OCA Transbot updated translations from Transifex

This commit is contained in:
OCA Transbot
2016-04-30 22:37:09 -04:00
committed by lreficent
parent 8421d24019
commit 038a471d78
6 changed files with 1122 additions and 132 deletions

827
quality_control/i18n/cs.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,827 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * quality_control
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-31 06:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-01 15:17+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_line
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_product_category_line
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_product_line
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_product_template_line
msgid "Abstract line for defining triggers"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection.set.test:quality_control.view_qc_test_set_test_form
msgid "Accept"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.test,active:0 field:qc.test.category,active:0
#: field:qc.trigger,active:0
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,possible_ql_values:0
#: view:qc.test.question:quality_control.qc_test_question_form_view
msgid "Answers"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
msgid "Approve"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
#: field:qc.inspection,auto_generated:0
msgid "Auto-generated"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:qc.test.question.value,name:quality_control.qc_test_question_value_2
msgid "Bad"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
#: view:qc.inspection.set.test:quality_control.view_qc_test_set_test_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: selection:qc.inspection,state:0
msgid "Canceled"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.test,category:0
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.test.category,child_ids:0
msgid "Child categories"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,company_id:0 field:qc.test,company_id:0
#: field:qc.trigger,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection.line,test_uom_category:0
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
msgid "Correct"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.test.question.value,ok:0
msgid "Correct answer?"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,create_uid:0 field:qc.inspection.line,create_uid:0
#: field:qc.inspection.set.test,create_uid:0 field:qc.test,create_uid:0
#: field:qc.test.category,create_uid:0 field:qc.test.question,create_uid:0
#: field:qc.test.question.value,create_uid:0 field:qc.trigger,create_uid:0
#: field:qc.trigger.product_category_line,create_uid:0
#: field:qc.trigger.product_line,create_uid:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,create_date:0 field:qc.inspection.line,create_date:0
#: field:qc.inspection.set.test,create_date:0 field:qc.test,create_date:0
#: field:qc.test.category,create_date:0 field:qc.test.question,create_date:0
#: field:qc.test.question.value,create_date:0 field:qc.trigger,create_date:0
#: field:qc.trigger.product_category_line,create_date:0
#: field:qc.trigger.product_line,create_date:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,display_name:0 field:qc.inspection.line,display_name:0
#: field:qc.inspection.set.test,display_name:0 field:qc.test,display_name:0
#: field:qc.test.category,display_name:0 field:qc.test.question,display_name:0
#: field:qc.test.question.value,display_name:0 field:qc.trigger,display_name:0
#: field:qc.trigger.line,display_name:0
#: field:qc.trigger.product_category_line,display_name:0
#: field:qc.trigger.product_line,display_name:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
#: selection:qc.inspection,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Návrh"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:32
#, python-format
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
#: field:qc.inspection,external_notes:0
msgid "External notes"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.test.category,complete_name:0
msgid "Full name"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: selection:qc.test,type:0
#: model:qc.test.category,name:quality_control.qc_test_template_category_generic
msgid "Generic"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:qc.test,name:quality_control.qc_test_1
msgid "Generic Test (demo)"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:qc.test.question.value,name:quality_control.qc_test_question_value_1
msgid "Good"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
msgid "Group by..."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,id:0 field:qc.inspection.line,id:0
#: field:qc.inspection.set.test,id:0 field:qc.test,id:0
#: field:qc.test.category,id:0 field:qc.test.question,id:0
#: field:qc.test.question.value,id:0 field:qc.trigger,id:0
#: field:qc.trigger.line,id:0 field:qc.trigger.product_category_line,id:0
#: field:qc.trigger.product_line,id:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection,auto_generated:0
msgid "If an inspection is auto-generated, it can be canceled nor removed."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: help:qc.trigger.line,partners:0
#: help:qc.trigger.product_category_line,partners:0
#: help:qc.trigger.product_line,partners:0
#: help:qc.trigger.product_template_line,partners:0
msgid ""
"If filled, the test will only be created when the action is done for one of "
"the specified partners. If empty, the test will always be created."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
msgid "Incorrect"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
#: field:qc.inspection.line,inspection_id:0
msgid "Inspection"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection_line
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_inspection_lines_menu
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
#: field:qc.inspection,inspection_lines:0
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_tree_view
msgid "Inspection lines"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,name:0
msgid "Inspection number"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_inspection_menu
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_inspection_menu_parent
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_tree_view
msgid "Inspections"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
#: field:qc.inspection,internal_notes:0
msgid "Internal notes"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:product.template:quality_control.product_template_qc_form_view
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,__last_update:0
