[FIX+IMP] quality_control: Several things:

* validation errors now raise exceptions.ValidationError, and other errors raise UserError
* Treaceability of inspection status
* using fa icons instead of gtk
* get ir_sequence.get method is deprecated
This commit is contained in:
Simone Rubino
2018-01-02 13:21:51 +01:00
committed by Pedro M. Baeza
parent 999b72b496
commit eb0771ed51
13 changed files with 265 additions and 236 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@
{
"name": "Quality control",
"version": "10.0.1.0.1",
"version": "10.0.1.0.3",
"category": "Quality control",
"license": "AGPL-3",
"author": "OdooMRP team, "

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "Entwurf"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:37
#, python-format
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
msgstr "Fehler! Sie dürfen keine rekursiven Kategorien anlegen."
msgid "Error! You can not create recursive categories."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_external_notes
@@ -360,12 +360,6 @@ msgstr "Min"
msgid "Minimum valid value for a quantitative question."
msgstr "Kleinster zulässiger Wert bei quantitativen Fragen."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:72
#, python-format
msgid "Minimum value can't be higher than maximum value."
msgstr "Kleinster Wert darf nicht größer als größter Wert sein"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_name
@@ -538,10 +532,18 @@ msgstr "Quantität"
msgid "Question"
msgstr "Frage"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:73
#, python-format
msgid ""
"Question '%s' is not valid: minimum value can't be higher than maximum "
"value."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "Question %s has no value marked as OK. You have to mark at least one."
msgid "Question '%s' is not valid: you have to mark at least one value as OK."
msgstr ""
#. module: quality_control
@@ -779,32 +781,32 @@ msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
msgstr "Wenn dieses Feld aktiviert ist, wird die Frage als korrekt angesehen."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:98
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:99
#, python-format
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
msgstr "Sie dürfen eine auto-angelegte Inspektion nicht löschen."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:101
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:102
#, python-format
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
msgstr ""
"Sie dürfen eine Inspektion, die nicht im Status Entwurf ist, nicht löschen."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:114
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:115
#, python-format
msgid "You must first set the test to perform."
msgstr "Sie müssen zunächst den durchzuführenden Test festlegen."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:129
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:130
#, python-format
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
msgstr "Sie müssen eine Maßeinheit für quantitaiven Fragen festlegen."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:124
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:125
#, python-format
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
msgstr "Sie müssen eine Antwort für alle qualitativen Fragen vorgeben."

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "Borrador"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:37
#, python-format
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
msgstr "Error. No puede crear categorías recursivas."
msgid "Error! You can not create recursive categories."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_external_notes
@@ -361,12 +361,6 @@ msgstr "Mínimo"
msgid "Minimum valid value for a quantitative question."
msgstr "El valor mínimo valido para una pregunta cuantitativa."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:72
#, python-format
msgid "Minimum value can't be higher than maximum value."
msgstr "El valor mínimo no puede ser más alto que el valor máximo."
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_name
@@ -539,10 +533,18 @@ msgstr "Cantidad"
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:73
#, python-format
msgid ""
"Question '%s' is not valid: minimum value can't be higher than maximum "
"value."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "Question %s has no value marked as OK. You have to mark at least one."
msgid "Question '%s' is not valid: you have to mark at least one value as OK."
msgstr ""
#. module: quality_control
@@ -779,32 +781,32 @@ msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
msgstr "Cuando este campo está marcado, la respuesta se considera correcta."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:98
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:99
#, python-format
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
msgstr "No puede eliminar una inspección auto-generada."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:101
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:102
#, python-format
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
msgstr ""
"No puede eliminar una inspección que no se encuentre en estado borrador."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:114
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:115
#, python-format
msgid "You must first set the test to perform."
msgstr "Primero debe configurar el test a realizar."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:129
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:130
#, python-format
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
msgstr "Debe proveer una unidad de medida para las preguntas cuantitativas."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:124
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:125
#, python-format
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
msgstr "Debe proveer una respuesta para todas las preguntas cualitativas."

