mirror of
https://github.com/OCA/manufacture.git
synced 2025-01-28 16:37:15 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings) Translation: manufacture-12.0/manufacture-12.0-quality_control_team Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-12-0/manufacture-12-0-quality_control_team/it/
This commit is contained in:
@@ -6,201 +6,210 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-17 17:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_kanban
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Gestione\" title="
|
||||
"\"Gestione\"/>"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Richiesta un'azione"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Attiva"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conteggio allegati"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control_team.qc_team_config_action
|
||||
msgid "Click here to define a new quality control team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fare clic qui per definire un nuova squadra controllo qualità."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__color
|
||||
msgid "Color Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indice colore"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__company_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_form
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azienda"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model,name:quality_control_team.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contatto"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creato da"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creato il"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_team.qc_team_dashboard_act
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control_team.menu_qc_team_act
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bacheca"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control_team.qc_team_dashboard_act
|
||||
msgid "Define a new quality control teams going to <b><i>Configuration >\n"
|
||||
" Quality Control Teams</i></b>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Definire una nuova squadra controllo qualità andando in <b><i>Configurazione "
|
||||
"e\n"
|
||||
" Squadre controllo qualità</i></b>."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_form
|
||||
msgid "Follow this QC team to automatically track the events associated to users of this team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iscriviti a questa squadra CQ per tracciare automaticamente gli eventi "
|
||||
"associati agli utenti di questa squadra."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iscritti"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_channel_ids
|
||||
msgid "Followers (Channels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iscritti (canali)"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iscritti (partner)"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_search
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raggruppa per..."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_team.field_qc_team__message_unread
|
||||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se impostato, nuovi messaggi richiedono attenzione."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_team.field_qc_team__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se impostato, nuovi messaggi richiedono attenzione."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_team.field_qc_team__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se impostato, alcuni messaggi hanno un errore di consegna."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "È iscritto"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultima modifica il"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Allegato principale"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errore consegna messaggio"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Messaggi"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_form
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altre informazioni"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_search
|
||||
msgid "My Teams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le mie squadre"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numero di azioni"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numero di errori"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_team.field_qc_team__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_team.field_qc_team__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_team.field_qc_team__message_unread_counter
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numero di messaggi non letti"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_search
|
||||
msgid "QC teams Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ricerca squadre CQ"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model,name:quality_control_team.model_qc_team
|
||||
@@ -210,65 +219,67 @@ msgstr ""
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_tree
|
||||
msgid "Quality Control Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Squadra controllo qualità"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_form
|
||||
msgid "Quality Control Team name..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome squadra controllo qualità..."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_team.qc_team_config_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control_team.qc_team_config_menu
|
||||
msgid "Quality Control Teams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Squadre controllo qualità"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_form
|
||||
msgid "Quality Control team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Squadra controllo qualità"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__reply_to
|
||||
msgid "Reply-To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rispondi a"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_kanban
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impostazioni"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__user_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_search
|
||||
msgid "Team Leader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Team leader"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__member_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_form
|
||||
msgid "Team Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Membri squadra"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_team.field_qc_team__color
|
||||
msgid "The color of the team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colore della squadra"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_team.field_qc_team__reply_to
|
||||
msgid "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Odoo about cases in this QC team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'indirizzo email inserito in 'Rispondi a' di tutte le email spedite da Odoo "
|
||||
"relative a casi in questa squadra CQ"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_unread
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Messaggi non letti"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_unread_counter
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contatore messaggi non letti"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control_team.qc_team_config_action
|
||||
@@ -276,18 +287,21 @@ msgid "Use quality control team to organize your different\n"
|
||||
" departments into separate teams. Each team will work in\n"
|
||||
" its own list of processes, stages..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizzare la squadra controllo qualità per organizzare diversi reparti\n"
|
||||
" in squadre separate. Ogni squadra lavorerà\n"
|
||||
" nel proprio elenco dei processi, fasi..."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model,name:quality_control_team.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utenti"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Messaggi sito web"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_team.field_qc_team__website_message_ids
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Storico comunicazioni sito web"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user