#: field:qc.inspection.line,__last_update:0
#: field:qc.inspection.set.test,__last_update:0 field:qc.test,__last_update:0
#: field:qc.test.category,__last_update:0
#: field:qc.test.question,__last_update:0
#: field:qc.test.question.value,__last_update:0
#: field:qc.trigger,__last_update:0 field:qc.trigger.line,__last_update:0
#: field:qc.trigger.product_category_line,__last_update:0
#: field:qc.trigger.product_line,__last_update:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,write_uid:0 field:qc.inspection.line,write_uid:0
#: field:qc.inspection.set.test,write_uid:0 field:qc.test,write_uid:0
#: field:qc.test.category,write_uid:0 field:qc.test.question,write_uid:0
#: field:qc.test.question.value,write_uid:0 field:qc.trigger,write_uid:0
#: field:qc.trigger.product_category_line,write_uid:0
#: field:qc.trigger.product_line,write_uid:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,write_date:0 field:qc.inspection.line,write_date:0
#: field:qc.inspection.set.test,write_date:0 field:qc.test,write_date:0
#: field:qc.test.category,write_date:0 field:qc.test.question,write_date:0
#: field:qc.test.question.value,write_date:0 field:qc.trigger,write_date:0
#: field:qc.trigger.product_category_line,write_date:0
#: field:qc.trigger.product_line,write_date:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:res.groups,name:quality_control.group_quality_control_manager
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
msgid "Mark todo"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,max_value:0 field:qc.test.question,max_value:0
msgid "Max"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection.line,max_value:0
msgid "Maximum valid value for a quantitative question."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,min_value:0 field:qc.test.question,min_value:0
msgid "Min"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection.line,min_value:0
msgid "Minimum valid value for a quantitative question."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:62
#, python-format
msgid "Minimum value can't be higher than maximum value."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.test,name:0 field:qc.test.category,name:0
#: field:qc.test.question,name:0 field:qc.test.question.value,name:0
#: field:qc.trigger,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
#: field:qc.inspection.line,notes:0 field:qc.test.question,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:qc.test.question,name:quality_control.qc_test_question_1
msgid "Overall quality"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.test.category,parent_id:0
msgid "Parent category"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.trigger.line,partners:0
#: field:qc.trigger.product_category_line,partners:0
#: field:qc.trigger.product_line,partners:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,partners:0
msgid "Partners"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_question_value
msgid "Possible values for qualitative questions."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.test,fill_correct_values:0
msgid "Pre-fill with correct values"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_product
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
#: field:qc.inspection,product:0
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
#: field:qc.inspection.line,product:0 field:qc.trigger.product_line,product:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_category
msgid "Product Category"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection,product:0 help:qc.inspection.line,product:0
msgid "Product associated with the inspection"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.trigger.product_category_line,product_category:0
msgid "Product category"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.trigger.product_template_line,product_template:0
msgid "Product template"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: selection:qc.inspection.line,question_type:0
#: selection:qc.test.question,type:0
msgid "Qualitative"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,qualitative_value:0
msgid "Qualitative value"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.test.question,ql_values:0
msgid "Qualitative values"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.module.category,name:quality_control.module_category_quality_control
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_menu
#: view:product.category:quality_control.product_category_qc_form_view
#: view:product.template:quality_control.product_template_qc_form_view
msgid "Quality control"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_inspection
msgid "Quality control inspection"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_inspection_line
msgid "Quality control inspection line"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_question
msgid "Quality control question"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test
msgid "Quality control test"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger
#: view:qc.trigger:quality_control.qc_trigger_form_view
msgid "Quality control trigger"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:product.category:quality_control.product_category_qc_form_view
#: field:product.category,qc_triggers:0 field:product.product,qc_triggers:0
#: view:product.template:quality_control.product_template_qc_form_view
#: field:product.template,qc_triggers:0
#: view:qc.trigger:quality_control.qc_trigger_tree_view
msgid "Quality control triggers"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: selection:qc.inspection,state:0
msgid "Quality failed"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: selection:qc.inspection,state:0
msgid "Quality success"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: selection:qc.inspection.line,question_type:0
#: selection:qc.test.question,type:0
msgid "Quantitative"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,quantitative_value:0
msgid "Quantitative value"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,qty:0
msgid "Quantity"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
#: field:qc.inspection.line,name:0
msgid "Question"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,question_type:0
msgid "Question type"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.test.question:quality_control.qc_test_question_form_view
msgid "Question value"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_form_view field:qc.test,test_lines:0
msgid "Questions"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: selection:qc.inspection,state:0
msgid "Ready"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
#: field:qc.inspection,object_id:0
