mirror of
https://github.com/OCA/manufacture.git
synced 2025-01-28 16:37:15 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: manufacture-12.0/manufacture-12.0-base_repair Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-12-0/manufacture-12-0-base_repair/it/
This commit is contained in:
@@ -6,77 +6,80 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-17 17:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_repair
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_repair.field_repair_order__date_repair
|
||||
msgid "Date of the repair, this field and user_id defines the calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Data della riparazione, questo campo e l'user_id definiscono il calendario"
|
||||
|
||||
#. module: base_repair
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_repair.field_repair_order__duration
|
||||
msgid "Duration in hours and minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durata in ore e minuti."
|
||||
|
||||
#. module: base_repair
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:base_repair.field_repair_order__user_id
|
||||
msgid "Person in charge for the repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Persona incaricata della riparazione"
|
||||
|
||||
#. module: base_repair
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_repair.action_repair_order_report
|
||||
msgid "Repair Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analisi riparazione"
|
||||
|
||||
#. module: base_repair
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_repair.field_repair_order__date_repair
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_repair.view_repair_order_search
|
||||
msgid "Repair Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data riparazione"
|
||||
|
||||
#. module: base_repair
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_repair.field_repair_order__duration
|
||||
msgid "Repair Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durata riparazione"
|
||||
|
||||
#. module: base_repair
|
||||
#: model:ir.model,name:base_repair.model_repair_order
|
||||
msgid "Repair Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordine di riparazione"
|
||||
|
||||
#. module: base_repair
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_repair.view_repair_order_graph
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_repair.view_repair_order_pivot
|
||||
msgid "Repair Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordini di riparazione"
|
||||
|
||||
#. module: base_repair
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_repair.view_repair_order_calendar
|
||||
msgid "Repair Orders Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Calendario ordini riparazione"
|
||||
|
||||
#. module: base_repair
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_repair.repair_menu
|
||||
msgid "Repairs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riparazioni"
|
||||
|
||||
#. module: base_repair
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_repair.repair_menu_reporting
|
||||
msgid "Reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rendicontazione"
|
||||
|
||||
#. module: base_repair
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_repair.view_repair_order_search
|
||||
msgid "Responsible User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utente responsabile"
|
||||
|
||||
#. module: base_repair
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_repair.field_repair_order__user_id
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utente"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user