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Borrador"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:37
#, python-format
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
msgid "Error! You can not create recursive categories."
msgstr ""
#. module: quality_control
@@ -356,12 +356,6 @@ msgstr ""
msgid "Minimum valid value for a quantitative question."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:72
#, python-format
msgid "Minimum value can't be higher than maximum value."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_name
@@ -534,10 +528,18 @@ msgstr "Cantidade"
msgid "Question"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:73
#, python-format
msgid ""
"Question '%s' is not valid: minimum value can't be higher than maximum "
"value."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "Question %s has no value marked as OK. You have to mark at least one."
msgid "Question '%s' is not valid: you have to mark at least one value as OK."
msgstr ""
#. module: quality_control
@@ -772,33 +774,33 @@ msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
msgstr "Cando está marcado, a resposta considérase correcta."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:98
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:99
#, python-format
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
msgstr "Non se pode eliminar unha inspección xerada automaticamente."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:101
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:102
#, python-format
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
msgstr ""
"Non se pode eliminar unha inspección que non estea en estado borrador."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:114
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:115
#, python-format
msgid "You must first set the test to perform."
msgstr "Débese seleccionar antes a proba a realizar."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:129
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:130
#, python-format
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
msgstr ""
"Débese usar unha unidade de medida para todas as preguntas cuantitativas."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:124
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:125
#, python-format
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
msgstr "Débense contestar todas as preguntas cualitativas."