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.test,object_id:0
msgid "Reference object"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:qc.test.category,name:quality_control.qc_test_template_category_referenced
msgid "Referenced"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: selection:qc.test,type:0
msgid "Related"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
#: field:qc.inspection,user:0 field:qc.trigger.line,user:0
#: field:qc.trigger.product_category_line,user:0
#: field:qc.trigger.product_line,user:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,user:0
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
msgid "Search inspection"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
msgid "Search inspection line"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection_set_test
#: view:qc.inspection.set.test:quality_control.view_qc_test_set_test_form
msgid "Select test"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.trigger,partner_selectable:0
msgid "Selectable by partner"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.test.question,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
msgid "Set test"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:qc.test.question,name:quality_control.qc_test_question_2
msgid "Size"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
#: field:qc.inspection,state:0
msgid "State"
msgstr "Stav"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
#: field:qc.inspection,success:0
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
msgid "Success"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,success:0
msgid "Success?"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
#: field:qc.inspection,test:0 field:qc.inspection.set.test,test:0
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_form_view
#: field:qc.test.question,test:0 field:qc.trigger.line,test:0
#: field:qc.trigger.product_category_line,test:0
#: field:qc.trigger.product_line,test:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,test:0
msgid "Test"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,test_uom_id:0
msgid "Test UoM"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_test_category
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_test_category_menu
#: view:qc.test.category:quality_control.qc_test_category_tree_view
msgid "Test categories"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_category
msgid "Test category"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,test_line:0
#: view:qc.test.question:quality_control.qc_test_question_form_view
#: field:qc.test.question.value,test_line:0
msgid "Test question"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_test
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_menu_test_parent
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_test_menu
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_tree_view
msgid "Tests"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:54
#, python-format
msgid "There isn't no value marked as OK. You have to mark at least one."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: help:qc.test.category,active:0
msgid "This field allows you to hide the category without removing it."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection,success:0
msgid "This field will be marked if all tests have succeeded."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: help:qc.trigger,partner_selectable:0
msgid "This technical field is to allow to filter by partner in triggers"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.trigger.line,trigger:0
#: field:qc.trigger.product_category_line,trigger:0
#: field:qc.trigger.product_line,trigger:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,trigger:0
msgid "Trigger"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.test,type:0 field:qc.test.question,type:0
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,test_uom_category:0
msgid "Unit of Measure Category"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,uom_id:0
msgid "UoM"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection.line,test_uom_id:0
msgid "UoM for minimum and maximum values for a quantitative question."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection.line,uom_id:0
msgid "UoM of the inspection value for a quantitative question."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.test.question,uom_id:0
msgid "Uom"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:res.groups,name:quality_control.group_quality_control_user
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,valid_values:0
msgid "Valid values"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection.line,qualitative_value:0
msgid "Value of the result for a qualitative question."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection.line,quantitative_value:0
msgid "Value of the result for a quantitative question."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: selection:qc.inspection,state:0
msgid "Waiting supervisor approval"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: help:qc.test.question.value,ok:0
msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:92
#, python-format
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:95
#, python-format
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:108
#, python-format
msgid "You must first set the test to perform."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:123
#, python-format
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:118
#, python-format
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection.set.test:quality_control.view_qc_test_set_test_form
msgid "or"
msgstr ""

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-21 01:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-31 10:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-28 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 14:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -140,6 +140,18 @@ msgstr "Date"
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Date of the last message posted on the record."
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,display_name:0 field:qc.inspection.line,display_name:0
#: field:qc.inspection.set.test,display_name:0 field:qc.test,display_name:0
#: field:qc.test.category,display_name:0 field:qc.test.question,display_name:0
#: field:qc.test.question.value,display_name:0 field:qc.trigger,display_name:0
#: field:qc.trigger.line,display_name:0
#: field:qc.trigger.product_category_line,display_name:0
#: field:qc.trigger.product_line,display_name:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
#: selection:qc.inspection,state:0
@@ -163,6 +175,11 @@ msgstr "External notes"
