olvasatlan üzenetek"
|
||||
|
||||
@@ -671,7 +669,6 @@ msgstr "Olvasatlan üzenetek"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Olvasatlan üzenetek"
|
||||
|
||||
@@ -688,7 +685,6 @@ msgstr "Felhasználó"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Olvasatlan üzenetek"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +339,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Pesan Belum Dibaca"
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +390,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Pesan Belum Dibaca"
|
||||
|
||||
@@ -671,7 +669,6 @@ msgstr "Pesan Belum Dibaca"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Pesan Belum Dibaca"
|
||||
|
||||
@@ -688,7 +685,6 @@ msgstr "Pengguna"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Pesan Belum Dibaca"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -435,7 +435,6 @@ msgstr "Template prodotto"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Product"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Prodotto"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +339,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "未読メッセージ"
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +390,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "未読メッセージ"
|
||||
|
||||
@@ -671,7 +669,6 @@ msgstr "未読メッセージ"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "未読メッセージ"
|
||||
|
||||
@@ -688,7 +685,6 @@ msgstr "ユーザ"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "未読メッセージ"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +339,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "읽지 않은 메시지"
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +390,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "읽지 않은 메시지"
|
||||
|
||||
@@ -671,7 +669,6 @@ msgstr "읽지 않은 메시지"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "읽지 않은 메시지"
|
||||
|
||||
@@ -688,7 +685,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "읽지 않은 메시지"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -341,7 +341,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Neskaityti pranešimai"
|
||||
|
||||
@@ -393,7 +392,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Neskaityti pranešimai"
|
||||
|
||||
@@ -438,7 +436,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manufacturing Order"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Gamybos užsakymas"
|
||||
|
||||
@@ -675,7 +672,6 @@ msgstr "Neskaityti pranešimai"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Neskaityti pranešimai"
|
||||
|
||||
@@ -692,7 +688,6 @@ msgstr "Naudotojas"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Neskaityti pranešimai"
|
||||
|
||||
@@ -709,7 +704,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production_request_create_mo_line
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manufacturing Order"
|
||||
msgid "Wizard to create Manufacturing Orders Line"
|
||||
msgstr "Gamybos užsakymas"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -340,7 +340,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Neizlasīti ziņojumi"
|
||||
|
||||
@@ -392,7 +391,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Neizlasīti ziņojumi"
|
||||
|
||||
@@ -672,7 +670,6 @@ msgstr "Neizlasīti ziņojumi"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Neizlasīti ziņojumi"
|
||||
|
||||
@@ -689,7 +686,6 @@ msgstr "Lietotājs"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Neizlasīti ziņojumi"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +339,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Непрочитани Пораки"
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +390,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Непрочитани Пораки"
|
||||
|
||||
@@ -671,7 +669,6 @@ msgstr "Непрочитани Пораки"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Непрочитани Пораки"
|
||||
|
||||
@@ -688,7 +685,6 @@ msgstr "Корисник"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Непрочитани Пораки"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +339,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Уншаагүй Зурвасууд"
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +390,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Уншаагүй Зурвасууд"
|
||||
|
||||
@@ -671,7 +669,6 @@ msgstr "Уншаагүй Зурвасууд"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Уншаагүй Зурвасууд"
|
||||
|
||||
@@ -688,7 +685,6 @@ msgstr "Хэрэглэгч"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Уншаагүй Зурвасууд"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -340,7 +340,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Uleste meldinger."
|
||||
|
||||
@@ -392,7 +391,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Uleste meldinger."
|
||||
|
||||
@@ -672,7 +670,6 @@ msgstr "Uleste meldinger."
