Translated using Weblate (German)

Currently translated at 97.0% (96 of 99 strings)

Translation: manufacture-11.0/manufacture-11.0-mrp_production_request
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-11-0/manufacture-11-0-mrp_production_request/de/
This commit is contained in:
Maria Sparenberg
2018-12-08 14:25:25 +00:00
committed by Chandresh Thakkar
parent fd988231bb
commit 97e63320fc

View File

@@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 03:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_production_request.mrp_production_request_action
@@ -24,6 +25,8 @@ msgid ""
"A Manufacturing Request is an instruction to production to produce\n"
" a certain quantity of a given product."
msgstr ""
"Eine Produktionsanfrage ist die Anweisung zur Produktion einer bestimmten "
"Menge eines Produktes."
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form
@@ -39,7 +42,7 @@ msgstr "Freigegeben"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_assigned_to
msgid "Approver"
msgstr ""
msgstr "Genehmiger"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
@@ -49,7 +52,7 @@ msgstr "Zugewiesen an"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
msgstr "Mir zugewiesen"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_bom_id
@@ -60,7 +63,7 @@ msgstr "Stückliste"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line_bottle_neck_factor
msgid "Bottle neck factor"
msgstr ""
msgstr "Flaschenhals-Faktor"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_view
@@ -85,11 +88,13 @@ msgid ""
"Check this box to generate manufacturing request instead of generating "
"manufacturing orders from procurement."
msgstr ""
"Setze den Haken, um eine Produktionsanfrage anstatt eines Fertigungsauftrags "
"aus der Beschaffung zu erzeugen."
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_production_request.mrp_production_request_action
msgid "Click to start a new manufacturing request process."
msgstr ""
msgstr "Klicke hier um einen neuen Prozess für Produktionsanfragen zu starten."
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_company_id
@@ -99,7 +104,7 @@ msgstr "Unternehmen"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_view
msgid "Compute lines"
msgstr ""
msgstr "Berechne Zeilen"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request_category_uom_id
@@ -113,7 +118,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_view
msgid "Create MO"
msgstr ""
msgstr "Fertigungsauftrag erzeugen"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_action
@@ -163,12 +168,12 @@ msgstr "Entwurf"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form
msgid "Extra information"
msgstr ""
msgstr "Weitere Informationen"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_location_dest_id
msgid "Finished Products Location"
msgstr ""
msgstr "Lagerort für gefertigte Produkte"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_id
@@ -201,7 +206,7 @@ msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line_location_id
msgid "Location id"
msgstr ""
msgstr "Lagerort"
#. module: mrp_production_request
#: model:res.groups,name:mrp_production_request.group_mrp_production_request_manager
@@ -211,7 +216,7 @@ msgstr "Verwalter"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_view
msgid "Manufacture Request status"
msgstr ""
msgstr "Status der Produktionsanfrage"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
@@ -221,7 +226,7 @@ msgstr "Fertigungsauftrag"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_view
msgid "Manufacturing Order:"
msgstr ""
msgstr "Fertigungsauftrag:"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_mrp_production_ids
@@ -240,20 +245,20 @@ msgstr "Fertigungsaufträge"
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Manufacturing Request"
msgstr ""
msgstr "Produktionsanfrage"
#. module: mrp_production_request
#: code:addons/mrp_production_request/models/procurement.py:36
#, python-format
msgid "Manufacturing Request created"
msgstr ""
msgstr "Produktionsanfrage wurde erzeugt"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_production_request.mrp_production_request_action
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_production_request.menu_mrp_production_request_act
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_tree
msgid "Manufacturing Requests"
msgstr ""
msgstr "Produktionsanfragen"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line_mrp_production_request_create_mo_id
@@ -263,12 +268,12 @@ msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_mrp_production_request_id
msgid "Mrp production request id"
msgstr ""
msgstr "Produktionsanfrage"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "My requests"
msgstr ""
msgstr "Meine Anfragen"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_name
@@ -279,23 +284,23 @@ msgstr "Name"
#: code:addons/mrp_production_request/models/procurement.py:31
#, python-format
msgid "No BoM exists for this product!"
msgstr ""
msgstr "Es existiert keine Stückliste für dieses Produkt!"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Pending Qty"
msgstr ""
msgstr "Anstehende Menge"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_pending_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_pending_qty
msgid "Pending Quantity"
msgstr ""
msgstr "Anstehende Menge"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_picking_type_id
msgid "Picking Type"
msgstr ""
msgstr "Picktyp"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_date_planned
@@ -315,7 +320,7 @@ msgstr "Fertigungsauftrag"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_procurement_state
msgid "Procurement State"
msgstr ""
msgstr "Beschaffungsstatus"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line_product_id
@@ -332,7 +337,7 @@ msgstr "Produktvorlage"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_product_line_ids
msgid "Products needed"
msgstr ""
msgstr "Benötigte Produkte"
#. module: mrp_production_request
#: code:addons/mrp_production_request/wizards/mrp_production_request_create_mo.py:68
@@ -340,6 +345,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Programming error: wizard action executed without active_ids in context."
msgstr ""
"Programmierfehler: Die Wizard-Aktion wurde ohne active_ids im Kontext "
"ausgeführt."
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_mo_qty