msgid "Followers"
msgstr "Followers"
#. module: quality_control
#: field:qc.test.category,complete_name:0
msgid "Full name"
msgstr "Full name"
#. module: quality_control
#: selection:qc.test,type:0
#: model:qc.test.category,name:quality_control.qc_test_template_category_generic
@@ -279,6 +296,20 @@ msgstr "Is a Follower"
msgid "Last Message Date"
msgstr "Last Message Date"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,__last_update:0
#: field:qc.inspection.line,__last_update:0
#: field:qc.inspection.set.test,__last_update:0 field:qc.test,__last_update:0
#: field:qc.test.category,__last_update:0
#: field:qc.test.question,__last_update:0
#: field:qc.test.question.value,__last_update:0
#: field:qc.trigger,__last_update:0 field:qc.trigger.line,__last_update:0
#: field:qc.trigger.product_category_line,__last_update:0
#: field:qc.trigger.product_line,__last_update:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Modified on"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,write_uid:0 field:qc.inspection.line,write_uid:0
#: field:qc.inspection.set.test,write_uid:0 field:qc.test,write_uid:0

View File

@@ -3,13 +3,14 @@
# * quality_control
#
# Translators:
# Oihane Crucelaegui <oihanecruce@gmail.com>, 2015
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
# Oihane Crucelaegui <oihanecruce@gmail.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-21 01:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-19 08:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-31 06:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-05 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Oihane Crucelaegui <oihanecruce@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -141,6 +142,18 @@ msgstr "Fecha"
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,display_name:0 field:qc.inspection.line,display_name:0
#: field:qc.inspection.set.test,display_name:0 field:qc.test,display_name:0
#: field:qc.test.category,display_name:0 field:qc.test.question,display_name:0
#: field:qc.test.question.value,display_name:0 field:qc.trigger,display_name:0
#: field:qc.trigger.line,display_name:0
#: field:qc.trigger.product_category_line,display_name:0
#: field:qc.trigger.product_line,display_name:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
#: selection:qc.inspection,state:0
@@ -164,6 +177,11 @@ msgstr "Notas externas"
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: quality_control
#: field:qc.test.category,complete_name:0
msgid "Full name"
msgstr "Nombre completo"
#. module: quality_control
#: selection:qc.test,type:0
#: model:qc.test.category,name:quality_control.qc_test_template_category_generic
@@ -280,6 +298,20 @@ msgstr "Es un seguidor"
msgid "Last Message Date"
msgstr "Fecha del último mensaje"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,__last_update:0
#: field:qc.inspection.line,__last_update:0
#: field:qc.inspection.set.test,__last_update:0 field:qc.test,__last_update:0
#: field:qc.test.category,__last_update:0
#: field:qc.test.question,__last_update:0
#: field:qc.test.question.value,__last_update:0
#: field:qc.trigger,__last_update:0 field:qc.trigger.line,__last_update:0
#: field:qc.trigger.product_category_line,__last_update:0
#: field:qc.trigger.product_line,__last_update:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,write_uid:0 field:qc.inspection.line,write_uid:0
#: field:qc.inspection.set.test,write_uid:0 field:qc.test,write_uid:0

View File

@@ -3,13 +3,15 @@
# * quality_control
#
# Translators:
# Paolo Valier, 2016
# Paolo Valier, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 22:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-31 10:40+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-29 03:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-06 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +30,7 @@ msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection.set.test:quality_control.view_qc_test_set_test_form
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "Accetta"
#. module: quality_control
#: field:qc.test,active:0 field:qc.test.category,active:0
@@ -40,12 +42,12 @@ msgstr "Attivo"
#: field:qc.inspection.line,possible_ql_values:0
#: view:qc.test.question:quality_control.qc_test_question_form_view
msgid "Answers"
msgstr ""
msgstr "Risposte"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
msgid "Approve"
msgstr ""
msgstr "Approva"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
@@ -67,12 +69,12 @@ msgstr "Annulla"
#. module: quality_control
#: selection:qc.inspection,state:0
msgid "Canceled"
msgstr ""
msgstr "Annullato"
#. module: quality_control
#: field:qc.test,category:0
msgid "Category"
msgstr ""
msgstr "Categoria"
#. module: quality_control
#: field:qc.test.category,child_ids:0
@@ -83,12 +85,12 @@ msgstr ""
#: field:qc.inspection,company_id:0 field:qc.test,company_id:0
#: field:qc.trigger,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Azienda"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Conferma"
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection.line,test_uom_category:0
@@ -133,18 +135,30 @@ msgstr "Creato il"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Data"
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,display_name:0 field:qc.inspection.line,display_name:0
#: field:qc.inspection.set.test,display_name:0 field:qc.test,display_name:0
#: field:qc.test.category,display_name:0 field:qc.test.question,display_name:0
#: field:qc.test.question.value,display_name:0 field:qc.trigger,display_name:0
#: field:qc.trigger.line,display_name:0
#: field:qc.trigger.product_category_line,display_name:0
#: field:qc.trigger.product_line,display_name:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nome da visualizzare"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
#: selection:qc.inspection,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
msgstr "Bozza"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:32
@@ -163,6 +177,11 @@ msgstr ""
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.test.category,complete_name:0
msgid "Full name"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: selection:qc.test,type:0
#: model:qc.test.category,name:quality_control.qc_test_template_category_generic
@@ -262,7 +281,7 @@ msgstr "Ispezioni"
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
#: field:qc.inspection,internal_notes:0
msgid "Internal notes"
msgstr ""
msgstr "Note interne"
#. module: quality_control
#: view:product.template:quality_control.product_template_qc_form_view
@@ -272,12 +291,26 @@ msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr ""
msgstr "È un follower"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
