Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: manufacture-12.0/manufacture-12.0-mrp_production_auto_post_inventory
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-12-0/manufacture-12-0-mrp_production_auto_post_inventory/it/
This commit is contained in:
mymage
2023-01-09 20:31:46 +00:00
committed by Weblate
parent f5a19b1a94
commit 99d9d1a890

View File

@@ -6,21 +6,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Lorenzo Battistini <lb@takobi.online>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 22:44+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: mrp_production_auto_post_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_auto_post_inventory.field_res_company__mrp_production_auto_post_inventory_cron
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_auto_post_inventory.field_res_config_settings__mrp_production_auto_post_inventory_cron
msgid "Auto Post-Inventory by Scheduler"
msgstr ""
msgstr "Carico magazzino automatico da schedulatore"
#. module: mrp_production_auto_post_inventory
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_auto_post_inventory.field_mrp_production__to_post_inventory_cron
@@ -28,6 +28,8 @@ msgid ""
"Checked if configured in settings to auto post-inventory by scheduler. "
"Unchecked when post-inventory is done"
msgstr ""
"Selezionato se automatismo carico magazzino da schedulatore è configurato "
"nelle impostazioni. Deselezionato quando il carico di magazzino è eseguito"
#. module: mrp_production_auto_post_inventory
#: model:ir.model,name:mrp_production_auto_post_inventory.model_res_company
@@ -43,25 +45,25 @@ msgstr "Impostazioni configurazione"
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_auto_post_inventory.field_res_company__mrp_production_auto_post_inventory_cron
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_auto_post_inventory.field_res_config_settings__mrp_production_auto_post_inventory_cron
msgid "Defer auto post-inventory by scheduled job"
msgstr ""
msgstr "Posticipa lavoro carico magazzino automatico da schedulatore"
#. module: mrp_production_auto_post_inventory
#: model:ir.actions.server,name:mrp_production_auto_post_inventory.ir_cron_mrp_production_post_inventory_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:mrp_production_auto_post_inventory.ir_cron_mrp_production_post_inventory
#: model:ir.cron,name:mrp_production_auto_post_inventory.ir_cron_mrp_production_post_inventory
msgid "MRP Production Post Inventory"
msgstr ""
msgstr "Carico magazzino produzione MRP"
#. module: mrp_production_auto_post_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_auto_post_inventory.field_res_company__mrp_production_auto_post_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_auto_post_inventory.field_res_config_settings__mrp_production_auto_post_inventory
msgid "Production Auto Post-Inventory"
msgstr "Validazione automatica delle giacenze di produzione"
msgstr "Produzione carico magazzino automatico"
#. module: mrp_production_auto_post_inventory
#: model:ir.model,name:mrp_production_auto_post_inventory.model_mrp_production
msgid "Production Order"
msgstr ""
msgstr "Ordine di produzione"
#. module: mrp_production_auto_post_inventory
#: model:ir.model,name:mrp_production_auto_post_inventory.model_mrp_product_produce
@@ -72,8 +74,7 @@ msgstr "Registrare la produzione"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_auto_post_inventory.res_config_settings_view_form_auto_post_inventory
msgid "Sets to automatic the post-inventory step in a manufacturing order."
msgstr ""
"Imposta ad automatica la fase di validazione delle giacenze in un ordine di "
"produzione."
"Imposta ad automatica la fase di carico magazzino in un ordine di produzione."
#. module: mrp_production_auto_post_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_auto_post_inventory.res_config_settings_view_form_auto_post_inventory
@@ -82,10 +83,10 @@ msgid ""
" The inventory will be automatically posted after "
"some quantity has been produced."
msgstr ""
"Imposta ad automatica la fase di validazione delle giacenze in un ordine di "
"produzione.\n"
" I movimenti saranno automaticamente registrati "
"dopo la produzione di qualunque quantità."
"Imposta ad automatica la fase di carico magazino in un ordine di produzione."
"\n"
" Il magazzino verrà caricato automaticamente dopo "
"che un po' di quantità sarà stata prodotta."
#. module: mrp_production_auto_post_inventory
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_auto_post_inventory.field_res_company__mrp_production_auto_post_inventory
@@ -94,16 +95,16 @@ msgid ""
"Sets to automatic the post-inventory step in a manufacturingorder. The "
"inventory will be automatically posted after some quantity has been produced"
msgstr ""
"Imposta ad automatica la fase di validazione delle giacenze in un ordine di "
"produzione. I movimenti saranno automaticamente registrati dopo la "
"produzione di qualunque quantità"
"Imposta ad automatica la fase di carico magazzino in un ordine di "
"produzione. Il magazzino verrà caricato automaticamente dopo che sarà stata "
"prodotta un po' quantità"
#. module: mrp_production_auto_post_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_auto_post_inventory.field_mrp_production__to_post_inventory_cron
msgid "To Post-Inventory by Job"
msgstr ""
msgstr "A carico di magazzino da lavoro"
#. module: mrp_production_auto_post_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_auto_post_inventory.res_config_settings_view_form_auto_post_inventory
msgid "Use scheduled job to post-inventory"
msgstr ""
msgstr "Utilizza lavori schedulati per carico magazzino"