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-28 03:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_line
msgid "Abstract line for defining triggers"
msgstr ""
msgstr "Riga base per la definizione dei trigger"
#. module: quality_control
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_qc_test_set_test_form
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "Approva"
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_auto_generated
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view
msgid "Auto-generated"
msgstr ""
msgstr "Autogenerata"
#. module: quality_control
#: model:qc.test.question.value,name:quality_control.qc_test_question_value_2
msgid "Bad"
msgstr ""
msgstr "Cattivo"
#. module: quality_control
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Categoria"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_child_ids
msgid "Child categories"
msgstr ""
msgstr "Categorie figlie"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_company_id
@@ -97,12 +97,15 @@ msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
"Conversioni tra diverse unità di misura sono permesse solo se appartengono "
"alla stessa categoria. La conversione sarà effettuata utilizzando i rapporti"
" di conversione delle unità di misura."
#. module: quality_control
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view
msgid "Correct"
msgstr ""
msgstr "Corretta"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_value_ok
@@ -158,7 +161,7 @@ msgstr "Data"
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome da visualizzare"
msgstr "Nome Visualizzato"
#. module: quality_control
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view
@@ -169,41 +172,41 @@ msgstr "Bozza"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:37
#, python-format
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
msgstr ""
msgid "Error! You can not create recursive categories."
msgstr "Errore! Non puoi creare categorie ricorsive."
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_external_notes
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view
msgid "External notes"
msgstr ""
msgstr "Note esterne"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_complete_name
msgid "Full name"
msgstr ""
msgstr "Nome completo"
#. module: quality_control
#: selection:qc.test,type:0
#: model:qc.test.category,name:quality_control.qc_test_template_category_generic
msgid "Generic"
msgstr ""
msgstr "Generico"
#. module: quality_control
#: model:qc.test,name:quality_control.qc_test_1
msgid "Generic Test (demo)"
msgstr ""
msgstr "Test generico (demo)"
#. module: quality_control
#: model:qc.test.question.value,name:quality_control.qc_test_question_value_1
msgid "Good"
msgstr ""
msgstr "Buono"
#. module: quality_control
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view
msgid "Group by..."
msgstr ""
msgstr "Raggruppa per..."
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_id
@@ -225,7 +228,7 @@ msgstr "ID"
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_auto_generated
msgid ""
"If an inspection is auto-generated, it can be canceled but not removed."
msgstr ""
msgstr "Se un'ispezione è autogenerata, può essere cancellata ma non rimossa."
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_trigger_line_partners
@@ -236,19 +239,21 @@ msgid ""
"If filled, the test will only be created when the action is done for one of "
"the specified partners. If empty, the test will always be created."
msgstr ""
"Se riempito, il test verrà creato solo quando l'azione viene eseguita per "
"uno dei partner specificati. Se vuoto, il test verrà creato sempre."
#. module: quality_control
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view
msgid "Incorrect"
msgstr ""
msgstr "Non corretto"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_inspection_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view
msgid "Inspection"
msgstr ""
msgstr "Ispezione"
#. module: quality_control
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection_line
@@ -257,12 +262,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_tree_view
msgid "Inspection lines"
msgstr ""
msgstr "Righe di ispezione"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_name
msgid "Inspection number"
msgstr ""
msgstr "Numero ispezione"
#. module: quality_control
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection
@@ -307,7 +312,7 @@ msgstr "Ultima modifica il"
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento da"
msgstr "Ultima modifica di"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_write_date
@@ -322,45 +327,39 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento da"
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: quality_control
#: model:res.groups,name:quality_control.group_quality_control_manager
msgid "Manager"
msgstr ""
msgstr "Manager"
#. module: quality_control
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view
msgid "Mark todo"
msgstr ""
msgstr "Segna come 'da fare'"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_max_value
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_max_value
msgid "Max"
msgstr ""
msgstr "Massimo"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_max_value
msgid "Maximum valid value for a quantitative question."
msgstr ""
msgstr "Massimo valore valido per una domanda quantitativa."
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_min_value
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_min_value
msgid "Min"
msgstr ""
msgstr "Minimo"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_min_value
msgid "Minimum valid value for a quantitative question."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:72
#, python-format
msgid "Minimum value can't be higher than maximum value."
msgstr ""
msgstr "Minimo valore valido per una domanda quantitativa."
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_name
@@ -381,12 +380,12 @@ msgstr "Note"
#. module: quality_control
#: model:qc.test.question,name:quality_control.qc_test_question_1
msgid "Overall quality"
msgstr ""
msgstr "Qualità generale"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_parent_id
msgid "Parent category"
msgstr ""
msgstr "Categoria superiore"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_line_partners
@@ -394,17 +393,17 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_partners
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_partners
msgid "Partners"
msgstr "Partner"
msgstr "Partners"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_question_value
msgid "Possible values for qualitative questions."
msgstr ""
msgstr "Valori possibili per domande qualitative."
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_fill_correct_values
msgid "Pre-fill with correct values"
msgstr ""
msgstr "Inizializza con valori corretti"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_product
@@ -414,12 +413,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view
msgid "Product"
msgstr "Prodotto "
msgstr "Prodotto"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_category
msgid "Product Category"
msgstr "Categoria Prodotto"
msgstr "Categoria prodotto"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_template
@@ -430,33 +429,33 @@ msgstr "Template prodotto"
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_product
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_product
msgid "Product associated with the inspection"
msgstr ""
msgstr "Prodotto associato alla domanda"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_product_category
msgid "Product category"
msgstr ""
msgstr "Categoria prodotto"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_product_template
msgid "Product template"
msgstr ""
msgstr "Template prodotto"
#. module: quality_control
#: selection:qc.inspection.line,question_type:0
#: selection:qc.test.question,type:0
msgid "Qualitative"
msgstr ""
msgstr "Qualitativa"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_qualitative_value
msgid "Qualitative value"
msgstr ""
msgstr "Valore qualitativo"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_ql_values
msgid "Qualitative values"
msgstr ""
msgstr "Valori qualitativi"
#. module: quality_control
#: model:ir.module.category,name:quality_control.module_category_quality_control
@@ -479,18 +478,18 @@ msgstr "Riga ispezione controllo qualità"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_question
msgid "Quality control question"
msgstr ""
msgstr "Domanda di controllo qualità"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test
msgid "Quality control test"
msgstr ""
msgstr "Test di controllo qualità"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_trigger_form_view
msgid "Quality control trigger"
msgstr ""
msgstr "Trigger di controllo qualità"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_category_qc_triggers
@@ -500,28 +499,28 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_template_qc_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_trigger_tree_view
msgid "Quality control triggers"
msgstr ""
msgstr "Triggers di controllo qualità"
#. module: quality_control
#: selection:qc.inspection,state:0
msgid "Quality failed"
msgstr ""
msgstr "Controllo di qualità fallito"
#. module: quality_control
#: selection:qc.inspection,state:0
msgid "Quality success"
msgstr ""
msgstr "Controllo di qualità superato"
#. module: quality_control