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Uleste meldinger."
|
||||
|
||||
@@ -689,7 +686,6 @@ msgstr "Bruker"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Uleste meldinger."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -340,7 +340,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Uleste meldinger"
|
||||
|
||||
@@ -392,7 +391,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Uleste meldinger"
|
||||
|
||||
@@ -672,7 +670,6 @@ msgstr "Uleste meldinger"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Uleste meldinger"
|
||||
|
||||
@@ -689,7 +686,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Uleste meldinger"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +339,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Ongelezen berichten"
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +390,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Ongelezen berichten"
|
||||
|
||||
@@ -436,7 +434,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Product"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Product"
|
||||
|
||||
@@ -673,7 +670,6 @@ msgstr "Ongelezen berichten"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Ongelezen berichten"
|
||||
|
||||
@@ -690,7 +686,6 @@ msgstr "Gebruiker"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Ongelezen berichten"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -340,7 +340,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Ongelezen berichten"
|
||||
|
||||
@@ -392,7 +391,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Ongelezen berichten"
|
||||
|
||||
@@ -672,7 +670,6 @@ msgstr "Ongelezen berichten"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Ongelezen berichten"
|
||||
|
||||
@@ -689,7 +686,6 @@ msgstr "Gebruiker"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Ongelezen berichten"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -434,7 +434,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manufacturing Order"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Productieorder"
|
||||
|
||||
@@ -701,7 +700,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production_request_create_mo_line
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manufacturing Order"
|
||||
msgid "Wizard to create Manufacturing Orders Line"
|
||||
msgstr "Productieorder"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -341,7 +341,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Nieprzeczytane wiadomości"
|
||||
|
||||
@@ -393,7 +392,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Nieprzeczytane wiadomości"
|
||||
|
||||
@@ -673,7 +671,6 @@ msgstr "Nieprzeczytane wiadomości"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Nieprzeczytane wiadomości"
|
||||
|
||||
@@ -690,7 +687,6 @@ msgstr "Użytkownik"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Nieprzeczytane wiadomości"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -432,7 +432,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Product"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Produto"
|
||||
|
||||
@@ -600,7 +599,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_stock_rule
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stock Move"
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Movimento Stock"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -340,7 +340,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mensagens não lidas"
|
||||
|
||||
@@ -392,7 +391,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Mensagens não lidas"
|
||||
|
||||
@@ -673,7 +671,6 @@ msgstr "Mensagens não lidas"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Mensagens não lidas"
|
||||
|
||||
@@ -690,7 +687,6 @@ msgstr "Utilizador"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Mensagens não lidas"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -434,7 +434,6 @@ msgstr "Produs șablon"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manufacturing Order"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Comandă fabricație"
|
||||
|
||||
@@ -602,7 +601,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_stock_rule
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stock Move"
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Mișcare stoc"
|
||||
|
||||
@@ -703,7 +701,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production_request_create_mo_line
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manufacturing Orders"
|
||||
msgid "Wizard to create Manufacturing Orders Line"
|
||||
msgstr "Comenzi fabricație"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -435,7 +435,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Product"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Товар/Услуга"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +339,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Neprečítané správy"
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +390,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Neprečítané správy"
|
||||
|
||||
@@ -437,7 +435,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Product"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
@@ -674,7 +671,6 @@ msgstr "Neprečítané správy"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Neprečítané správy"
|
||||
|
||||
@@ -691,7 +687,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Neprečítané správy"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -342,7 +342,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Neprebrana sporočila"
|
||||
|
||||
@@ -394,7 +393,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Neprebrana sporočila"
|
||||
|
||||
@@ -440,7 +438,6 @@ msgstr "Predloga proizvoda"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Procurement Order"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Oskrbovalni nalog"
|
||||
|
||||
@@ -608,7 +605,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_stock_rule
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stock Move"
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Premik zaloge"
|
||||
|
||||
@@ -679,7 +675,6 @@ msgstr "Neprebrana sporočila"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Neprebrana sporočila"
|
||||
|
||||
@@ -696,7 +691,6 @@ msgstr "Uporabnik"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Neprebrana sporočila"
|
||||
|
||||
@@ -713,7 +707,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production_request_create_mo_line
