mirror of
https://github.com/OCA/manufacture.git
synced 2025-01-28 16:37:15 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: manufacture-14.0/manufacture-14.0-mrp_multi_level Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-14-0/manufacture-14-0-mrp_multi_level/
This commit is contained in:
@@ -971,10 +971,8 @@ msgstr "Die Kombination der Produkt-/Bereich-Parameter muss einzigartig sein."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_multi_level
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_multi_level.field_mrp_inventory__running_availability
|
||||
msgid "Theoretical inventory level if all planned orderswere released."
|
||||
msgid "Theoretical inventory level if all planned orders were released."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies ist der theoretische Lagerbestand, wenn alle geplanten Aufträge "
|
||||
"freigegeben werden."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_multi_level
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_multi_level.selection__mrp_move__state__to_approve
|
||||
@@ -982,15 +980,11 @@ msgid "To Approve"
|
||||
msgstr "Genehmigen"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_multi_level
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_inventory__to_procure
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.mrp_inventory_search
|
||||
msgid "To Procure"
|
||||
msgstr "Beschaffen"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_multi_level
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_inventory__to_procure
|
||||
msgid "To procure"
|
||||
msgstr "Beschaffen"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_multi_level
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:mrp_multi_level.action_server_planned_order_toggle_fixed
|
||||
msgid "Toggle Fixed"
|
||||
@@ -1100,6 +1094,14 @@ msgstr "Es darf keine negative Zahl angegeben werden."
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "oder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Theoretical inventory level if all planned orderswere released."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dies ist der theoretische Lagerbestand, wenn alle geplanten Aufträge "
|
||||
#~ "freigegeben werden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "To procure"
|
||||
#~ msgstr "Beschaffen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Date to Procure (By Month)"
|
||||
#~ msgstr "Beschaffungsdatum (nach Monaten)"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_multi_level
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_multi_level.field_mrp_inventory__running_availability
|
||||
msgid "Theoretical inventory level if all planned orderswere released."
|
||||
msgid "Theoretical inventory level if all planned orders were released."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_multi_level
|
||||
@@ -985,15 +985,11 @@ msgid "To Approve"
|
||||
msgstr "Por Aprobar"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_multi_level
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_inventory__to_procure
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.mrp_inventory_search
|
||||
msgid "To Procure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_multi_level
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_inventory__to_procure
|
||||
msgid "To procure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_multi_level
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:mrp_multi_level.action_server_planned_order_toggle_fixed
|
||||
msgid "Toggle Fixed"
|
||||
|
||||
@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_multi_level
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_multi_level.field_mrp_inventory__running_availability
|
||||
msgid "Theoretical inventory level if all planned orderswere released."
|
||||
msgid "Theoretical inventory level if all planned orders were released."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_multi_level
|
||||
@@ -964,15 +964,11 @@ msgid "To Approve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_multi_level
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_inventory__to_procure
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.mrp_inventory_search
|
||||
msgid "To Procure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_multi_level
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_inventory__to_procure
|
||||
msgid "To procure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_multi_level
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:mrp_multi_level.action_server_planned_order_toggle_fixed
|
||||
msgid "Toggle Fixed"
|
||||
|
||||
@@ -961,8 +961,8 @@ msgstr "La combinazione dei parametri prodotto/area MRP deve essere univoca."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_multi_level
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_multi_level.field_mrp_inventory__running_availability
|
||||
msgid "Theoretical inventory level if all planned orderswere released."
|
||||
msgstr "Giacenza teorica se tutti gli ordini pianificati vengono rilasciati."
|
||||
msgid "Theoretical inventory level if all planned orders were released."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_multi_level
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_multi_level.selection__mrp_move__state__to_approve
|
||||
@@ -970,15 +970,11 @@ msgid "To Approve"
|
||||
msgstr "Da approvare"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_multi_level
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_inventory__to_procure
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.mrp_inventory_search
|
||||
msgid "To Procure"
|
||||
msgstr "Da approvvigionare"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_multi_level
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_inventory__to_procure
|
||||
msgid "To procure"
|
||||
msgstr "Da approvvigionare"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_multi_level
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:mrp_multi_level.action_server_planned_order_toggle_fixed
|
||||
msgid "Toggle Fixed"
|
||||
@@ -1087,3 +1083,10 @@ msgstr "Non sono consentiti numeri negativi."
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.view_run_mrp_multi_level_wizard
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "o"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Theoretical inventory level if all planned orderswere released."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Giacenza teorica se tutti gli ordini pianificati vengono rilasciati."
|
||||
|
||||
#~ msgid "To procure"
|
||||
#~ msgstr "Da approvvigionare"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user