OCA Transbot updated translations from Transifex

This commit is contained in:
OCA Transbot
2017-12-16 07:37:46 +01:00
parent 309f5cfbd4
commit 1140964c18
5 changed files with 65 additions and 65 deletions

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-28 03:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -538,6 +538,12 @@ msgstr "Quantität"
msgid "Question"
msgstr "Frage"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "Question %s has no value marked as OK. You have to mark at least one."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_question_type
msgid "Question type"
@@ -690,12 +696,6 @@ msgstr "Testfrage"
msgid "Tests"
msgstr "Tests"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "There isn't no value marked as OK. You have to mark at least one."
msgstr "Es ist kein Wer mit OK gekennzeichnet. Mind. einer muß gewählt sein."
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_test_category_active
msgid "This field allows you to hide the category without removing it."
@@ -779,32 +779,32 @@ msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
msgstr "Wenn dieses Feld aktiviert ist, wird die Frage als korrekt angesehen."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:97
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:98
#, python-format
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
msgstr "Sie dürfen eine auto-angelegte Inspektion nicht löschen."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:100
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:101
#, python-format
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
msgstr ""
"Sie dürfen eine Inspektion, die nicht im Status Entwurf ist, nicht löschen."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:113
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:114
#, python-format
msgid "You must first set the test to perform."
msgstr "Sie müssen zunächst den durchzuführenden Test festlegen."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:128
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:129
#, python-format
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
msgstr "Sie müssen eine Maßeinheit für quantitaiven Fragen festlegen."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:123
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:124
#, python-format
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
msgstr "Sie müssen eine Antwort für alle qualitativen Fragen vorgeben."

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-28 03:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -539,6 +539,12 @@ msgstr "Cantidad"
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "Question %s has no value marked as OK. You have to mark at least one."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_question_type
msgid "Question type"
@@ -691,12 +697,6 @@ msgstr "Pregunta del test"
msgid "Tests"
msgstr "Tests"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "There isn't no value marked as OK. You have to mark at least one."
msgstr "No hay un valor marcado como correcto. Tiene que marcar al menos uno."
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_test_category_active
msgid "This field allows you to hide the category without removing it."
@@ -779,32 +779,32 @@ msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
msgstr "Cuando este campo está marcado, la respuesta se considera correcta."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:97
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:98
#, python-format
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
msgstr "No puede eliminar una inspección auto-generada."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:100
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:101
#, python-format
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
msgstr ""
"No puede eliminar una inspección que no se encuentre en estado borrador."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:113
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:114
#, python-format
msgid "You must first set the test to perform."
msgstr "Primero debe configurar el test a realizar."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:128
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:129
#, python-format
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
msgstr "Debe proveer una unidad de medida para las preguntas cuantitativas."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:123
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:124
#, python-format
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
msgstr "Debe proveer una respuesta para todas las preguntas cualitativas."

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-28 03:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -534,6 +534,12 @@ msgstr "Cantidade"
msgid "Question"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "Question %s has no value marked as OK. You have to mark at least one."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_question_type
msgid "Question type"
@@ -686,12 +692,6 @@ msgstr ""
msgid "Tests"
msgstr "Probas"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "There isn't no value marked as OK. You have to mark at least one."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_test_category_active
msgid "This field allows you to hide the category without removing it."
@@ -772,33 +772,33 @@ msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
msgstr "Cando está marcado, a resposta considérase correcta."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:97
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:98
#, python-format
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
msgstr "Non se pode eliminar unha inspección xerada automaticamente."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:100
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:101
#, python-format
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
msgstr ""
"Non se pode eliminar unha inspección que non estea en estado borrador."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:113
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:114
#, python-format
msgid "You must first set the test to perform."
msgstr "Débese seleccionar antes a proba a realizar."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:128
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:129
#, python-format
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
msgstr ""
"Débese usar unha unidade de medida para todas as preguntas cuantitativas."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:123
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:124
#, python-format
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
msgstr "Débense contestar todas as preguntas cualitativas."

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-28 03:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -534,6 +534,12 @@ msgstr "Quantidade"
msgid "Question"
msgstr "Questão"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "Question %s has no value marked as OK. You have to mark at least one."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_question_type
msgid "Question type"
@@ -686,12 +692,6 @@ msgstr "Questão do teste"
msgid "Tests"
msgstr "Testes"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "There isn't no value marked as OK. You have to mark at least one."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_test_category_active
msgid "This field allows you to hide the category without removing it."
@@ -772,31 +772,31 @@ msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
msgstr "Quando marcado, a resposta é considerada correta."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:97
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:98
#, python-format
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
msgstr "Você não pode remover uma inspeção gerada automaticamente."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:100
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:101
#, python-format
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
msgstr "Você não pode remover uma inspeção que não esteja como rascunho."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:113
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:114
#, python-format
msgid "You must first set the test to perform."
msgstr "Primeiro, você deve definir o teste que será executado."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:128
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:129
#, python-format
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
msgstr "Você deve fonecer uma unidade de medida para a questão quantitativa."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:123
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:124
#, python-format
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
msgstr "Você deve fornecer uma resposta para todas as perguntas qualitativas."

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-28 03:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -538,6 +538,12 @@ msgstr "Količina"
msgid "Question"
msgstr "Vprašanje"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "Question %s has no value marked as OK. You have to mark at least one."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_question_type
msgid "Question type"
@@ -690,12 +696,6 @@ msgstr "Vprašanje testiranja"
msgid "Tests"
msgstr "Testiranja"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "There isn't no value marked as OK. You have to mark at least one."
msgstr "Nobena vrednost ni označena kot V REDU. Označiti morate vsaj eno."
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_test_category_active
msgid "This field allows you to hide the category without removing it."
@@ -776,31 +776,31 @@ msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
msgstr "Ko je to polje označeno, se odgovor smatra za pravilen."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:97
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:98
#, python-format
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
msgstr "Samodejno ustvarjenih inšpekcij ne morete odstraniti."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:100
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:101
#, python-format
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
msgstr "Inšpekcije, ki ni osnutek ne morete odstraniti."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:113
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:114
#, python-format
msgid "You must first set the test to perform."
msgstr "Najprej morate nastaviti test, ki se bo opravljal."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:128
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:129
#, python-format
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
msgstr "Določite EM za kvalitativna vprašanja."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:123
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:124
#, python-format
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
msgstr "Določiti morate en odgovor za vsa kvalitativna vprašanja."