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manufacturing Orders"
|
||||
msgid "Wizard to create Manufacturing Orders Line"
|
||||
msgstr "Proizvodni nalogi"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -341,7 +341,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
|
||||
@@ -393,7 +392,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
|
||||
@@ -673,7 +671,6 @@ msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
|
||||
@@ -690,7 +687,6 @@ msgstr "Korisnik"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +339,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Olästa meddelanden"
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +390,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Olästa meddelanden"
|
||||
|
||||
@@ -671,7 +669,6 @@ msgstr "Olästa meddelanden"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Olästa meddelanden"
|
||||
|
||||
@@ -688,7 +685,6 @@ msgstr "Användare"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Olästa meddelanden"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +339,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน"
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +390,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน"
|
||||
|
||||
@@ -671,7 +669,6 @@ msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน"
|
||||
|
||||
@@ -688,7 +685,6 @@ msgstr "ผู้ใช้"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +339,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Okunmamış mesajlar"
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +390,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Okunmamış mesajlar"
|
||||
|
||||
@@ -436,7 +434,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manufacturing Order"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Üretim emri"
|
||||
|
||||
@@ -604,7 +601,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_stock_rule
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stock Move"
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Stok hareketi"
|
||||
|
||||
@@ -675,7 +671,6 @@ msgstr "Okunmamış mesajlar"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Okunmamış mesajlar"
|
||||
|
||||
@@ -692,7 +687,6 @@ msgstr "Kullanıcı"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Okunmamış mesajlar"
|
||||
|
||||
@@ -709,7 +703,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production_request_create_mo_line
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manufacturing Order"
|
||||
msgid "Wizard to create Manufacturing Orders Line"
|
||||
msgstr "Üretim emri"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -436,7 +436,6 @@ msgstr "Ürün şablonu"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Product"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Ürün"
|
||||
|
||||
@@ -604,7 +603,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_stock_rule
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stock Move"
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Stok Hareketi"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -340,7 +340,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Непрочитані повідомлення"
|
||||
|
||||
@@ -392,7 +391,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Непрочитані повідомлення"
|
||||
|
||||
@@ -672,7 +670,6 @@ msgstr "Непрочитані повідомлення"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Непрочитані повідомлення"
|
||||
|
||||
@@ -689,7 +686,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Непрочитані повідомлення"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +339,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Thông điệp chưa đọc"
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +390,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Thông điệp chưa đọc"
|
||||
|
||||
@@ -671,7 +669,6 @@ msgstr "Thông điệp chưa đọc"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Thông điệp chưa đọc"
|
||||
|
||||
@@ -688,7 +685,6 @@ msgstr "Người sử dụng"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Thông điệp chưa đọc"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -434,7 +434,6 @@ msgstr "Mẫu sản phẩm"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manufacturing Order"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Lệnh sản xuất"
|
||||
|
||||
@@ -602,7 +601,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_stock_rule
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stock Move"
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Dịch chuyển kho"
|
||||
|
||||
@@ -703,7 +701,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production_request_create_mo_line
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manufacturing Order"
|
||||
msgid "Wizard to create Manufacturing Orders Line"
|
||||
msgstr "Lệnh sản xuất"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -340,7 +340,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "未读消息"
|
||||
|
||||
@@ -392,7 +391,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "未读消息"
|
||||
|
||||
@@ -438,7 +436,6 @@ msgstr "产品模板"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manufacturing Order"
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "制造订单"
|
||||
|
||||
@@ -606,7 +603,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_stock_rule
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stock Move"
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "库存移动"
|
||||
|
||||
@@ -677,7 +673,6 @@ msgstr "未读消息"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "未读消息"
|
||||
|
||||
@@ -694,7 +689,6 @@ msgstr "用户"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "未读消息"
|
||||
|
||||
@@ -711,7 +705,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production_request_create_mo_line
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Manufacturing Order"
|
||||
msgid "Wizard to create Manufacturing Orders Line"
|
||||
msgstr "创建制造订单"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -340,7 +340,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "未讀訊息"
|
||||
|
||||
@@ -392,7 +391,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "未讀訊息"
|
||||
|
||||
@@ -672,7 +670,6 @@ msgstr "未讀訊息"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "未讀訊息"
|
||||
|
||||
@@ -689,7 +686,6 @@ msgstr "使用者"
|
||||
#. module: mrp_production_request
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unread Messages"
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "未讀訊息"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user