#: selection:qc.inspection.line,question_type:0
#: selection:qc.test.question,type:0
msgid "Quantitative"
msgstr ""
msgstr "Quantitativa"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_quantitative_value
msgid "Quantitative value"
msgstr ""
msgstr "Valore quantitativo"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_qty
@@ -532,29 +531,46 @@ msgstr "Quantità"
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_name
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view
msgid "Question"
msgstr "Domanda"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:73
#, python-format
msgid ""
"Question '%s' is not valid: minimum value can't be higher than maximum "
"value."
msgstr ""
"La domanda '%s' non è valida: il valore minimo non può essere maggiore del "
"valore massimo."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "Question '%s' is not valid: you have to mark at least one value as OK."
msgstr ""
"La domanda '%s' non è valida: è necessario segnare almeno un valore come OK."
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_question_type
msgid "Question type"
msgstr ""
msgstr "Tipo di domanda"
#. module: quality_control
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_test_question_form_view
msgid "Question value"
msgstr ""
msgstr "Valore domanda"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_test_lines
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_test_form_view
msgid "Questions"
msgstr ""
msgstr "Domande"
#. module: quality_control
#: selection:qc.inspection,state:0
msgid "Ready"
msgstr ""
msgstr "Pronta"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_object_id
@@ -565,17 +581,17 @@ msgstr "Riferimento"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_object_id
msgid "Reference object"
msgstr ""
msgstr "Oggetto riferimento"
#. module: quality_control
#: model:qc.test.category,name:quality_control.qc_test_template_category_referenced
msgid "Referenced"
msgstr ""
msgstr "Referenziato"
#. module: quality_control
#: selection:qc.test,type:0
msgid "Related"
msgstr ""
msgstr "Collegato"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_user
@@ -585,28 +601,28 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_user
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view
msgid "Responsible"
msgstr ""
msgstr "Responsabile"
#. module: quality_control
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view
msgid "Search inspection"
msgstr ""
msgstr "Cerca ispezione"
#. module: quality_control
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view
msgid "Search inspection line"
msgstr ""
msgstr "Cerca riga di ispezione"
#. module: quality_control
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection_set_test
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_qc_test_set_test_form
msgid "Select test"
msgstr ""
msgstr "Seleziona test"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_partner_selectable
msgid "Selectable by partner"
msgstr ""
msgstr "Selezionabile dai partner"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_sequence
@@ -616,7 +632,7 @@ msgstr "Sequenza"
#. module: quality_control
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view
msgid "Set test"
msgstr ""
msgstr "Imposta test"
#. module: quality_control
#: model:qc.test.question,name:quality_control.qc_test_question_2
@@ -639,7 +655,7 @@ msgstr "Riuscito"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_success
msgid "Success?"
msgstr ""
msgstr "Superato?"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_set_test_test
@@ -652,31 +668,31 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_test_form_view
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "Test"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_test_uom_id
msgid "Test UoM"
msgstr ""
msgstr "Test UdM"
#. module: quality_control
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_test_category
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_test_category_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_test_category_tree_view
msgid "Test categories"
msgstr ""
msgstr "Categorie dei test"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_category
msgid "Test category"
msgstr ""
msgstr "Categoria dei test"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_test_line
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_value_test_line
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_test_question_form_view
msgid "Test question"
msgstr ""
msgstr "Domanda del test"
#. module: quality_control
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_test
@@ -684,28 +700,22 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_test_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_test_tree_view
msgid "Tests"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "There isn't no value marked as OK. You have to mark at least one."
msgstr ""
msgstr "Test"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_test_category_active
msgid "This field allows you to hide the category without removing it."
msgstr ""
msgstr "Questo campo ti permette di nascondere la categoria senza rimuoverla."
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_success
msgid "This field will be marked if all tests have succeeded."
msgstr ""
msgstr "Questo campo sarà contrassegnato se tutti i test sono superati."
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_trigger_partner_selectable
msgid "This technical field is to allow to filter by partner in triggers"
msgstr ""
msgstr "Questo campo permette di filtrare i trigger per partner"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_line_trigger
@@ -713,7 +723,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_trigger
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_trigger
msgid "Trigger"
msgstr ""
msgstr "Trigger"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_type
@@ -729,12 +739,12 @@ msgstr "UdM"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_test_uom_id
msgid "UoM for minimum and maximum values for a quantitative question."
msgstr ""
msgstr "UdM per i valori massimo e minimo delle domande quantitative."
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_uom_id
msgid "UoM of the inspection value for a quantitative question."
msgstr ""
msgstr "UdM del valore dell'ispezione per una domanda quantitativa."
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_uom_id
@@ -749,57 +759,58 @@ msgstr "Utente"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_valid_values
msgid "Valid values"
msgstr ""
msgstr "Valori calidi"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_qualitative_value
msgid "Value of the result for a qualitative question."
msgstr ""
msgstr "Valore del risultato per una domanda qualitativa."
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_quantitative_value
msgid "Value of the result for a quantitative question."
msgstr ""
msgstr "Valore del risultato per una domanda quantitativa."
#. module: quality_control
#: selection:qc.inspection,state:0
msgid "Waiting supervisor approval"
msgstr ""
msgstr "In attesa dell'approvazione di un supervisore"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_test_question_value_ok
msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
msgstr ""
"Quando questo campo è contrassegnato, la risposta è considerata corretta."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:97
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:99
#, python-format
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
msgstr ""
msgstr "Non puoi rimuovere un'ispezione autogenerata."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:100
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:102
#, python-format
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
msgstr ""
msgstr "Non puoi rimuovere un'ispezione che non è in stato bozza."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:113
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:115
#, python-format
msgid "You must first set the test to perform."
msgstr ""
msgstr "È necessario impostare il test da eseguire."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:128
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:130
#, python-format
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
msgstr ""
msgstr "È necessaria un'unità di misura per le domande quantitative."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:123
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:125
#, python-format
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
msgstr ""
msgstr "È necessario fornire una risposta per tutte le domande quantitative."
#. module: quality_control
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_qc_test_set_test_form
@@ -809,19 +820,19 @@ msgstr "o"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_inspection_set_test
msgid "qc.inspection.set.test"
msgstr ""
msgstr "qc.inspection.set.test"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_product_category_line
msgid "qc.trigger.product_category_line"
msgstr ""
msgstr "qc.trigger.product_category_line"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_product_line
msgid "qc.trigger.product_line"
msgstr ""
msgstr "qc.trigger.product_line"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_product_template_line
msgid "qc.trigger.product_template_line"
msgstr ""
msgstr "qc.trigger.product_template_line"