@@ -354,17 +361,17 @@ msgstr "Verfügbare Menge"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_done_qty
msgid "Quantity Done"
msgstr ""
msgstr "Gefertigte Menge"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line_product_qty
msgid "Quantity Required"
msgstr ""
msgstr "Benötigte Menge"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_manufactured_qty
msgid "Quantity in Manufacturing Orders"
msgstr ""
msgstr "Menge in Fertigungsaufträgen"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_pending_qty
@@ -373,16 +380,18 @@ msgid ""
"Quantity pending to add to Manufacturing Orders to fulfill the Manufacturing "
"Request requirement."
msgstr ""
"Noch ausstehende Menge, damit der Fertigungsauftrag die Anforderung der "
"Produktionsanfrage erfüllt."
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_location_src_id
msgid "Raw Materials Location"
msgstr ""
msgstr "Lagerort für Rohmaterialien"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.actions.server,name:mrp_production_request.action_server_mrp_production_request_refresh
msgid "Refresh Quantities"
msgstr ""
msgstr "Mengen aktualisieren"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form
@@ -393,68 +402,68 @@ msgstr "Ablehnen"
#: code:addons/mrp_production_request/models/procurement.py:54
#, python-format
msgid "Related procurement has been cancelled."
msgstr ""
msgstr "Die zugehörige Beschaffung wurde abgebrochen."
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form
msgid "Request approval"
msgstr ""
msgstr "Genehmigung der Anfrage"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Request is approved"
msgstr ""
msgstr "Anfrage wurde genehmigt"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Request is cancelled"
msgstr ""
msgstr "Anfrage wurde abgebrochen"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Request is done"
msgstr ""
msgstr "Anfrage ist erledigt"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Request is to be approved"
msgstr ""
msgstr "Anfrage muss genehmigt werden"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Request with pending quantity"
msgstr ""
msgstr "Anfrage mit noch ausstehender Menge"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_requested_by
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Requested by"
msgstr ""
msgstr "Angefragt von"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Requested by me"
msgstr ""
msgstr "Von mir angefragt"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_product_qty
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
msgstr "Benötigte Menge"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Zurücksetzen"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_routing_id
msgid "Routing"
msgstr "Routing"
msgstr "Arbeitsplan"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Search Manufacturing Request"
msgstr ""
msgstr "Produktionsanfrage suchen"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_view
@@ -469,7 +478,7 @@ msgstr "Herkunft"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_origin
msgid "Source Document"
msgstr ""
msgstr "Quelldokument"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_state
@@ -484,12 +493,12 @@ msgstr "Lagerumbuchung"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request_manufactured_qty
msgid "Sum of the quantities in Manufacturing Orders (in any state)."
msgstr ""
msgstr "Summe der Mengen in Fertigungsaufträgen (unabh. vom Status)."
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request_done_qty
msgid "Sum of the quantities in all done Manufacturing Orders."
msgstr ""
msgstr "Summe der Mengen von allen abgeschlossenen Fertigungsaufträgen."
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request_routing_id
@@ -499,6 +508,11 @@ msgid ""
"operations and to plan future loads on work centers based on production "
"plannification."
msgstr ""
"Das ist die Liste von allen Vorgängen (Liste von Arbeitsplätzen) zur "
"Produktion des zu fertigenden Produktes. Der Arbeitsplan wird hauptsächlich "
"zur Berechnung der Kosten des Arbeitsplatzes während der Arbeitsgänge "
"verwendet und zur Planung künftiger Auslastung von Arbeitsplätzen bei der "
"Produktionsplanung."
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
@@ -508,7 +522,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: selection:mrp.production.request,state:0
msgid "To Be Approved"
msgstr ""
msgstr "Zu genehmigen"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
@@ -518,7 +532,7 @@ msgstr "Nicht zugewiesen"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Unassigned Request"
msgstr ""
msgstr "Nicht zugewiesene Anfrage"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_product_uom_id
@@ -544,7 +558,7 @@ msgstr "Benutzer"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production_request_create_mo
msgid "Wizard to create Manufacturing Orders"
msgstr ""
msgstr "Dialog zur Erstellung von Fertigungsaufträgen"
#. module: mrp_production_request
#: code:addons/mrp_production_request/models/mrp_production_request.py:218
@@ -552,6 +566,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You cannot reject a manufacturing request related to done procurement orders."
msgstr ""
"Sie können eine Produktionsanfrage nicht verwerfen, dessen zugehörige "
"Beschaffungsaufträge bereits erledigt sind."
#. module: mrp_production_request
#: code:addons/mrp_production_request/models/mrp_production_request.py:199
@@ -560,6 +576,8 @@ msgid ""
"You cannot reset a manufacturing request if the related manufacturing orders "
"are not cancelled."
msgstr ""
"Sie können eines Produktionsanfrage nicht zurücksetzen, wenn dessen "
"zugehörige Fertigungsaufträge nicht abgebrochen sind."
#. module: mrp_production_request
#: code:addons/mrp_production_request/models/mrp_production_request.py:204
@@ -568,11 +586,13 @@ msgid ""
"You cannot reset a manufacturing request related to done or cancelled "
"procurement orders."
msgstr ""
"Sie können eine Produktionsanfrage nicht zurücksetzen, die zu "
"abgeschlossenen oder abgebrochenen Beschaffungsaufträgen gehört."
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production_request_create_mo_line
msgid "mrp.production.request.create.mo.line"
msgstr ""
msgstr "mrp.production.request.create.mo.line"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_view