Translated using Weblate (German)

Currently translated at 49.4% (41 of 83 strings)

Translation: manufacture-11.0/manufacture-11.0-quality_control_issue
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-11-0/manufacture-11-0-quality_control_issue/de/
This commit is contained in:
Maria Sparenberg
2018-12-09 10:31:47 +00:00
committed by OCA Transbot
parent 4fbeeeb778
commit 2e0d214979

View File

@@ -6,48 +6,56 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_kanban_view
msgid "<br/>\n"
" Location:"
msgstr ""
"<br/>\n"
" Lagerort:"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_kanban_view
msgid "<br/>\n"
" Problems:"
msgstr ""
"<br/>\n"
" Probleme:"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_kanban_view
msgid "<br/>\n"
" Qty:"
msgstr ""
"<br/>\n"
" Menge:"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_responsible_id
msgid "Assigned to"
msgstr ""
msgstr "Zugewiesen an"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_form
#: selection:qc.issue,state:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Abbrechen"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_color
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_problem_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
msgstr "Farbindex"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_company_id
@@ -56,12 +64,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_search
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Unternehmen"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_form
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Bestätigen"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_create_uid
@@ -70,7 +78,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_problem_group_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_stage_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Erstellt durch"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_create_date
@@ -79,18 +87,18 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_problem_group_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_stage_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Erstellt am"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_kanban_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_kanban_view
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Löschen"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_description
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Beschreibung"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_display_name
@@ -99,47 +107,49 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_problem_group_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_stage_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Anzeigename"
#. module: quality_control_issue
#: selection:qc.issue,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr "Erledigt"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_kanban_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_kanban_view
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Bearbeiten"
#. module: quality_control_issue
#: code:addons/quality_control_issue/models/qc_issue.py:162
#, python-format
msgid "Every issue must have the same QC team to perform this action."
msgstr ""
"Jedes Problem muss dasselbe Qualitätskontrollteam haben, um diese Aktion "
"durchzuführen."
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_stage_fold
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_stage_fold
msgid "Folded in Pipeline"
msgstr ""
msgstr "In der Pipeline eingeklappt"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_search
msgid "Future Activities"
msgstr ""
msgstr "Zukünftige Aktivitäten"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
msgstr "Gruppiere..."
#. module: quality_control_issue
#: selection:qc.problem,priority:0
msgid "High"
msgstr ""
msgstr "Hoch"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_id
@@ -148,22 +158,22 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_problem_id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_stage_id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: quality_control_issue
#: selection:qc.issue,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
msgstr "in Bearbeitung"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_inspector_id
msgid "Inspector"
msgstr ""
msgstr "Prüfer"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control_issue.qc_issue_stage_config_menu
msgid "Issue Stages"
msgstr ""
msgstr "Problem-Stufen"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_problem_issue_count
@@ -172,12 +182,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_team_view_kanban
msgid "Issues"
msgstr ""
msgstr "Probleme"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_issue.team_qc_issue_act
msgid "Issues by team"
msgstr ""
msgstr "Probleme des Teams"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue___last_update
@@ -186,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_problem_group___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_stage___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_stage_write_uid
@@ -195,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_problem_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_stage_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_stage_write_date
@@ -204,72 +214,72 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_problem_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_stage_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_search
msgid "Late Activities"
msgstr ""
msgstr "Verspätete Aktivitäten"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_location_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_search
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "Lagerort"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_lot_id
msgid "Lot/Serial Number"
msgstr ""
msgstr "Chargen-/Seriennummer"
#. module: quality_control_issue
#: selection:qc.problem,priority:0
msgid "Low"
msgstr ""
msgstr "Gering"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.actions.act_window,help:quality_control_issue.team_qc_issue_act
msgid "Manage Quality Control Issues through your team flow."
msgstr ""
msgstr "Verwalten Sie Qualitätenskontrollthemen durch Ihr Team Flow."
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_search
msgid "My Activities"
msgstr ""
msgstr "Meine Aktivitäten"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_search
msgid "My inspections"
msgstr ""
msgstr "Meine Inspektionen"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_problem_group_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_problem_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Name"
#. module: quality_control_issue
#: selection:qc.issue,state:0
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "Neu"
#. module: quality_control_issue
#: selection:qc.problem,priority:0
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "Normal"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_problem_notes
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Notizen"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_problem_group_problem_ids
msgid "Problem"
msgstr ""
msgstr "Problem"
#. module: quality_control_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_problem_problem_group_id