View File

@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Viktoras Norkus <viktoras@bmx.lt>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-28 03:44+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-16 08:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-16 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Viktoras Norkus <viktoras@bmx.lt>, 2018\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,25 +27,25 @@ msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_qc_test_set_test_form
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "Sutikti"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_active
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_active
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Aktyvus"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_possible_ql_values
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_test_question_form_view
msgid "Answers"
msgstr ""
msgstr "Atsakymai"
#. module: quality_control
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view
msgid "Approve"
msgstr ""
msgstr "Patvirtinti"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_auto_generated
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:qc.test.question.value,name:quality_control.qc_test_question_value_2
msgid "Bad"
msgstr ""
msgstr "Blogas"
#. module: quality_control
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Atšaukti"
#. module: quality_control
#: selection:qc.inspection,state:0
msgid "Canceled"
msgstr ""
msgstr "Atšauktas"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_test_uom_category
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Įmonė"
#. module: quality_control
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Patvirtinti"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_test_uom_category
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Juodraštis"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:37
#, python-format
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
msgid "Error! You can not create recursive categories."
msgstr ""
#. module: quality_control
@@ -356,12 +357,6 @@ msgstr ""
msgid "Minimum valid value for a quantitative question."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:72
#, python-format
msgid "Minimum value can't be higher than maximum value."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_name
@@ -376,7 +371,7 @@ msgstr "Pavadinimas"
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_notes
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Užrašai"
#. module: quality_control
#: model:qc.test.question,name:quality_control.qc_test_question_1
@@ -534,6 +529,20 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:73
#, python-format
msgid ""
"Question '%s' is not valid: minimum value can't be higher than maximum "
"value."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "Question '%s' is not valid: you have to mark at least one value as OK."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_question_type
msgid "Question type"
@@ -686,12 +695,6 @@ msgstr ""
msgid "Tests"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "There isn't no value marked as OK. You have to mark at least one."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_test_category_active
msgid "This field allows you to hide the category without removing it."
@@ -772,31 +775,31 @@ msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:97
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:99
#, python-format
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:100
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:102
#, python-format
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:113
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:115
#, python-format
msgid "You must first set the test to perform."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:128
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:130
#, python-format
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:123
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:125
#, python-format
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
msgstr ""

