mirror of
https://github.com/OCA/manufacture.git
synced 2025-01-28 16:37:15 +02:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: manufacture-12.0/manufacture-12.0-repair_refurbish Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-12-0/manufacture-12-0-repair_refurbish/pt_BR/
This commit is contained in:
committed by
OCA Transbot
parent
95c89b6ea3
commit
0051474895
@@ -6,94 +6,99 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-06 05:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Colus <fcolus1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#. module: repair_refurbish
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_repair_order__location_dest_id
|
||||
msgid "Delivery Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Local de entrega"
|
||||
|
||||
#. module: repair_refurbish
|
||||
#: model:ir.model,name:repair_refurbish.model_product_product
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Produto"
|
||||
|
||||
#. module: repair_refurbish
|
||||
#: model:ir.model,name:repair_refurbish.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Movimentos do produto (linha de movimentação de estoque)"
|
||||
|
||||
#. module: repair_refurbish
|
||||
#: model:ir.model,name:repair_refurbish.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelo do Produto"
|
||||
|
||||
#. module: repair_refurbish
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:repair_refurbish.product_normal_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:repair_refurbish.product_template_only_form_view
|
||||
msgid "Refurbish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recondicionar"
|
||||
|
||||
#. module: repair_refurbish
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_product_product__property_stock_refurbish
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_product_template__property_stock_refurbish
|
||||
msgid "Refurbish Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Localização do Recondicionamento"
|
||||
|
||||
#. module: repair_refurbish
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_repair_order__refurbish_location_dest_id
|
||||
msgid "Refurbished Delivery Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Localização da Entrega do Recondicionamento"
|
||||
|
||||
#. module: repair_refurbish
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_repair_order__refurbish_move_id
|
||||
msgid "Refurbished Inventory Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Movimento de Inventário do Recondicionamento"
|
||||
|
||||
#. module: repair_refurbish
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_repair_order__refurbish_lot_id
|
||||
msgid "Refurbished Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lote do Recondicionamento"
|
||||
|
||||
#. module: repair_refurbish
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_product_product__refurbish_product_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_product_template__refurbish_product_id
|
||||
msgid "Refurbished Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Produto Recondicionado"
|
||||
|
||||
#. module: repair_refurbish
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_repair_order__refurbish_product_id
|
||||
msgid "Refurbished product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Produto recondicionado"
|
||||
|
||||
#. module: repair_refurbish
|
||||
#: model:ir.model,name:repair_refurbish.model_repair_line
|
||||
msgid "Repair Line (parts)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linha de reparo (peças)"
|
||||
|
||||
#. module: repair_refurbish
|
||||
#: model:ir.model,name:repair_refurbish.model_repair_order
|
||||
msgid "Repair Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordem de Reparo"
|
||||
|
||||
#. module: repair_refurbish
|
||||
#: model:ir.model,name:repair_refurbish.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Movimento de Estoque"
|
||||
|
||||
#. module: repair_refurbish
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:repair_refurbish.field_product_product__property_stock_refurbish
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:repair_refurbish.field_product_template__property_stock_refurbish
|
||||
msgid "This stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated by repair orders when refurbishing takes place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esse local de estoque será usado, em vez do padrão, como local de origem das "
|
||||
"movimentações de estoque geradas pelas ordens de reparo quando ocorrer o "
|
||||
"recondicionamento."
|
||||
|
||||
#. module: repair_refurbish
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_repair_order__to_refurbish
|
||||
msgid "To Refurbish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A recondicionar"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user