msgstr "Data Ultimo Messaggio"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,__last_update:0
#: field:qc.inspection.line,__last_update:0
#: field:qc.inspection.set.test,__last_update:0 field:qc.test,__last_update:0
#: field:qc.test.category,__last_update:0
#: field:qc.test.question,__last_update:0
#: field:qc.test.question.value,__last_update:0
#: field:qc.trigger,__last_update:0 field:qc.trigger.line,__last_update:0
#: field:qc.trigger.product_category_line,__last_update:0
#: field:qc.trigger.product_line,__last_update:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,write_uid:0 field:qc.inspection.line,write_uid:0
@@ -324,7 +357,7 @@ msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Messaggi"
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection,message_ids:0
@@ -352,7 +385,7 @@ msgstr ""
#: field:qc.test.question,name:0 field:qc.test.question.value,name:0
#: field:qc.trigger,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
@@ -376,7 +409,7 @@ msgstr ""
#: field:qc.trigger.product_line,partners:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,partners:0
msgid "Partners"
msgstr ""
msgstr "Partner"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_question_value
@@ -444,7 +477,7 @@ msgstr ""
#: view:product.category:quality_control.product_category_qc_form_view
#: view:product.template:quality_control.product_template_qc_form_view
msgid "Quality control"
msgstr ""
msgstr "Controllo qualità"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_inspection
@@ -505,7 +538,7 @@ msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,qty:0
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgstr "Quantità"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
@@ -598,13 +631,13 @@ msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:qc.test.question,name:quality_control.qc_test_question_2
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Dimensione"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
#: field:qc.inspection,state:0
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Stato"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
@@ -621,7 +654,7 @@ msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
msgstr "Riepilogo"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
@@ -698,7 +731,7 @@ msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.test,type:0 field:qc.test.question,type:0
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,test_uom_category:0
@@ -708,12 +741,12 @@ msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
msgstr "Messaggi non letti"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,uom_id:0
msgid "UoM"
msgstr ""
msgstr "UdM"
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection.line,test_uom_id:0
@@ -728,7 +761,7 @@ msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.test.question,uom_id:0
msgid "Uom"
msgstr ""
msgstr "Udm"
#. module: quality_control
#: model:res.groups,name:quality_control.group_quality_control_user

View File

@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015
# Felipe Lopes <ti@trojahntoppel.com.br>, 2016
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016
# Paolo Valier, 2016
# Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>, 2016
@@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-29 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-23 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-15 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Felipe Lopes <ti@trojahntoppel.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,23 +46,23 @@ msgstr "Ativo"
#: field:qc.inspection.line,possible_ql_values:0
#: view:qc.test.question:quality_control.qc_test_question_form_view
msgid "Answers"
msgstr ""
msgstr "Respostas"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
msgid "Approve"
msgstr ""
msgstr "Aprovar"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
#: field:qc.inspection,auto_generated:0
msgid "Auto-generated"
msgstr ""
msgstr "Gerado automaticamente"
#. module: quality_control
#: model:qc.test.question.value,name:quality_control.qc_test_question_value_2
msgid "Bad"
msgstr ""
msgstr "Ruim"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
@@ -106,12 +107,12 @@ msgstr ""
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
msgid "Correct"
msgstr ""
msgstr "Correto"
#. module: quality_control
#: field:qc.test.question.value,ok:0
msgid "Correct answer?"
msgstr ""
msgstr "Resposta correta?"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,create_uid:0 field:qc.inspection.line,create_uid:0
@@ -145,6 +146,18 @@ msgstr "Data"
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,display_name:0 field:qc.inspection.line,display_name:0
#: field:qc.inspection.set.test,display_name:0 field:qc.test,display_name:0
#: field:qc.test.category,display_name:0 field:qc.test.question,display_name:0
#: field:qc.test.question.value,display_name:0 field:qc.trigger,display_name:0
#: field:qc.trigger.line,display_name:0
#: field:qc.trigger.product_category_line,display_name:0
#: field:qc.trigger.product_line,display_name:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
#: selection:qc.inspection,state:0
@@ -155,7 +168,7 @@ msgstr "Provisório"
#: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:32
#, python-format
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
msgstr ""
msgstr "Erro! Você não pode criar categorias recursivas."
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
@@ -166,29 +179,34 @@ msgstr "Notas Externas"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Seguidores"
#. module: quality_control
#: field:qc.test.category,complete_name:0
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
#. module: quality_control
#: selection:qc.test,type:0
#: model:qc.test.category,name:quality_control.qc_test_template_category_generic
msgid "Generic"
msgstr ""
msgstr "Genérico"
#. module: quality_control
#: model:qc.test,name:quality_control.qc_test_1
msgid "Generic Test (demo)"
msgstr ""
msgstr "Teste genérico (demo)"
#. module: quality_control
#: model:qc.test.question.value,name:quality_control.qc_test_question_value_1
msgid "Good"
msgstr ""
msgstr "Bom"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
msgid "Group by..."
msgstr ""
msgstr "Grupo por..."
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection,message_summary:0
@@ -211,12 +229,12 @@ msgstr "ID"
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection,auto_generated:0
msgid "If an inspection is auto-generated, it can be canceled nor removed."
msgstr ""
msgstr "Se uma inspeção for gerada automaticamente, ela pode ser removida."
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "Se marcado. Novas mensagens precisam de sua atenção."