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgstr "Provisório"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:37
#, python-format
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
msgstr "Erro! Você não pode criar categorias recursivas."
msgid "Error! You can not create recursive categories."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_external_notes
@@ -356,12 +356,6 @@ msgstr "Min"
msgid "Minimum valid value for a quantitative question."
msgstr "Valor mínimo para a questão quantitativa."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:72
#, python-format
msgid "Minimum value can't be higher than maximum value."
msgstr "Valor mínimo não pode ser superior que o valor máximo."
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_name
@@ -534,10 +528,18 @@ msgstr "Quantidade"
msgid "Question"
msgstr "Questão"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:73
#, python-format
msgid ""
"Question '%s' is not valid: minimum value can't be higher than maximum "
"value."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "Question %s has no value marked as OK. You have to mark at least one."
msgid "Question '%s' is not valid: you have to mark at least one value as OK."
msgstr ""
#. module: quality_control
@@ -772,31 +774,31 @@ msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
msgstr "Quando marcado, a resposta é considerada correta."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:98
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:99
#, python-format
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
msgstr "Você não pode remover uma inspeção gerada automaticamente."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:101
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:102
#, python-format
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
msgstr "Você não pode remover uma inspeção que não esteja como rascunho."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:114
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:115
#, python-format
msgid "You must first set the test to perform."
msgstr "Primeiro, você deve definir o teste que será executado."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:129
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:130
#, python-format
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
msgstr "Você deve fonecer uma unidade de medida para a questão quantitativa."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:124
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:125
#, python-format
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
msgstr "Você deve fornecer uma resposta para todas as perguntas qualitativas."

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "Osnutek"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:37
#, python-format
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
msgstr "Napaka! Rekurzivnih kategorij ne morete ustvariti."
msgid "Error! You can not create recursive categories."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_external_notes
@@ -360,12 +360,6 @@ msgstr "Min"
msgid "Minimum valid value for a quantitative question."
msgstr "Minimalna veljavna vrednost za kvantitativno vprašanje."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:72
#, python-format
msgid "Minimum value can't be higher than maximum value."
msgstr "Minimalna vrednost ne more biti višja od maksimalne vrednosti."
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_name
@@ -538,10 +532,18 @@ msgstr "Količina"
msgid "Question"
msgstr "Vprašanje"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:73
#, python-format
msgid ""
"Question '%s' is not valid: minimum value can't be higher than maximum "
"value."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "Question %s has no value marked as OK. You have to mark at least one."
msgid "Question '%s' is not valid: you have to mark at least one value as OK."
msgstr ""
#. module: quality_control
@@ -776,31 +778,31 @@ msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
msgstr "Ko je to polje označeno, se odgovor smatra za pravilen."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:98
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:99
#, python-format
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
msgstr "Samodejno ustvarjenih inšpekcij ne morete odstraniti."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:101
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:102
#, python-format
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
msgstr "Inšpekcije, ki ni osnutek ne morete odstraniti."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:114
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:115
#, python-format
msgid "You must first set the test to perform."
msgstr "Najprej morate nastaviti test, ki se bo opravljal."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:129
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:130
#, python-format
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
msgstr "Določite EM za kvalitativna vprašanja."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:124
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:125
#, python-format
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
msgstr "Določiti morate en odgovor za vsa kvalitativna vprašanja."

View File

@@ -66,7 +66,8 @@ class QcInspection(models.Model):
('success', 'Quality success'),
('failed', 'Quality failed'),
('canceled', 'Canceled')],
string='State', readonly=True, default='draft')
string='State', readonly=True, default='draft',
track_visibility='onchange')
success = fields.Boolean(
compute="_success", string='Success',
help='This field will be marked if all tests have succeeded.',
@@ -87,17 +88,18 @@ class QcInspection(models.Model):
@api.model
def create(self, vals):
if vals.get('name', '/') == '/':
vals['name'] = self.env['ir.sequence'].get('qc.inspection')
vals['name'] = self.env['ir.sequence'] \
.next_by_code('qc.inspection')
return super(QcInspection, self).create(vals)
@api.multi
def unlink(self):
for inspection in self:
if inspection.auto_generated:
raise exceptions.Warning(
raise exceptions.UserError(
_("You cannot remove an auto-generated inspection."))
if inspection.state != 'draft':
raise exceptions.Warning(
raise exceptions.UserError(
_("You cannot remove an inspection that is not in draft "
"state."))
return super(QcInspection, self).unlink()
@@ -110,7 +112,7 @@ class QcInspection(models.Model):
def action_todo(self):
for inspection in self:
if not inspection.test:
raise exceptions.Warning(
raise exceptions.UserError(
_("You must first set the test to perform."))
self.write({'state': 'ready'})
@@ -120,12 +122,12 @@ class QcInspection(models.Model):
for line in inspection.inspection_lines:
if line.question_type == 'qualitative':
if not line.qualitative_value:
raise exceptions.Warning(
raise exceptions.UserError(
_("You should provide an answer for all "
"qualitative questions."))
else:
if not line.uom_id:
raise exceptions.Warning(
raise exceptions.UserError(
_("You should provide a unit of measure for "
"quantitative questions."))
if inspection.success:

