Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.0% (98 of 99 strings)

Translation: manufacture-11.0/manufacture-11.0-mrp_production_request
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-11-0/manufacture-11-0-mrp_production_request/de/
This commit is contained in:
Maria Sparenberg
2018-12-09 11:11:00 +00:00
committed by Chandresh Thakkar
parent 66e551902f
commit d4d5794796

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-13 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -31,13 +31,13 @@ msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form
msgid "Approve"
msgstr "Freigeben"
msgstr "Genehmigen"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
#: selection:mrp.production.request,state:0
msgid "Approved"
msgstr "Freigegeben"
msgstr "Genehmigt"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_assigned_to
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Abbrechen"
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
#: selection:mrp.production.request,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Storniert"
msgstr "Abgebrochen"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_category_uom_id
@@ -95,7 +95,8 @@ msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_production_request.mrp_production_request_action
msgid "Click to start a new manufacturing request process."
msgstr "Klicke hier um einen neuen Prozess für Produktionsanfragen zu starten."
msgstr ""
"Klicken Sie hier, um einen neuen Prozess für Produktionsanfragen zu starten."
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_company_id
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Unternehmen"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_view
msgid "Compute lines"
msgstr "Berechne Zeilen"
msgstr "Zeilen berechnen"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request_category_uom_id
@@ -113,13 +114,13 @@ msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
"Umrechnung von Meinheiten kann nur innerhalb der gleichen Kategorie "
"erfolgen. Die Umrechnung erfolgt auf Basisi von Faktoren."
"Die Umrechnung von Mengeneinheiten kann nur innerhalb der gleichen Kategorie "
"erfolgen. Die Umrechnung erfolgt auf Basis von Verhältnissen."
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_view
msgid "Create MO"
msgstr "Fertigungsauftrag erzeugen"
msgstr "Fertigungsauftrag erstellen"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_action
@@ -219,14 +220,14 @@ msgstr "Zuletzt geändert am"
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt geändert von"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line_location_id
@@ -320,7 +321,7 @@ msgstr "Meine Anfragen"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_name
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgstr "Bezeichnung"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_orderpoint_id
@@ -330,13 +331,13 @@ msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Pending Qty"
msgstr "Anstehende Menge"
msgstr "Noch ausstehende Menge"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_pending_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_pending_qty
msgid "Pending Quantity"
msgstr "Anstehende Menge"
msgstr "Noch ausstehende Menge"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_picking_type_id
@@ -469,7 +470,7 @@ msgstr "Anfrage muss genehmigt werden"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Request with pending quantity"
msgstr "Anfrage mit noch ausstehender Menge"
msgstr "Anfragen mit noch ausstehender Menge"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_requested_by
@@ -505,7 +506,7 @@ msgstr "Produktionsanfrage suchen"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_view
msgid "Select event to register"
msgstr ""
msgstr "Ereignis zur Registrierung wählen"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
@@ -525,7 +526,7 @@ msgstr "Status"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Lagerumbuchung"
msgstr "Lagerbewegung"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_move_dest_ids
@@ -567,7 +568,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "To Approve"
msgstr ""
msgstr "Genehmigen"
#. module: mrp_production_request
#: selection:mrp.production.request,state:0
@@ -613,7 +614,7 @@ msgstr "Benutzer"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production_request_create_mo
msgid "Wizard to create Manufacturing Orders"
msgstr "Dialog zur Erstellung von Fertigungsaufträgen"
msgstr "Assistent zur Erstellung von Fertigungsaufträgen"
#. module: mrp_production_request
#: code:addons/mrp_production_request/models/mrp_production_request.py:241