#. module: quality_control
#: help:qc.trigger.line,partners:0
@@ -232,14 +250,14 @@ msgstr ""
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
msgid "Incorrect"
msgstr ""
msgstr "Incorreto"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
#: field:qc.inspection.line,inspection_id:0
msgid "Inspection"
msgstr ""
msgstr "Inspeção"
#. module: quality_control
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection_line
@@ -248,12 +266,12 @@ msgstr ""
#: field:qc.inspection,inspection_lines:0
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_tree_view
msgid "Inspection lines"
msgstr ""
msgstr "Linha de inspeção"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,name:0
msgid "Inspection number"
msgstr ""
msgstr "Número da inspeção"
#. module: quality_control
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection
@@ -267,22 +285,36 @@ msgstr "Inspeções"
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
#: field:qc.inspection,internal_notes:0
msgid "Internal notes"
msgstr ""
msgstr "Notas internas"
#. module: quality_control
#: view:product.template:quality_control.product_template_qc_form_view
msgid "Inventory"
msgstr ""
msgstr "Inventário"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr ""
msgstr "É um seguidor"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
msgstr "Data da última mensagem"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,__last_update:0
#: field:qc.inspection.line,__last_update:0
#: field:qc.inspection.set.test,__last_update:0 field:qc.test,__last_update:0
#: field:qc.test.category,__last_update:0
#: field:qc.test.question,__last_update:0
#: field:qc.test.question.value,__last_update:0
#: field:qc.trigger,__last_update:0 field:qc.trigger.line,__last_update:0
#: field:qc.trigger.product_category_line,__last_update:0
#: field:qc.trigger.product_line,__last_update:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificação em"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,write_uid:0 field:qc.inspection.line,write_uid:0
@@ -309,48 +341,48 @@ msgstr "Última atualização em"
#. module: quality_control
#: model:res.groups,name:quality_control.group_quality_control_manager
msgid "Manager"
msgstr ""
msgstr "Gerente"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
msgid "Mark todo"
msgstr ""
msgstr "Marcar a fazer."
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,max_value:0 field:qc.test.question,max_value:0
msgid "Max"
msgstr ""
msgstr "Máx"
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection.line,max_value:0
msgid "Maximum valid value for a quantitative question."
msgstr ""
msgstr "Valor máximo para a questão quantitativa."
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Mensagens"
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr ""
msgstr "Histórico de mensagens e comunicação"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,min_value:0 field:qc.test.question,min_value:0
msgid "Min"
msgstr ""
msgstr "Min"
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection.line,min_value:0
msgid "Minimum valid value for a quantitative question."
msgstr ""
msgstr "Valor mínimo para a questão quantitativa."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:62
#, python-format
msgid "Minimum value can't be higher than maximum value."
msgstr ""
msgstr "Valor mínimo não pode ser superior que o valor máximo."
#. module: quality_control
#: field:qc.test,name:0 field:qc.test.category,name:0
@@ -368,12 +400,12 @@ msgstr "Notas"
#. module: quality_control
#: model:qc.test.question,name:quality_control.qc_test_question_1
msgid "Overall quality"
msgstr ""
msgstr "Qualidade geral"
#. module: quality_control
#: field:qc.test.category,parent_id:0
msgid "Parent category"
msgstr ""
msgstr "Sub categoria"
#. module: quality_control
#: field:qc.trigger.line,partners:0
@@ -381,17 +413,17 @@ msgstr ""
#: field:qc.trigger.product_line,partners:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,partners:0
msgid "Partners"
msgstr ""
msgstr "Parceiros"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_question_value
msgid "Possible values for qualitative questions."
msgstr ""
msgstr "Valor possível para a questão quantitativa."
#. module: quality_control
#: field:qc.test,fill_correct_values:0
msgid "Pre-fill with correct values"
msgstr ""
msgstr "Pré preenchimento dos valores corretos"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_product
@@ -405,7 +437,7 @@ msgstr "Produto"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_category
msgid "Product Category"
msgstr ""
msgstr "Categoria do produto"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_template
@@ -415,33 +447,33 @@ msgstr "Produto Modelo"
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection,product:0 help:qc.inspection.line,product:0
msgid "Product associated with the inspection"
msgstr ""
msgstr "Produto associado a inspeção."