View File

@@ -60,16 +60,19 @@ class QcTestQuestion(models.Model):
def _check_valid_answers(self):
if (self.type == 'qualitative' and self.ql_values and
not self.ql_values.filtered('ok')):
raise exceptions.Warning(
_("Question %s has no value marked as OK. "
"You have to mark at least one.") % self.name_get()[0][1])
raise exceptions.ValidationError(
_("Question '%s' is not valid: "
"you have to mark at least one value as OK.")
% self.name_get()[0][1])
@api.one
@api.constrains('min_value', 'max_value')
def _check_valid_range(self):
if self.type == 'quantitative' and self.min_value > self.max_value:
raise exceptions.Warning(
_("Minimum value can't be higher than maximum value."))
raise exceptions.ValidationError(
_("Question '%s' is not valid: "
"minimum value can't be higher than maximum value.")
% self.name_get()[0][1])
sequence = fields.Integer(
string='Sequence', required=True, default="10")

View File

@@ -33,8 +33,8 @@ class QcTestTemplateCategory(models.Model):
('parent_id', '!=', False)])
ids = list(set([x.parent_id.id for x in parents]))
if not level:
raise exceptions.Warning(
_('Error ! You can not create recursive categories.'))
raise exceptions.UserError(
_('Error! You can not create recursive categories.'))
level -= 1
name = fields.Char('Name', required=True, translate=True)

View File

@@ -84,7 +84,7 @@ class TestQualityControl(TransactionCase):
inspection2 = self.inspection1.copy()
inspection2.action_draft()
inspection2.write({'test': False})
with self.assertRaises(exceptions.Warning):
with self.assertRaises(exceptions.UserError):
inspection2.action_todo()
inspection3 = self.inspection1.copy()
inspection3.write({
@@ -94,7 +94,7 @@ class TestQualityControl(TransactionCase):
for line in inspection3.inspection_lines:
if line.question_type == 'quantitative':
line.quantitative_value = 15.0
with self.assertRaises(exceptions.Warning):
with self.assertRaises(exceptions.UserError):
inspection3.action_confirm()
inspection4 = self.inspection1.copy()
inspection4.write({
@@ -109,7 +109,7 @@ class TestQualityControl(TransactionCase):
})
elif line.question_type == 'qualitative':
line.qualitative_value = self.val_ok
with self.assertRaises(exceptions.Warning):
with self.assertRaises(exceptions.UserError):
inspection4.action_confirm()
def test_categories(self):
@@ -169,7 +169,7 @@ class TestQualityControl(TransactionCase):
self.qn_question.max_value) * 0.5, 2))
def test_qc_inspection_not_draft_unlink(self):
with self.assertRaises(exceptions.Warning):
with self.assertRaises(exceptions.UserError):
self.inspection1.unlink()
inspection2 = self.inspection1.copy()
inspection2.action_cancel()
@@ -183,7 +183,7 @@ class TestQualityControl(TransactionCase):
inspection2.write({
'auto_generated': True,
})
with self.assertRaises(exceptions.Warning):
with self.assertRaises(exceptions.UserError):
inspection2.unlink()
def test_qc_inspection_product(self):

View File

@@ -27,7 +27,7 @@
class="oe_highlight"
states="ready"
string="Confirm"
icon="gtk-ok" />
icon="fa-check" />
<button name="action_approve"
type="object"
states="waiting"
@@ -38,7 +38,7 @@
type="object"
attrs="{'invisible': [('state', 'not in', ['waiting', 'ready', 'failed', 'success'])]}"
string="Cancel"
icon="gtk-cancel" />
icon="fa-ban" />
<field name="state"
widget="statusbar"
statusbar_visible="draft,waiting,success"