Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: manufacture-11.0/manufacture-11.0-mrp_repair_refurbish
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-11-0/manufacture-11-0-mrp_repair_refurbish/de/
This commit is contained in:
Maria Sparenberg
2018-12-09 10:20:36 +00:00
committed by OCA Transbot
parent 84e2073670
commit 08c5f971f2

View File

@@ -6,80 +6,85 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
#. module: mrp_repair_refurbish
#: model:ir.model,name:mrp_repair_refurbish.model_product_product
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "Produkt"
#. module: mrp_repair_refurbish
#: model:ir.model,name:mrp_repair_refurbish.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
msgstr "Produktvorlage"
#. module: mrp_repair_refurbish
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair_refurbish.product_normal_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair_refurbish.product_template_only_form_view
#: model:stock.location,name:mrp_repair_refurbish.stock_location_refurbish
msgid "Refurbish"
msgstr ""
msgstr "Wiederaufbereiten"
#. module: mrp_repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair_refurbish.field_product_product_property_stock_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair_refurbish.field_product_template_property_stock_refurbish
msgid "Refurbish Location"
msgstr ""
msgstr "Lagerort für Wiederaufbereitung"
#. module: mrp_repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair_refurbish.field_mrp_repair_refurbish_location_dest_id
msgid "Refurbished Delivery Location"
msgstr ""
msgstr "Auslieferungslagerort"
#. module: mrp_repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair_refurbish.field_mrp_repair_refurbish_move_id
msgid "Refurbished Inventory Move"
msgstr ""
msgstr "Lagerbewegung"
#. module: mrp_repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair_refurbish.field_mrp_repair_refurbish_lot_id
msgid "Refurbished Lot"
msgstr ""
msgstr "Wiederaufbereitetes Los"
#. module: mrp_repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair_refurbish.field_product_product_refurbish_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair_refurbish.field_product_template_refurbish_product_id
msgid "Refurbished Product"
msgstr ""
msgstr "Wiederaufbereitetes Produkt"
#. module: mrp_repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair_refurbish.field_mrp_repair_refurbish_product_id
msgid "Refurbished product"
msgstr ""
msgstr "Wiederaufbereitetes Produkt"
#. module: mrp_repair_refurbish
#: model:ir.model,name:mrp_repair_refurbish.model_mrp_repair_line
msgid "Repair Line"
msgstr ""
msgstr "Instandsetzungslinie"
#. module: mrp_repair_refurbish
#: model:ir.model,name:mrp_repair_refurbish.model_mrp_repair
msgid "Repair Order"
msgstr ""
msgstr "Reparaturauftrag"
#. module: mrp_repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,help:mrp_repair_refurbish.field_product_product_property_stock_refurbish
#: model:ir.model.fields,help:mrp_repair_refurbish.field_product_template_property_stock_refurbish
msgid "This stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated by repair orders when refurbishing takes place."
msgstr ""
"Dieser Lagerort wird anstatt des Standardlagerortes als Quelllager für "
"Lagerbewegungen verwendet, die durch Reparaturaufträge bei der "
"Wiederaufbereitung erzeugt werden."
#. module: mrp_repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair_refurbish.field_mrp_repair_to_refurbish
msgid "To Refurbish"
msgstr ""
msgstr "Wiederaufbereiten"