#. module: quality_control
#: field:qc.trigger.product_category_line,product_category:0
msgid "Product category"
msgstr ""
msgstr "Categoria do produto"
#. module: quality_control
#: field:qc.trigger.product_template_line,product_template:0
msgid "Product template"
msgstr ""
msgstr "Modelo do produto"
#. module: quality_control
#: selection:qc.inspection.line,question_type:0
#: selection:qc.test.question,type:0
msgid "Qualitative"
msgstr ""
msgstr "Quantitativo"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,qualitative_value:0
msgid "Qualitative value"
msgstr ""
msgstr "Valor quantitativo"
#. module: quality_control
#: field:qc.test.question,ql_values:0
msgid "Qualitative values"
msgstr ""
msgstr "Valores quantitativos"
#. module: quality_control
#: model:ir.module.category,name:quality_control.module_category_quality_control
@@ -449,7 +481,7 @@ msgstr ""
#: view:product.category:quality_control.product_category_qc_form_view
#: view:product.template:quality_control.product_template_qc_form_view
msgid "Quality control"
msgstr ""
msgstr "Controle de Qualidade"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_inspection
@@ -459,17 +491,17 @@ msgstr "Inspeção Controle de Qualidade"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_inspection_line
msgid "Quality control inspection line"
msgstr ""
msgstr "Controle de qualidade em linha de inspeção"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_question
msgid "Quality control question"
msgstr ""
msgstr "Questão de Controle de Qualidade"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test
msgid "Quality control test"
msgstr ""
msgstr "Teste de Controle de Qualidade"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger
@@ -489,76 +521,76 @@ msgstr ""
#. module: quality_control
#: selection:qc.inspection,state:0
msgid "Quality failed"
msgstr ""
msgstr "Qualidade falhou"
#. module: quality_control
#: selection:qc.inspection,state:0
msgid "Quality success"
msgstr ""
msgstr "Sucesso na Qualidade"
#. module: quality_control
#: selection:qc.inspection.line,question_type:0
#: selection:qc.test.question,type:0
msgid "Quantitative"
msgstr ""
msgstr "Quantitativo"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,quantitative_value:0
msgid "Quantitative value"
msgstr ""
msgstr "Valor quantitativo"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,qty:0
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgstr "Quantidade"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
#: field:qc.inspection.line,name:0
msgid "Question"
msgstr ""
msgstr "Questão"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,question_type:0
msgid "Question type"
msgstr ""
msgstr "Tipo da questão"
#. module: quality_control
#: view:qc.test.question:quality_control.qc_test_question_form_view
msgid "Question value"
msgstr ""
msgstr "Valor da questão"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_form_view field:qc.test,test_lines:0
msgid "Questions"
msgstr ""
msgstr "Questions"
#. module: quality_control
#: selection:qc.inspection,state:0
msgid "Ready"
msgstr ""
msgstr "Pronto"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
#: field:qc.inspection,object_id:0
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "Referência"
#. module: quality_control
#: field:qc.test,object_id:0
msgid "Reference object"
msgstr ""
msgstr "Referência do objeto"
#. module: quality_control
#: model:qc.test.category,name:quality_control.qc_test_template_category_referenced
msgid "Referenced"
msgstr ""
msgstr "Referenciado"
#. module: quality_control
#: selection:qc.test,type:0
msgid "Related"
msgstr ""
msgstr "Relacionado"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
@@ -567,28 +599,28 @@ msgstr ""
#: field:qc.trigger.product_line,user:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,user:0
msgid "Responsible"
msgstr ""
msgstr "Responsável"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
msgid "Search inspection"
msgstr ""
msgstr "Procurar inspeção"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
msgid "Search inspection line"
msgstr ""
msgstr "Procurar linha de inspeção"
#. module: quality_control
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection_set_test
#: view:qc.inspection.set.test:quality_control.view_qc_test_set_test_form
msgid "Select test"
msgstr ""
msgstr "Selecionar teste"
#. module: quality_control
#: field:qc.trigger,partner_selectable:0
msgid "Selectable by partner"
msgstr ""
msgstr "Selecionado pelo parceiro"
#. module: quality_control
#: field:qc.test.question,sequence:0
@@ -598,12 +630,12 @@ msgstr "Sequência"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
msgid "Set test"
msgstr ""
msgstr "Selecionar teste"
#. module: quality_control
#: model:qc.test.question,name:quality_control.qc_test_question_2
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Tamanho"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
@@ -616,17 +648,17 @@ msgstr "Estado"
#: field:qc.inspection,success:0
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
msgid "Success"
msgstr ""
msgstr "Sucesso"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,success:0
msgid "Success?"
msgstr ""
msgstr "Sucesso?"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
msgstr "Sumário"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
@@ -637,31 +669,31 @@ msgstr ""
#: field:qc.trigger.product_line,test:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,test:0
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "Teste"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,test_uom_id:0
msgid "Test UoM"
msgstr ""
msgstr "Teste UoM"
#. module: quality_control
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_test_category
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_test_category_menu
#: view:qc.test.category:quality_control.qc_test_category_tree_view
msgid "Test categories"
msgstr ""
msgstr "Categorias de testes"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_category
msgid "Test category"
msgstr ""
msgstr "Categoria de teste"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,test_line:0
#: view:qc.test.question:quality_control.qc_test_question_form_view
#: field:qc.test.question.value,test_line:0
msgid "Test question"
msgstr ""
msgstr "Questão do teste"
#. module: quality_control
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_test
@@ -669,7 +701,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_test_menu
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_tree_view
msgid "Tests"
msgstr ""
msgstr "Testes"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:54
@@ -703,37 +735,37 @@ msgstr ""
#. module: quality_control
#: field:qc.test,type:0 field:qc.test.question,type:0
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,test_uom_category:0
msgid "Unit of Measure Category"
msgstr ""
msgstr "Categoria de Unidade de Medida"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
msgstr "Mensagens não lidas"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,uom_id:0
msgid "UoM"
msgstr ""
msgstr "UoM"
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection.line,test_uom_id:0
msgid "UoM for minimum and maximum values for a quantitative question."
msgstr ""
msgstr "UoM mínima e máxima para as questões quantitativas."
