Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: manufacture-12.0/manufacture-12.0-repair_refurbish
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-12-0/manufacture-12-0-repair_refurbish/it/
This commit is contained in:
mymage
2023-01-16 15:32:10 +00:00
committed by Weblate
parent 3346b66020
commit 2b60898b19

View File

@@ -6,94 +6,99 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-16 17:44+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_repair_order__location_dest_id
msgid "Delivery Location"
msgstr ""
msgstr "Ubicazione consegna"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model,name:repair_refurbish.model_product_product
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "Prodotto"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model,name:repair_refurbish.model_stock_move_line
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr ""
msgstr "Movimenti prodotto (righe movimento magazzino)"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model,name:repair_refurbish.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
msgstr "Modello prodotto"
#. module: repair_refurbish
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:repair_refurbish.product_normal_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:repair_refurbish.product_template_only_form_view
msgid "Refurbish"
msgstr ""
msgstr "Ricondizionato"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_product_product__property_stock_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_product_template__property_stock_refurbish
msgid "Refurbish Location"
msgstr ""
msgstr "Ubicazione ricondizionato"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_repair_order__refurbish_location_dest_id
msgid "Refurbished Delivery Location"
msgstr ""
msgstr "Ubicazione consegna ricondizionato"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_repair_order__refurbish_move_id
msgid "Refurbished Inventory Move"
msgstr ""
msgstr "Movimento di magazzino del ricondizionato"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_repair_order__refurbish_lot_id
msgid "Refurbished Lot"
msgstr ""
msgstr "Lotto ricondizionato"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_product_product__refurbish_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_product_template__refurbish_product_id
msgid "Refurbished Product"
msgstr ""
msgstr "Prodotto ricondizionato"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_repair_order__refurbish_product_id
msgid "Refurbished product"
msgstr ""
msgstr "Prodotto ricondizionato"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model,name:repair_refurbish.model_repair_line
msgid "Repair Line (parts)"
msgstr ""
msgstr "Riga riparazione (componenti)"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model,name:repair_refurbish.model_repair_order
msgid "Repair Order"
msgstr ""
msgstr "Ordine riparazione"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model,name:repair_refurbish.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
msgstr "Movimento magazzino"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,help:repair_refurbish.field_product_product__property_stock_refurbish
#: model:ir.model.fields,help:repair_refurbish.field_product_template__property_stock_refurbish
msgid "This stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated by repair orders when refurbishing takes place."
msgstr ""
"Questa ubicazione di magazzino verrà usata, al posto delle predefinita, come "
"ubicazione sorgente per i movimenti di magazzino generati dagli ordini di "
"riparazione quando si esegue il ricondizionamento."
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_repair_order__to_refurbish
msgid "To Refurbish"
msgstr ""
msgstr "Da ricondizionare"