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection.line,uom_id:0
msgid "UoM of the inspection value for a quantitative question."
msgstr ""
msgstr "Valor UoM para uma questão quantitativa."
#. module: quality_control
#: field:qc.test.question,uom_id:0
msgid "Uom"
msgstr ""
msgstr "Uom"
#. module: quality_control
#: model:res.groups,name:quality_control.group_quality_control_user
@@ -743,57 +775,57 @@ msgstr "Usuário"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection.line,valid_values:0
msgid "Valid values"
msgstr ""
msgstr "Valores válidos"
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection.line,qualitative_value:0
msgid "Value of the result for a qualitative question."
msgstr ""
msgstr "Resultado para uma questão qualitativa."
#. module: quality_control
#: help:qc.inspection.line,quantitative_value:0
msgid "Value of the result for a quantitative question."
msgstr ""
msgstr "Resultado para uma questão quantitativa."
#. module: quality_control
#: selection:qc.inspection,state:0
msgid "Waiting supervisor approval"
msgstr ""
msgstr "Aguardando aprovação de um supervisor."
#. module: quality_control
#: help:qc.test.question.value,ok:0
msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
msgstr ""
msgstr "Quando marcado, a resposta é considerada correta."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:92
#, python-format
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
msgstr ""
msgstr "Você não pode remover uma inspeção gerada automaticamente."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:95
#, python-format
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
msgstr ""
msgstr "Você não pode remover uma inspeção que não esteja como rascunho."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:108
#, python-format
msgid "You must first set the test to perform."
msgstr ""
msgstr "Primeiro, você deve definir o teste que será executado."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:123
#, python-format
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
msgstr ""
msgstr "Você deve fonecer uma unidade de medida para a questão quantitativa."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:118
#, python-format
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
msgstr ""
msgstr "Você deve fornecer uma resposta para todas as perguntas qualitativas."
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection.set.test:quality_control.view_qc_test_set_test_form

View File

@@ -3,13 +3,17 @@
# * quality_control
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
# Accounts-Payable - Alkemics, 2015
# Chen-Do LU <clu@alkemics.com>, 2015
# François Breysse <fb@alkemics.com>, 2015
# Hotellook, 2014
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-21 01:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-19 08:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-28 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-30 05:10+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -141,6 +145,18 @@ msgstr "Datum"
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Datum zadnjega sporočila vpisanega na to vknjižbo."
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,display_name:0 field:qc.inspection.line,display_name:0
#: field:qc.inspection.set.test,display_name:0 field:qc.test,display_name:0
#: field:qc.test.category,display_name:0 field:qc.test.question,display_name:0
#: field:qc.test.question.value,display_name:0 field:qc.trigger,display_name:0
#: field:qc.trigger.line,display_name:0
#: field:qc.trigger.product_category_line,display_name:0
#: field:qc.trigger.product_line,display_name:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv"
#. module: quality_control
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
#: selection:qc.inspection,state:0
@@ -164,6 +180,11 @@ msgstr "Zunanje opombe"
msgid "Followers"
msgstr "Sledilci"
#. module: quality_control
#: field:qc.test.category,complete_name:0
msgid "Full name"
msgstr "Polni naziv"
#. module: quality_control
#: selection:qc.test,type:0
#: model:qc.test.category,name:quality_control.qc_test_template_category_generic
@@ -280,6 +301,20 @@ msgstr "Je sledilec"
msgid "Last Message Date"
msgstr "Datum zadnjega sporočila"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,__last_update:0
#: field:qc.inspection.line,__last_update:0
#: field:qc.inspection.set.test,__last_update:0 field:qc.test,__last_update:0
#: field:qc.test.category,__last_update:0
#: field:qc.test.question,__last_update:0
#: field:qc.test.question.value,__last_update:0
#: field:qc.trigger,__last_update:0 field:qc.trigger.line,__last_update:0
#: field:qc.trigger.product_category_line,__last_update:0
#: field:qc.trigger.product_line,__last_update:0
#: field:qc.trigger.product_template_line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: quality_control
#: field:qc.inspection,write_uid:0 field:qc.inspection.line,write_uid:0
#: field:qc.inspection.set.test,write_uid:0 field:qc.test,write_uid:0